1016万例文収録!

「憂き目」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 憂き目の意味・解説 > 憂き目に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

憂き目を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 45



例文

憂き目例文帳に追加

a bitter experience in life  - EDR日英対訳辞書

憂き目を見る例文帳に追加

to see hardshipscome to woe―have a bitter experience  - 斎藤和英大辞典

後で憂き目をみる。例文帳に追加

This will bring you to grief. - Tatoeba例文

後で憂き目をみる。例文帳に追加

This will bring you to grief.  - Tanaka Corpus

例文

あの時は憂き目を見た例文帳に追加

I had a bitter experience―had a trying experiencehad a hard time of it.  - 斎藤和英大辞典


例文

憂き目を忍ぶは人たる者の身例文帳に追加

It is man's lot to suffer.  - 斎藤和英大辞典

何の因果でこの憂き目例文帳に追加

What have I done that I should deserve such misery?  - 斎藤和英大辞典

憂き目を忍ぶは人たるものの身例文帳に追加

It is man's lot to suffer.  - 斎藤和英大辞典

チームは初戦で破れるという憂き目を見た.例文帳に追加

Our team suffered misery from losing the first match.  - 研究社 新和英中辞典

例文

この子に憂き目を見せるのは可哀そうだ例文帳に追加

It would be cruel to make her see hardships.  - 斎藤和英大辞典

例文

若い時に働かないと年をとってから憂き目を見る例文帳に追加

If you do not work in your youth, you will come to woe in your old age.  - 斎藤和英大辞典

文栄も連座し、南禅寺から追放され、住坊の天得院は一時廃絶の憂き目にあっている。例文帳に追加

Bunei, who was considered to have taken the Toyotomi side, was ousted from Nanzen-ji Temple, leaving Tentokuin, his residence, temporarily abandoned completely.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天明8年(1788年)京都を襲った大火では、宮邸を焼亡する憂き目にあった。例文帳に追加

In 1788, he had to undergo the hardship of losing his palace which was destroyed by the great fire that hit the city of Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

折角得た内覧職も後白河天皇即位と共に停止され、失脚の憂き目を見る。例文帳に追加

Tameyoshi had another setback after Emperor Goshirakawa took office, when he was dismissed from the hard-won post of Nairan-shoku (high-ranking official who inspected documents to be presented to the Emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この結果、基房・師家父子は解任され、一旦は失脚の憂き目を見る。例文帳に追加

As a result, Motofusa and Moroie, father and son, were removed from their posts and fell from power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため江戸幕府の初期はいくつもの大名が改易(取り潰し)の憂き目にあっている。例文帳に追加

Therefore, in the early Edo bakufu period, many daimyo were deprived of their territories.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まずその出発点からして、日興から重須を譲られた日代は、一山大衆の手によって追放の憂き目に遭っている。例文帳に追加

From the very beginning, Nichidai, who was ceded Omosu by Nikko, was expelled by the people adherent to Omosu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多くの供をつれていくことも、父鳥羽法皇の墓前に赴くことも許されず、流罪の憂き目にある。例文帳に追加

He suffers the misery of exile, being prevented from taking many servants with him and visiting the grave of his father, the Cloistered Emperor Toba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子孫は松平定信により、天明8年(1788年)改易の憂き目に逢っているが、旗本としては家名は存続された。例文帳に追加

Masakazu's descendant suffered in the reforms of 1788 by Sadanobu MATSUDAIRA, but the family name continued to exist as a Hatamoto (direct vassals of the shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この負の遺産が、新宮党粛清の憂き目、更には曾孫尼子義久の代で尼子氏が滅亡する遠因ともなっている。例文帳に追加

The negative legacy triggered the purge of Shingu-to (the elite group of the Amago army) and also an ultimate fall of the Amago clan in the era of Yoshihisa AMAGO, a great-grandchild of Tsunehisa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、織田信孝を補佐する重臣となり、豊臣秀吉に信孝の母娘と一緒に宗憲の母が磔にされる憂き目にあった。例文帳に追加

Then, Munenori became a senior vassal to assist Nobutaka ODA, and had a hard time of that Munenori's mother was crucified together with Nobutaka's mother and daughter by Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家臣団の衆議・意向を無視あるいは軽視した主君は、廃立の憂き目に遭い、世間から下剋上と評されたのである。例文帳に追加

The lords who ignored--or worse yet, despised--the will and inclination of their group of retainers were likely to experience the misery of being deposed and replaced, and judged a fitting target for gekokujo by society.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後白河法皇の第三皇子である以仁王も所領没収の憂き目にあい、このことが以仁王の挙兵の直接的な原因となった。例文帳に追加

The third crown prince of the Cloistered Emperor Goshirakawa, Prince Mochihito, also faced his estate being confiscated, and this became a direct cause for the Prince Mochihito to mobilize the army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、このため世代交代がうまく行かず、結局亡国の憂き目にあった大名家も多くいるとする説がある。例文帳に追加

However, some think that because of this, many daimyo families experienced difficulty in the transition of power to the next generation and in the end encountered hardships of losing the territory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事件には家持は関与していなかったが、後に藤原仲麻呂の暗殺計画に関わっていたとされ、左遷の憂き目を見る。例文帳に追加

OTOMO no Yakamochi was not involved in either incident, although he was allegedly involved in the assassination plot of FUJIWARA no Nakamaro and was transferred as punishment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1900年にやはり安部らが結成した社会主義協会(1900年)は、4年後に第1次桂内閣により解散の憂き目に遭っている。例文帳に追加

The Socialist Association, established by ABE and others in 1900, was also forced into dissolution by the first Katsura Cabinet four years after the establishment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また『四庫全書』や『古今図書集成』や『大蔵経』も破損・一部散逸などの憂き目にあっている。例文帳に追加

Furthermore, "Siku Quanshu" (Complete library in four branches of literature), "Gujin Tushu Jicheng" (Complete Collection of Illustrations and Writings from the Earliest to Current Times), and "Daizokyo" (complete collection of Buddhist manuscripts) were damaged or partially lost.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつての龍光院は現在の3倍ほどの敷地だったが、明治の神仏分離令の施行に際して破却の憂き目にあい,現在の姿となった。例文帳に追加

Ryoko-in Temple once occupied a site three times that of the current site but became devastated as a result of the execution of the edict for the separation of Buddhism and Shinto in the Meiji period and reduced to the present scale.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのころの信頼の権勢は大変なもので、信頼といざこざを起こした前摂政藤原忠通は院から叱責をうけ閉門の憂き目にあった。例文帳に追加

Around that time, Nobuyori held tremendous power; the former sessho (regent) FUJIWARA no Tadamichi who had quarreled with Nobuyori, was rebuked by the Retired Emperor and he suffered under house arrest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冷泉天皇の安和2年(969年)3月、11歳の時、左大臣の高位にあった父高明が藤原北家の陰謀によって大宰権帥に落とされる憂き目に見舞われる(安和の変)。例文帳に追加

His father, Takaakira, who was at the high rank of Sadaijin (Minister of Left), experienced a bitter moment when he was demoted to the rank of Dazai gonno sochi (Viceroy of Dazai-fu (the government of Kyushu)) due to the conspiracy of the Northern House of the FUJIWARA clan (Anna no Hen (Conspiracy of Anna)) in March 969, when Toshikata was eleven years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平氏滅亡後、源頼朝と源義経が対立を深めると、高階泰経、平知康らとともに義経支持派として頼朝から弾劾され、再び解官の憂き目に合っている。例文帳に追加

When the confrontation between MINAMOTO no Yoritomo and MINAMOTO no Yoshitsune turned serious after the collapse of TAIRA clan, he was censured by Yoritomo, along with TAKASHINA no Yasutsune and TAIRA no Tomoyasu, for supporting Yoshitsune and was removed from office once again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応保元年(1162年)には、平教盛、平時忠らとともにある陰謀に加わったかどで、因幡守、右馬頭を解官される憂き目に逢っている。例文帳に追加

In 1162, he suffered the dismissal from Inaba no kuni no kami and from "Uma no kami" (Captain of the Right Division of Bureau of Horses), because he was on a charge of taking part with TAIRA no Motomori, TAIRA no Tokitada and others in a conspiracy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし1982年、脚本だけでなく製作、原作、監督もこなした東宝創立50周年記念映画『幻の湖』がわずか1週間で興行打ち切りと言う憂き目にあう。例文帳に追加

However in 1982, he worked on Toho's 50th anniversary film "Maboroshi no Mizuumi" (Lake of Illusions) as not only a screenwriter but also as producer, original author and director but had the bitter experience of seeing the film being pulled after only one week.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事件に対処していた信範は、甥の平時忠ともども法皇から責任を問われることとなり、「奏事不実(奏上に事実でない点があった)」の罪により解官の上、備後国へ配流されるという憂き目を見ている。例文帳に追加

As Nobunori was dealing with this incident, he and his nephew TAIRA no Tokitada were brought to the attention of the Cloistered Emperor who wanted them removed from office with the charge that their "report to the throne included falsehoods" and unfortunately exiled them to Bingo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長安の死後、生前に長安が金山の統轄権を隠れ蓑に不正蓄財をしていたという理由で、長安の7人の男児は全員処刑され、縁戚関係にあった諸大名も連座処分で改易などの憂き目にあった。例文帳に追加

After the death of Nagayasu, all seven male children of Nagayasu were executed and various daimyo faced the forfeit of Samurai rank and properties due to a connection in crime from a claim that Nagayasu illegally collected money when he took control of a gold mine while he was alive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川秀忠の代に、忠長の傅役に選ばれるも、忠長が領地没収の上切腹させられた後は浪人の憂き目に遭う。例文帳に追加

During the reign of Hidetada TOKUGAWA, he was chosen as fuyaku (a warrior who educates the Lord's son to become a great leader) of Tadanaga, but after Tadanaga's lands were forfeited and Tadanaga himself was ordered to commit suicide by disembowelment, he underwent hardship of being a ronin (a masterless samurai).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦前、土佐は長宗我部氏の支配にあったが、結果領地没収の憂き目にあい、土佐には新しい城主・山内一豊を迎えることになった。例文帳に追加

Before the war, Tosa was under the rule of the Chosokabe clan, but the clan was unfortunately subjected to the confiscation of its land as the result of the war, and Tosa had to accept a new daimyo, Kazutoyo YAMAUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この幽閉劇は、毛利氏による旧尼子家臣団への締め付けと出雲国の支配強化が狙いであり、三沢氏同様、旧尼子家臣団でもあった三刀屋久扶も追放の憂き目にあっている。例文帳に追加

This dramatic confinement was designed by the Mori clan to increase its pressure on the retainers of the old Amago clan and strengthen its lordship over Izumo Province, such that Hisasuke MITOYA who had been a member of the old Amago's retainer group also suffered exile in the same manner as those of the Misawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳長は1911年に引退し爵位を長子東坊城政長が継いだが、1922年徳長の没後、翌1923年の関東大震災によって東京の家屋敷は半壊、東坊城家はそれを手放す憂き目に遭った。例文帳に追加

Yoshinaga retired in 1911, and his eldest son, Masanaga HIGASHIBOJO, succeeded to the title and the court rank, but in 1923 a year after Yoshinaga's death in 1922, the family's residence in Tokyo was half-destroyed in the Great Kanto Earthquake of 1923 and the Higashibojo family found itself in the unfortunate position of having to relinquish its estate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同事件においては隠居していた前当主義央が殺害されたばかりか、騒動の責任を問われてた、嫡孫の当主義周は、改易の憂き目にあった。例文帳に追加

In this incidence, not only the former head of the household of Yoshinaka who had been retired was killed, but also Yoshimasa, the family head, had a hard time receiving the punishment of Kaieki (forfeit to rank of Samurai and properties), as asked to take responsibility for the disturbance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『およそ未知なるものはすばらしい』だからねえ、こう率直にやっては僕のささやかな評判も、まあこの程度のものだけどね、沈没の憂き目を見ることになるね。例文帳に追加

'Omne ignotum pro magnifico,' you know, and my poor little reputation, such as it is, will suffer shipwreck if I am so candid.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

太平洋戦争(大東亜戦争)降伏後、日本刀を武器であると見なした連合国軍最高司令官総司令部により刀狩が行われ、蛍丸を始めとした数多くの刀が遺棄・散逸の憂き目にあった(熊本県のように、石油をかけて焼かれた後海中投棄された例もある)。例文帳に追加

After the surrender in the Pacific War (the Great East Asia War), the General Headquarters of the Supreme Commander for the Allied Powers conducted a sword hunt regarding Japanese swords as weapons, so numerous swords including Hotarumaru were destroyed (in Kumamoto prefecture, for example, swords were burned with petroleum and thrown into the sea).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大規模なセット、長期に亘る撮影、スタッフ・キャストほか800名にもおよぶ大編成のため、製作費が大幅に膨らみ、多くのヒット作を世に送ってきた独立プロダクション『にんじんくらぶ』は、多額の負債を抱えて倒産するという憂き目に合う。例文帳に追加

Due to the large scale set, long term shooting and large team of 800 staff and cast, the production costs ballooned and the independent studio "Ninjin kurabu" (Carrot club), which produced lots of blockbuster films, went bankrupt under the burden of huge debts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末、明治維新期の四条隆謌(たかうた)は、尊皇攘夷、倒幕派の公卿として国事に奔走し、三条実美らとともに七卿落ちの憂き目にもあったが、明治維新後、復権し陸軍に入り陸軍中将にまで累進した。例文帳に追加

From the end of Edo period to the Meiji Restoration, Takauta SHIJO was actively involved in affairs of state as a court noble belonging to the group which revered the Emperor and desired the expulsion of foreigners/overthrow of the Tokugawa Shogunate; he suffered in incident of the shichikyo-ochi (defeated seven nobles) with Sanetomi SANJO, but after the Meiji Restoration he was rehabilitated, joining the army and reaching the rank of lieutenant general.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

北条氏と足利氏との融和策の一環として足利高氏(当時)に嫁ぎ、嫡男千寿王(のちの義詮)を産んだが、北条家への人質として鎌倉に差し出されたり、のちに高氏が鎌倉幕府に反抗したため、結果として兄の守時を含む北条一門が族滅の憂き目にあうなど辛酸をなめた。例文帳に追加

As a part of measures to reconcile the relationship between the Hojo clan and Ashikaga clan, she married Takauji ASHIKAGA and gave birth to the heir, Senjuo (later, Yoshiakira) and she went through many hardships that Yoshiakira was sent to Kamakura as a hostage for the Hojo family and that as Takauji later turned against the Kamakura bakufu, as a result, the Hojo family including her elder brother, Moritoki was ruined..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS