1153万例文収録!

「往時」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

往時を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49



例文

往時を語る例文帳に追加

to talk over old times  - 斎藤和英大辞典

往時を追慕する例文帳に追加

to look back to the past  - 斎藤和英大辞典

往時教会に)備えつけの聖書例文帳に追加

a chained bible  - 斎藤和英大辞典

往時を追懐する例文帳に追加

to look back on the pasttake a retrospect of one's life  - 斎藤和英大辞典

例文

その街にはなお往時をしのばせるものがある.例文帳に追加

The street still has some traces of the past.  - 研究社 新和英中辞典


例文

往時を回想すれば感慨無量である.例文帳に追加

When I look back on [over] the past, a thousand emotions crowd in on me.  - 研究社 新和英中辞典

往時を追懐すれば感慨に堪えず例文帳に追加

A retrospect of my past life fills me with deep emotions.  - 斎藤和英大辞典

以後、復興はしたものの、往時の規模に戻ることはなかった。例文帳に追加

Although it was restored later, the scale was never the same as that of the past.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(往時の鯖街道は現在の国道367号ではなく、大見尾根を経由する山道であった)。例文帳に追加

(The route to Kyoto did not follow the present-day National Highway Route No. 367 but was instead a mountain track via Omione Ridge.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そのため、往時から現代に至るまで、浄土教以外の宗旨から批判を受けてきた。例文帳に追加

Therefore, Honen has been criticized by the religious doctrines other than Jodo sect since old times (the past) up to the modern age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

広野の墓は、平野の坂上公園の中にあるが、往時のものではなく後世のものである。例文帳に追加

Hirono's tomb is in Sakanoue park in Hirano, which is not the original one, but one that was built later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も、河内守護畠山氏家臣に石川氏が見えるが往時の姿は全くない。例文帳に追加

According records, after that, the Ishikawa clan became vassal of the Hatakeyama clan who was Shugo (provincial governor) of Kawachi Province, however it seems that they already lost the power they had once demonstrated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

合戦場付近の「血原」「血川」という地名は往時の激戦振りを窺わせる。例文帳に追加

The names of places 'chibara' and 'chigawa,' which were located near the battle field, suggest fierce battle in old times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

往時の遺構としては、当城北東に位置する神足神社境内に空堀や土塁が残る。例文帳に追加

The dry moat and earthworks remain from the original site at Kotari-jinja Shrine to the north-east of the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壮麗を極めた往時の六勝寺の伽藍も、その後の戦乱で灰燼に帰してしまった。例文帳に追加

The magnificent Rikusho-ji temple complex was burned to the ground through subsequent wars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

回動部材の往時と復時に要する回動時間を等しくするクランク装置を提供する。例文帳に追加

To provide a crank device which equalizes the turning time required when a turning member moves back and forth. - 特許庁

だが、応永中(1394年-1428年)あたりから往時の盛行が影をひそめ、応仁の乱より後は、全く刊行されなくなってしまった。例文帳に追加

However, the publication of Gozanban gradually declined during 1394 and 1428, and no books were published after the Onin War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在でも、和歌山城下の和歌山市三木町堀詰橋南側には、「紀州藩表千家屋敷跡」の碑が建っており、往時を偲ばせる。例文帳に追加

A moment of 'the former site of the Kishu Clan Senke residence' that reminds us of the past still stands in the Wakayama Castle town at Horizume-bashi Minami-gawa, Miki Town, Wakayama City today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、わずかにその一部を残す神泉苑に当時の豊富な湧水を貯えて巧みに利用した往時の姿をしのぶことができる。例文帳に追加

Today, only a small part of the Shinsen-en garden is left which reserves an ample amount of spring water and those who made it skillfully utilized it, which is reminiscent of the past.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在では、コンビニエンスストアや外食産業、外食産業が盛んなため、往時ほどではないが、根強い人気を誇る。例文帳に追加

It is still popular though not so much as before because convenience stores and restaurants have become familiar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、葵祭には輿丁の扮装で参加し、天皇の輿丁として奉仕した往時の姿をしのばせている。例文帳に追加

In the Aoi Festival, members of the Yasedoshi-kai dress up as Yotei, recalling the way the Yasedoji served as koshi carriers for the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在では当寺の敷地の大半は農地となり、本堂池と萱御所跡の碑が往時をしのぶだけである。例文帳に追加

Most of the temple's site is now used as farmlands, and only two things, a pond by which the hondo (mail hall) stood, and a monument indicating the former Kaya Place, are suggesting the bygone days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後の会談では往時の忘れ難き話を述べ、独り涙を拭い退き、和田義盛らはこれを聞きまた涙したという。例文帳に追加

In the meeting after that, Tsunetaka spoke of unforgettable stories about the time of Yoritomo raising his army and went out wiping his tears, which made Yoshimori WADA and others there shed tears as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下記のように1963年(昭和38年)まで終着駅だったこともあり、駅附近は往時の繁華街の雰囲気をとどめている。例文帳に追加

The station was a terminal until 1963, as described below, so the area around the station conveys the atmosphere of the downtown from an earlier time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧紀州街道に当たる新町通りが街の中心で、現在も往時をしのばせる家屋が多数残っている。例文帳に追加

Shinmachi-dori street corresponding to former Kishu Kaido Road is the center of the city, in which many houses which would remind us of those days remain even in the present.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この資料館は、同城御矢倉の往時の姿を模したもので、木造2層2階建ての破風を凝らしたものである。例文帳に追加

This resource center is a copy of the watchtowers of the castle of the day, and is a two-layered two-story wooden building made the best use of the gable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外観復元天守は、鉄骨鉄筋コンクリート構造などを用いて、外観だけを往時のように再現したものを指す。例文帳に追加

Externally restored Tenshu refers to Tenshu which were restored to their state of the bygone days only externally in the steel framed reinforced concrete structure and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Y方向位置変更機構は、復時において往時よりも内側を移動するように、前記カッター支持部材の位置を変更する。例文帳に追加

The Y direction position changing mechanism changes the position of the cutter supporting member such that the cutter member returns further inside compared with the time when the cutter member advances. - 特許庁

また、層間接続工程において、穴あけ機構を有する引抜装置により、引抜装置の往時に穴あけ加工を行ない、引抜装置の復時に前記導電体を引き上げてもよいし、穴あけ機構を有するディスペンサ装置により、ディスペンサ装置の往時に穴あけ加工を行い、ディスペンサ装置の復時に導電性ペーストを形成された穴内に充填してもよい。例文帳に追加

In the interlayer connecting process, a pulling device having a punching mechanism can perform punching work when the pulling device goes forward and it can pull up the conductive material when the device goes back or a dispenser device having a punching mechanism can perform punching work when the dispenser device goes forward and it can fill a formed hole with conductive paste when the dispenser device goes back. - 特許庁

これは、東西の通りを覚える歌(京都市内の通り参照)に歌われる魚の棚通の名残りであり、錦小路通と同様に往時の店が建ち並んだ道幅を継承しているからである。例文帳に追加

This is because the shopping street is a remnant of the past Uonotana-dori Street, as included in songs used to memorize east-west streets by heart (refer to the article "Streets in Kyoto City"), and just like Nishikikoji-dori Street, the width of the old day's street lined with shops has been passed down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この辺りは、往時の六条河原であり、また、秀吉の京都改造では、この現代の五条通以南にも、寺町通や寺之内と同様に、寺院が集中して移転されたため、下寺町(しもでらまち)という別称も存在する。例文帳に追加

This area used to be Rokujogawara and a district in south of the current Gojo-dori Street has another name, Shimoderamachi (literally meaning lower temple town), because it is like Teranomachi where temples were forced to move according to the Kyoto reconstruction plan of Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

往時、朗詠は詩会のほかにも公私のさまざまの場で、その場所々でもっともふさわしい秀句や名歌を選んで朗誦し、その場を盛り上げるものとして尊重されていた。例文帳に追加

At that time, Roei (recitation), which was to recite excellent poems and waka selecting ones most appropriate to various occasions public or private including tanka parties, was highly prized as it warm up the parties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良菩提山正暦寺製『菩提泉』や河内国天野山金剛寺製『あまの』など往時の銘酒、重陽の節句に用いられた菊酒、筑前博多の練酒『ねりぬき』などの製法も記されている。例文帳に追加

A variety of recipes are described including superior sake brands of old times such as "Bodaisen" brewed by Bodai-san Shoryaku-ji Temple in Nara as well as "Amano" brewed by Amano-san Kongo-ji Temple in Kawachi Province; and kikuzake (Japanese sake with chrysanthemum blooms) which was used for the Chrysanthemum Festival; and "Nerinuki," a nerizake (antique term for shirozake, or white sake) in Hakata, Chikuzen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、現在葵祭で人気を集める「斎王代」は、読んで字の如く斎王(=斎院)の代理という意味であり、往時の賀茂祭の華やかな面影を今に見ることができる。例文帳に追加

In addition, 'Saio dai,' which has now acquired wide popularity during the Aoi Festival, literally means the representative of the Saio or the Saiin Priestess, and recalls the good old days of the Kamo Festival.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞和3年(1347年)に再建された豪壮な姿に往時の隆盛がしのばれる単層・裳階(もこし)付切妻造りの建物で、中世期より現存する最大最古の禅堂である。例文帳に追加

The oldest and largest surviving medieval zendo is this single storey pent gable roof building reconstructed in 1347 that occupies a magnificent position and is reminiscent of its ancient origins.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代最末期の建久2年(1191年)の焼失後は歴史の表舞台から姿を消し、発掘された瓦や塼仏(せんぶつ、土で作り焼成した仏像)、堂塔の礎石以外には往時をしのばせるものはない。例文帳に追加

It was burnt down at the very end of the Heian Period in 1191 and very little remains of the original structure other than the roof tiles and senbutsu (fired earthen Buddhist statues) that have been excavated, and the cornerstones of the doto (temple and pagoda).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は茶屋、料亭のほかにバーも多く、昔のおもかげは薄らいだが、格子戸の続く家並みには往時の風雅と格調がしのばれる。例文帳に追加

Gion today has many bars in addition to chaya (teahouses) and ryotei (traditional Japanese restaurants), and thus the traditional townscape has been disappearing; the streets lined with houses with lattice doors, however, remind one of the area's past elegance and dignity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この観蓮記が発端となり、往時の種子などをもとに自宅で蓮を育ててきた篤志者により、現在も巨椋池花蓮品種の保存や観蓮会が行われている。例文帳に追加

Taking root in this note on lotus-viewing, preservation of the lotus species in Ogura-ike Pond and the lotus-viewing event are continued by volunteers who have been growing lotus from lotus seeds of bygone days in their homes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の日本で、人口十万以上の都市の半分以上は城下町を起源とするが、大火や戦災、開発などで姿が変わり、往時を偲ぶことのできる城下町は少なくなってきている。例文帳に追加

Currently in Japan, half of the cities with over 100,000 in population were originally jokamachi, but with large fires, war, and development, they have changed so much that it is rare to find jokamachi that reflect what they looked like in the past.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば、戦後に外観復元された大垣城や名古屋城の天守は、戦前の外観をほぼ踏襲しているが、展望台としての目的を考えて最上層の窓が往時よりもやや大きく造られている。例文帳に追加

For instance, Tenshu of Ogaki-jo Castle and Nagoya-jo Castle, which were externally restored after the War almost followed the appearance before the War; however, the windows of the top tier were reconstructed a little larger than they were in the bygone days, considering the function as an observation platform.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代に東海道五十三次の51番目の宿場として栄えた石部宿の、関所の門、農家、旅籠、商家、茶店、蔵、八石教会所など往時街並み再現している。例文帳に追加

During the Edo Period, Ishibe-juku flourished as the 51st of 53 stations along the Tokaido Road, and it has been restored to its former state, complete with checkpoint, farms, ryokan inn, merchant residences, a tea house, a storehouse, a Hachikoku Kyokai and the like.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

機械の電源OFF時に一定時間毎に、光源103を照射し、通常の複写時に行われる往時の露光走査を復時においても行う。例文帳に追加

A light source 103 irradiates at each fixed time when a power source of a machine is turned off, and exposure scanning which is performed in a forward movement in the case of normal copying is also performed in a backward movement. - 特許庁

風景が変化してしまったとしても往時の風景を懐かしむことが可能な画像を表示させることができる懐かし画像表示装置、懐かし画像表示方法、及びプログラムを提供すること。例文帳に追加

To provide a nostalgic image display device, a nostalgic image display method and a program, which displays an image by which a user can nostalgically enjoy a scenery in the past, even when the scenery has changed. - 特許庁

また、四条通から高辻通にかけては、東京や大阪と比べると小規模ながら電気街になっており、京都の秋葉原やでんでんタウンといってもよい通りであったが、日本橋や大須同様に、往時と比べて電気店の数が減少し、新しい都心型のマンションなどが建設されている。例文帳に追加

The section between Shijo-dori Street and Takatsuji-dori Street was once Kyoto's largest electronic quarter, which was smaller than in scale but can be compared to Akihabara and Denden Town; now, however, the electric goods shops decline in number from their flourishing past, like in Nihonbashi and Osu, and are being replaced by new urban-style apartments.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弥勒磨崖仏は高さ約16メートル、幅約15メートルの岩に刻まれたが、現状では光背の窪みが確認できる程度で像の姿は全く失われており、往時の像容は「覚禅鈔」(図像集)所収の図像や、大和文華館所蔵の「笠置曼荼羅図」(重要文化財)からしのぶほかない。例文帳に追加

The Miroku image was engraved on a rock measuring approximately 16 m in height and 15 m across but has been completely lost with the exception of the halo cavity so that the original grandeur of the image can now only be inferred from images within 'Kakuzensho' (a collection of iconographical drawings by the Shingon)' and the painting 'Kasagi Mandala-zu' Painting (Important Cultural Property) at the Museum Yamatobunkakan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なかでも、奥州藤原氏2代の藤原基衡が久安6年(1150年)から久寿3年(1156年)にかけて大規模な伽藍を建立したことで知られる毛越寺は、基衡夫妻および藤原秀衡によって整備され、壮麗な堂塔禅坊を誇り、往時の規模は中尊寺を上まわるほどであった。例文帳に追加

Above all, Motsu-ji Temple known for its big-scale Buddhist temple built by FUJIWARA no Motohira, the second generation of the Oshu-Fujiwara clan during the period from 1150 to 1156, was maintained by Motohira and his wife, and FUJIWARA no Hidehira; it boasted gorgeous temples, pagodas and so on and its scale was bigger than the Chuson-ji Temple at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間に変ったことといえば、枡席の土台が木組みから鉄骨組みになったこと、そしてそれまで枡席では認められていた喫煙が平成17年(2005)から全面禁止となり、枡席にあった煙草盆が姿を消したことぐらいなもので、今日目にする大相撲本場所の模様は、往時のそれとほとんど変わらないものとなっている。例文帳に追加

Comparisons between the atmosphere of the official grand sumo tournament today and that in olden times show that there have been no remarkable changes except for the wood-frame foundations of the masuseki being replaced with steel-frame foundations and the disappearance of the tabako-bon since smoking, which had been permitted in masuseki, was totally prohibited at stadiums by a regulation established in 2005.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その説では、義忠の死後、河内源氏の衰退が極まったこともあり、河内源氏の棟梁が誰であるかという意識は往時にはなく、まとまりを失った河内源氏の一族内ではそれぞれ派閥が構成されて自らを棟梁として認識していたとも考えられており、義信も自らを棟梁として意識していたとされている。例文帳に追加

According to the theory, it is thought that because Kawachi-Genji sharply declined after Yoshitada's death, no one did not care about who the leader of Kawachi-Genji was at the time, and inside of the disjointed families of Kawachi-Genji, people formed each faction and regarded themselves as the leader in it, and Yoshinobu also regarded himself as the leader.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

船舶等に係合され、水中に沈められる筒状体(1)と、前記筒状体(1)内にその軸に略直角方向に設けられた開閉可能な弁(2)であって、この弁(2)は前記筒状体(1)の前進後退の繰り返し往復直線運動に際して、往時に弁(2)が開いて前進し、復時に弁(2)を閉じて筒状体(1)内の水を復方向に移動させる弁(2)と、前記筒状体(1)を前進後退の繰り返し運動をさせる駆動手段。例文帳に追加

In this valve 2, during repeated reciprocating linear movement of forward and backward movement of the cylindrical body 1, the valve 2 comprises a valve 2 opened and advances during outgoing and the valve 2 closed during return and water in the cylindrical body 1 is moved in a return direction; and a drive means to cause the cylindrical body 1 to effect repetition movement of forward and backward movement. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS