1153万例文収録!

「常の松」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 常の松に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

常の松の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 131



例文

務 探偵の本に電話しろ例文帳に追加

Call matsumoto, the detective. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

その子有田を称して田次郎と名乗り、田氏の始祖となった。例文帳に追加

His son Aritsune took the name of Matsuda and called himself Jiro MATSUDA, and became the founder of the Matsuda clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水戸家の支系(御連枝)は、讃岐国高藩の高平家、陸奥国守山藩の守山平家、陸国陸府中藩の府中平家、陸国宍戸藩の宍戸平家の4家を数える。例文帳に追加

The subsidiary lines (called "Gorenshi") of the Mito family were the Takamatsu Matsudaira family of Takamatsu Domain in Sanuki Province, the Moriyama Matsudaira family of Moriyama Domain in Mutsu Province, the Fuchu Matsudaira family of Hitachifuchu Domain in Hitachi Province, and the Shishido Matsudaira family of Shishido Domain in Hitachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に大庭景義は田有を伴って頼朝の元に参上して許され、後に田郷を与えられ、田次郎を名乗り田氏が起こった。例文帳に追加

Later, Kageyoshi OBA brought Aritsune MATSUDA to see Yoritomo, and Aritsune was forgiven and given Matsuda-go, and he called himself Jiro MATSUDA, which was the foundation of the Matsuda clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

幕臣の親の次男として生まれる。例文帳に追加

Born as the second son of Tsunechika MATSUSHITA, a vassal of the shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

葉蘭という,シダ類マツバラン科の緑多年草例文帳に追加

a kind of plant called whisk fern, Psilotum nudum  - EDR日英対訳辞書

宮邸は東京都渋谷区の御用邸。例文帳に追加

Their residence is located in the Tokiwamatsu Imperial Villa in Shibuya Ward, Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸府中藩主平頼説の5男。例文帳に追加

He was the fifth son of Yorihisa MATSUDAIRA, the lord of Hitachifuchu Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永克巳って人で うちの連さんなんだけど例文帳に追加

One of our regulars is a man named matsunaga katsumi. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

一方、頼重は光圀の実子・平頼を養子に迎え、高藩を継がせた。例文帳に追加

In contrast, he adopted Mitsukuni's son, Yoritsune MATSIDAIRA to succeed to the Takamatsu Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鎌の:雌雄異体の緑の熱帯樹で、鎌形の葉をつける低木例文帳に追加

sickle pines: dioecious evergreen tropical trees and shrubs having sickle-shaped leaves  - 日本語WordNet

細川持、赤貞村らの大手軍は摂津国西宮まで進出。例文帳に追加

The major army such as Mochitsune HOSOKAWA and Sadamura AKAMATSU advanced to Nishinomiya, the Settsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、この宮古路豊後掾に師事した磐津文字太夫と富士薩摩掾が数年後それぞれ磐津節と富士節を創始する。例文帳に追加

A few years later, however, Mojitayu TOKIWAZU and Fujimatsu Satsuma no jo, who were disciples of Miyakoji Bungo no jo, founded Tokiwazu-bushi and Fujimatsu-bushi, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

故伊勢入道とはのことされ、正長年間~永享年間頃には死去したと思われる。例文帳に追加

The late Ise Nyudo can be identified as Josho, who is believed to have died between the Shocho era (1428) and the Eikyo era (1429-1440).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田(おだじょうしょう、生没年不詳)は、室町時代の武将。例文帳に追加

Josho ODA (year of birth and death unknown) was a busho (Japanese military commander) who lived during the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌1622年、岡(現在の茨城県高萩市)を居館を構えた。例文帳に追加

In the next year, 1622, he constructed the residence in Matsuoka, Hitachi Province (present-day Takahagi City, Ibaraki Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月、菅虎雄の斡旋で愛媛県尋山中学に赴任。例文帳に追加

In April, he left for the new post in Ehime prefectural Jinjo Matsuyama chugaku through the good offices of Torao SUGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の嫡男田有はこの時、大庭景義の懐島の屋敷にいて難を逃れた。例文帳に追加

Aritsune MATSUDA, Yoshitsune's heir, was in the residence of Kageyoshi OBA in Futokorojima at that time, and got out of trouble.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仙叟宗室の没後すぐに5代叟宗室が加賀藩に仕官したが、ほどなく辞して伊予山藩久氏に仕官する。例文帳に追加

Immediately after the death of Soshitsu Senso, his successor and the 5th head of the school, Soshitsu JOSO, was retained by Kaga domain but soon resigned to serve the Hisamatsu clan of Iyo-Matsuyama domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、光圀には側室との間に実子(平頼)がいたが、この実子は兄の養子に出していた。例文帳に追加

He also had his biological son (Yoritsune MATSUDAIRA) by his concubine, who was adopted by his elder brother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山市にある愛媛大学のダンス部「Dance AZ」はダンスの全国大会で入賞の連だ。例文帳に追加

The dance club "Dance AZ" at Ehime University in Matsuyama is a regular prizewinner at national dance contests.  - 浜島書店 Catch a Wave

若いときに、白材があるいくつかの5で縫われたと滑らかな通明るい灰色のいずれも吠えます例文帳に追加

any of several five-needled pines with white wood and smooth usually light grey bark when young  - 日本語WordNet

天明4年、陸宍戸藩の平頼救の招聘に応じて、妻子を連れ立って江戸に赴く。例文帳に追加

In 1784, Fuyo was invited by Yorisuke MATSUDAIRA of the Shishido clan of Hitachi Province to Edo, where he went with his wife and children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

レストラン「本楼」には,夏目漱石や高村光(こう)太(た)郎(ろう)のような有名人の連もいた。例文帳に追加

The restaurant "Matsumotoro" has had famous customers such as Natsume Soseki and Takamura Kotaro.  - 浜島書店 Catch a Wave

読売ジャイアンツの強打者,井秀喜選手が三冠王になる可能性が非に高い。例文帳に追加

Matsui Hideki, the Yomiuri Giants' slugger, is very likely to become a Triple Crown winner.  - 浜島書店 Catch a Wave

ロッキー山ピニヨンに似ているが、束ごとに単針を有する非に小型の高木例文帳に追加

very small tree similar to Rocky mountain pinon but having a single needle per fascicle  - 日本語WordNet

陸国笠間藩第3代藩主、陸奥国磐城平藩主、遠江国浜藩初代藩主。例文帳に追加

He was the third lord of Kasama Domain, Hitachi Province, the lord of Iwakitaira Domain, Mutsu Province, and the first lord of Hamamatsu Domain, Totomi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晩年は渋谷に居を移し、1971年88歳で肺炎と衰弱のため没した。例文帳に追加

In his later years, he moved to Tokiwamatsu, Shibuya Ward; he died of pneumonia and debilitation in 1971, at the age of 88.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田有は大庭景義の外甥でもあったので、景義は義誅伐の事を事前に察知していて、密かに保護を加えたものである。例文帳に追加

Since Aritsune MATSUDA was also a nephew of Kageyoshi OBA, Kageyoshi secretly provided him with protection, being aware of the attacking against Yoshitsune in advance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応永6年(1399年)の応永の乱が起こると、は主君の尾張国守護・斯波義将に従軍したという(の肖像賛には「昔爾祖合戦泉堺、蓋代之功、殆百年耳」とあったという)。例文帳に追加

When the Oei War broke out in 1399, Josho reportedly sided with his lord Yoshimasa SHIBA, Owari no kuni Shugo (the phrase '合戦百年' was added to Josho's portrait).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際、高院没後の翌寛永11年(1634年)京極家は出雲江藩に国替えした時も、高院は若狭に残された。例文帳に追加

In fact, when the Kyogoku family was transferred to the Izumo Matsue domain in 1634 after Jokoin's death, Joko-ji Temple remained in Wakasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に清洲織田家(織田大和守家)の織田敏定が厳中和尚に「織田勢州太守居士号秀峯肖像」を描かせたというが、現存していない。例文帳に追加

Later, Toshisada ODA, of the Kyosu Oda family (the Oda Yamato no Kami family) asked Genchu Osho priest to paint Josho's portrait called 織田太守居士肖像, but it is not extant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は斯波氏在京の守護代であり、兄弟とされる織田竹が代官として、尾張を在地支配をしていた。例文帳に追加

Josho was Shugodai when the Shiba clan stayed in Kyoto and Jochiku ODA, possibly Josho's brother, ruled Owari Province as an acting deputy military governor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、一説によれば両親の死後に母方の叔父である殿師家(元摂政内大臣)から殿家の養嗣子にしたいという話があったが、世の無を感じていた道元が断ったとも言われている。例文帳に追加

Yet another account tells that his maternal uncle Moroie MATSUDONO (former Regent and Interior Minister) wanted to adopt him as an heir after his parents died, but Dogen, feeling the uncertainty of the world, declined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浦静山の甲子夜話に収録されている本人の体験談によると、緊急事態に通の行列とことなり数騎のみで駆け抜けた時にも下座見は彼を浦藩藩主と認識し適切な答礼を行ったという。例文帳に追加

In her own story included in Kasshiyawa written by Seizan MATSURA, she wrote that shimozami recognized the lord of Matsuura domain and responded appropriately though they just rode away in an urgent situation, unlike normal procession.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その緑の樫に混じって、2、3本のがあり、50フィート、また70フィート近くの高さのものもあった。例文帳に追加

Mingled with these were a few scattered pines, some fifty, some nearer seventy, feet high.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

非火山性温泉の中には通の地温勾配では説明できない高温のものがある(有馬温泉・湯の峰温泉・之山温泉など)。例文帳に追加

The temperature of some non-volcanic hot springs (such as Arima-Onsen Hot Spring, Yunomine-Onsen Hot Spring and Matsunoyama-Onsen Hot Spring) is extremely high to the extent that the geothermal gradient alone cannot explain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

井口は県尋中学本支校(現・本深志高等学校)時代、英語教師のエルマー宣教師に出会い、すでにキリスト教の感化を受けていた。例文帳に追加

IGUCHI met a missionary, named Elmer who was an English teacher while he was in Prefectural Jinjo Chugakko (Ordinary Middle School) Matsumoto Branch School (currently, Matsumoto Fukashi High School), and was already influenced by Christianity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、細川持、赤貞村、赤満政の大手軍が摂津国から、山名持豊ら山名一族が但馬国、伯耆国から播磨、備前、美作へ侵攻する討伐軍が決定した。例文帳に追加

After that, a punitive force to invade Harima, Bizen, and Mimasaka was decided, which consisted of a major army of Mochitsune HOSOKAWA, Sadamura AKAMATSU, and Mitsumasa AKAMATSU from Settsu Province and the Yanama family including Mochitoyo YAMANA from Tajima Province and Hoki Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応3年(1867年)9月:伊予国温泉郡藤原新町(現・愛媛県山市花園町)に伊予山藩武士・正岡尚、八重の長男として生まれる。例文帳に追加

Born as the first son to the Iyo Matsuyama Domain samurai Tsunenao MASAOKA and Yae in September 1867 in Fujiwara Shinmachi Onsen County, Iyo Province (present Hanazono Cho, Matsuyama City, Ehime Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹資本のもと、帝国キネマの専務取締役となり、当時新興キネマの務取締役となった立花の斡旋による。例文帳に追加

This was arranged through the good offices of Tachibana who had become the senior managing director of Teikoku Kinema, received the aid of Shochiku capital and was the managing director of Shinko Kinema at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村宗と義村の対立騒動ではに村宗方に味方し、村宗の赤家中の実権掌握の一助を担う。例文帳に追加

He was always on Muramune side at the confrontation between Muramune and Yoshimura, and helped Muramune to take control over the Akamatsu family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義教の信任厚い持は、嘉吉の乱で義教が暗殺された後、赤満祐征伐のため播磨国に出兵する。例文帳に追加

After Yoshinori was assassinated in the Kakitsu War, Mochitsune, who was a confidential of Yoshinori, dispatched troops to Harima Provicne for the subjugation of Mitsusuke AKAMATSU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに尾芭蕉以降の俳句では中心的な美意識となるが、尾本人が寂について直接語ったり記した記録は非に少ないとされる。例文帳に追加

In haiku since Basho MATSUO, it became the central sense of beauty, however, seldom did Matsuo himself talk or write directly about the elegant simplicity of sabi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

醍醐寺住職の満済がの所に見舞いの使者を送った際、織田弾正忠という者が応対したという。例文帳に追加

When Mansai, chief priest of Daigo-ji Temple, dispatched his envoy to the sick Josho, a person called Danjo-no-jo ODA reportedly received him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、長い棒やさおなどの突端に、脂など燃えやすいものに浸した布切れを巻きつけたものである。例文帳に追加

Generally, it is a long stick or pole with a piece of cloth soaked in flammable substance (such as pine resin) wrapped around its tip.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後半21分,翔のウイングの井千(ち)士(ひと)選手がボールを受け,御所の守備をかわしてトライを決めた。例文帳に追加

In the 21st minute of the second half, Josho wing Matsui Chihito received the ball, ran past a Gose defender and scored a try.  - 浜島書店 Catch a Wave

タンパク質間の新規な相互作用を利用する脳下垂体又は/及び果体から分泌されるホルモンの分泌異関連疾病に係わる方法例文帳に追加

METHOD RELATED TO SECRETION ABNORMALITY-RELATED DISEASE OF HORMONE SECRETED FROM PITUITARY BODY OR/AND PINEAL BODY USING NEW INTERACTION BETWEEN PROTEINS - 特許庁

また兄成の影響で俳諧に親しみ、さらに菊地軒の迎義塾では、漢学、漢詩を学んだ。例文帳に追加

Influenced by Shigetsune, his elder brother, he took interest in haikai, and went on to study Sinology and Chinese classical poems at Gyogi Private School run by Shoken KIKUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平信興(まつだいらのぶおき)は、江戸時代の大名(陸国土浦藩など)、若年寄、大坂城代、京都所司代。例文帳に追加

Nobuoki MATSUDAIRA was a Japanese feudal lord called daimyo (ruling Tsuchiura Domain in Hitachi Province, etc.), who also served as wakadoshiyori (junior councilor of the shogunate), Osaka jodai (the keeper of Osaka Castle), and Kyoto shoshidai (the Kyoto deputy).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS