1016万例文収録!

「投資銀行業」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 投資銀行業に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

投資銀行業の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 131



例文

その戦略は、投資銀行業務を重視するというものだ。例文帳に追加

Its strategy is to stress wholesale banking. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

さらに、態別の通貨別投資状況をみると、信託銀行、地方銀行は円建てを中心とした投資となっている(図表4)。例文帳に追加

Institutional investors such as trust banks and regional bakes prefer Yen-denominated hedge funds.  - 金融庁

投資銀行という,証券の新規発行引受及び再売却を中心務とする機関例文帳に追加

a service called investment bank whose chief business is underwriting new securities and reselling them  - EDR日英対訳辞書

(2) 銀行・保険会社の投資専門子会社によるベンチャー企等への劣後ローン等の解禁例文帳に追加

(2) Lifting a Ban on Subordinated Loans, etc. by Subsidiaries of Banks and Insurance Companies which invest in Venture Companies, etc.  - 金融庁

例文

資料:日本銀行「平成22 年末直接投資残高(地域別かつ種別)」から作成。例文帳に追加

Source: Created from the Direct Investment Outstanding at Year End 2010 (by region and by business type)(Bank of Japan). - 経済産業省


例文

次に、企銀行からの借入れにより設備投資資金を捻出する場合を考えてみよう。例文帳に追加

Next, let us consider the case in which enterprises raise the funds for capital investment from bank borrowing.  - 経済産業省

当庁所管の金融機関(銀行、保険会社、証券会社、投資信託委託者及び投資顧問者等、以下「調査対象会社」)計1,252 社に対し、金融庁、財務局、日本証券協会、日本証券投資顧問協会、投資信託協会を通じて調査票を配布した。例文帳に追加

Questionnaires were sent to the 1,252 financial institutions regulated by the FSA, including banks, insurance companies, securities companies, investment trust management companies and investment advisers (hereinafter ‘the surveyed companies’) through the FSA, local finance bureaus, the Japan Securities Dealers Association, the Investment Trusts Association and the Japan Securities Investment Advisers Association.  - 金融庁

8 日本政策投資銀行「地域別設備投資計画調査」の調査対象は、資本金1億円以上の企であり、必ずしも地域全体の設備投資動向を表していない可能性があることに留意する必要がある。例文帳に追加

8) The DBJ's Survey on Planned Capital Spending by Region covers enterprises with 100 million or more in capital. Please note that the data may not necessarily represent the capital investment trends for the entire region. - 経済産業省

資料:国際協力銀行 わが国製造の海外事展開に関する調査報告 -2010年度海外直接投資アンケート結果(第22回)-例文帳に追加

Sources: Survey on the overseas business development of Japanese manufacturing industry enterprise-Answer to questionnaire about direct overseas investment in 2010 (22nd) - Japan Bank for International Cooperation - 経済産業省

例文

資料:国際協力銀行 わが国製造の海外事展開に関する調査報告-2010年度海外直接投資アンケート結果(第22回)-例文帳に追加

Sources: Survey on the overseas business development of Japanese manufacturing industry enterprise-Answer to questionnaire about direct overseas investment in 2010 (22nd) - Japan Bank for International Cooperation - 経済産業省

例文

中国の国有商銀行の貸出しの約8割は企向けであり、企の固定資産投資を支えている。例文帳に追加

Approximately 80% of the loans of state-owned commercial banks in China are to companies, and they are supporting the fixed asset investment of companies. - 経済産業省

態別の投資残高割合でみると、2006年3月末現在、保険会社が26%、信託銀行が15%、都市銀行等24%、地方銀行15%、その他(系統金融機関を含む。)が20%となっている(図表1)。例文帳に追加

The breakdown of type of investors shows that there has been a diversification of investors.  - 金融庁

小売者に加え、最近はローンや投資を行なう顧客を洗い出すために、銀行でもデータベースマーケティング手法を用いている。例文帳に追加

Recently, in addition to retailers, banks are employing a database marketing method in order to pinpoint prospective loan and investment customers. - Weblio英語基本例文集

全体のグローバルな投資銀行業務のあり方及びその変貌について当局から断定的に申し上げるべきではないと思っております。例文帳に追加

I think that authorities should not make any definitive comment on what the global investment banking business should be like or how it is changing.  - 金融庁

さらに貿易保険、国際協力銀行の政策金融等を活用して我が国企を含む民間投資により2号機及び3号機の建設。例文帳に追加

It was followed by construction of the plants No. 2 and No. 3 funded by private sectors including Japanese companies, utilizing trade insurance, policy finance by Japan Bank for International Cooperation, etc. - 経済産業省

代理・媒介者が銀行等金融機関である場合には、投資顧問契約又は投資一任契約の締結の代理又は媒介を行うに当たり、これら金融商品と預金等との誤認防止のための態勢が整備されているか。例文帳に追加

In cases where banks and other deposit-taking financial institutions engage in agency/brokerage services for the signing of investment advisory and discretionary investment contracts, whether they have developed a control environment that prevents customers from mistakenly believing these investments to be deposits.  - 金融庁

我が国の金融機関は、バブル崩壊後の不良債権問題やアジア通貨・経済危機での大きな損失経験から、資産の劣化リスクを伴う直接投資投資銀行業務)が行いにくい環境に長年置かれてきた。例文帳に追加

For many years, Japanese financial institutions have been placed under the condition where making direct investments with asset degradation risk (investment banking) is difficult because of the severe experiences of addressing the issues of nonperforming loans in the post-bubble economic environment, the major losses of Asian currencies, and various economic crises. - 経済産業省

カテゴリ15 は、主として民間金融機関(商銀行など)向けに設計されているが、スコープ1 とスコープ2 に含まれない公的金融機関(国際開発銀行、輸出信用機関など)その他の投資者も該当する。例文帳に追加

Category 15 is designed primarily for private financial institutions (e.g., commercial banks), but is also relevant to public financial institutions (e.g., multilateral development banks, export credit agencies, etc.) and other entities with investments not included in scope 1 and scope 2.  - 経済産業省

投資原資の中心となっている国内借入れについて、その主要な貸手となっているのは、四大国有商銀行(以下「国有商銀行」という)である。例文帳に追加

Domestic borrowings, being used to finance corporate investment, mainly come from the four biggest state-owned commercial banks. - 経済産業省

1994年には国有商銀行から、国家プロジェクト的な大規模投資を対象とする政策融資を切り離して政策性銀行に移管したが、移管対象は極めて政策性の強い貸出しのみであり、国有企向けの貸出しは引き続き国有商銀行に残された。例文帳に追加

In 1994, the four banks transferred policy-related lending business - business that needs large-scale investment for national projects - to a bank set up to implement policy measures. But business subject to the transfer was only lending strongly related to Central Government policy, which left the four commercial banks with lending business for state-owned business corporations. - 経済産業省

金融機関別に見ると、商銀行の融資残高が顕著な伸びを見せる一方で、ファイナンス・カンパニーおよびマーチャントバンク(投資銀行)は融資残高を大幅に減少させている。例文帳に追加

If we look at the loan balance by financial institution, we can see that there is a notable growth in the loan balance of commercial banks. On the other hand the loan balance of finance companies and merchant banks (investment banks) is substantially declining. - 経済産業省

また、中小企にとっては、銀行借入が主要な資金調達手段であるため、設備投資を行うに際しても、その裏付けとなる資金調達の成否を握る銀行の貸出態度が大きく影響する。例文帳に追加

As bank borrowing is the main means of financing for SMEs, the lending attitude of banks, which hold the key to whether SMEs can raise the funds necessary for capital investment, has also had a considerable impact. - 経済産業省

国際的にも、米国の大手投資銀行の破綻に伴い、国境を越えて金融システムに影響が波及した経験も踏まえ、G20サミットの合意に基づき、国境を越えて活動する主要な商銀行投資銀行(証券会社等を含む)について、各国当局の協調(監督カレッジ)の下、グループ全体の務・リスク状況の把握を図るための取組が進められている。例文帳に追加

Internationally as well, in light of the experience in which the collapse of a leading US investment bank caused the cross-border effects on financial systems, national authorities are collaborating to monitor the operations and risk profiles of entire groups of major commercial banks and investment banks (including securities companies, etc.) that are active across national borders based on the agreement at the G20 Summit (supervisory college).  - 金融庁

なお、洪水後のタイの投資先・事展開先としての魅力・有望度に関しては、経済産省(2011)では約7 割の企(タイに投資していない企も含む)が、先述の国際協力銀行のアンケート調査では約83%の企が洪水前と変化がないと回答しており、日系企にとって洪水によりタイの投資先としての魅力が大きく失われていないことが確認できる(第2-3-5-7 図参照)。例文帳に追加

As for the attractiveness/prospects of Thailand as a destination of investment/business expansion after the floods, about 70% of companies (including those yet to invest in Thailand) surveyed by the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) (2011) and about 83% of companies in the aforementioned survey of JBIC answered that there would be no change from the time before the floods, which confirms that the attractiveness of Thailand for Japanese companies to invest is still intact (Figure 2-3-5-7). - 経済産業省

複線的な金融システムは、銀行部門にショックが加わった時には多様な投資者や企等から成り立つ市場部門が機能し、市場部門にショックが加わった時には銀行部門が機能する、銀行部門と市場部門とが補完的にショックに対する耐性を持つという利点がある例文帳に追加

A two-track financial system has a merit in that the banking and market sectors complement each other in withstanding shocks: when the banking sector has sustained a shock, the market sector continues to function, and vice versa  - 金融庁

IMF及び各国当局は、 BIS等の関連する機関の協力を得て、資本の流出入について、期間や通貨、形態(直接投資銀行貸付、証券投資等)、債務者(国、金融セクター、一般企等)等に応じて分類したデータを揃える。例文帳に追加

The Fund and national authorities, with the assistance of relevant institutions such as the BIS, should create more detailed data on inflows and outflows of capital by maturity, currency, type (direct investment, bank borrowing, securities investment, etc.), and borrower (sovereign, financial institution, private corporation, etc.). - 財務省

ベンチャー企や事再生企に対する投融資を拡大するため、銀行及び保険会社の投資専門子会社による資金供給手段について、劣後ローンを含む貸付や新株予約権の取得を追加する。例文帳に追加

In order to expand investment and loans for venture companies and business revitalization companies, the FSA will take steps to add new stock subscription rights and loans including subordinated loans, as a means of providing funds by specialized investment subsidiaries of banks and insurance companies.  - 金融庁

(資料)国際協力銀行開発金融研究所(2005)「わが国製造の海外事展開に関する調査報告~2005年度海外直接投資アンケート調査結果~」から作成。例文帳に追加

Source: Research Report on Overseas Business Operations by Japanese Manufacturers - Results of Fiscal 2005 Survey on Overseas Direct Investment (Research Institute for Development and Finance, Japan Bank for International Cooperation: 2005) - 経済産業省

本基本指針は、銀行法、長期信用銀行法、信用金庫法、協同組合による金融事に関する法律、労働金庫法、農協同組合法、水産協同組合法、農林中央金庫法、金融機関の信託務の兼営等に関する法律、預金保険法、保険法、証券取引法、外国証券者に関する法律、投資信託及び投資法人に関する法律並びに有価証券に係る投資顧問の規制等に関する法律に基づき、金融庁及び金融庁長官から委任を受けて財務局が実施する検査等に対して適用する。例文帳に追加

The Basic Guidelines shall be applied to inspections, etc. conducted by FSA and by Local Finance Bureaus under commission from the FSA Commissioner, under the Banking Law, Long-Term Credit Bank Law, Shinkin Bank Law, Law Concerning Financial Services by Cooperative Unions, Labor Credit Association Law, Agricultural Cooperative Association Law, Fishery Cooperative Law, Norinchukin Bank Law, Law Concerning Concurrent Operation of Trust Business by Financial Institutions, Deposit Insurance Law, Insurance Business Law, Securities and Exchange Law, Law Concerning Foreign Securities Firms, Law Concerning Investment Trusts and Investment Corporations and Law Concerning Investment Advisory Business.  - 金融庁

これは当然、アメリカという巨大な民主主義国家の一つの姿だろうと思っていますし、率直に言えば、アメリカの全米銀行協会の会長さんなんかにお会いしましたら、商銀行、このときは投資務なんかも当然、アメリカのほうでは、たくさんの普通商銀行がございますから、我々はその投資、ハイリスク・ハイリターンのお金なんかはそんなことは、あまりやっていないので、経営だけ厳しくさせて、我々は大変迷惑しているなんというようなことを、たしかアメリカ銀行協会の会長も言っておられましたよ。それもまたアメリカの声なのですね。例文帳に追加

In my view, this whole development naturally reflects one aspect of the U.S., a gigantic democratic nation. One frank view that I heard firsthand from the American Bankers Association Chairman was that there are a large number of regular commercial banks, but they – "we" from his perspective – were not engaged in high-risk, high-return investment much and were therefore quite inconvenienced by the stricter corporate management requirements, or something along those lines. That is also one American voice.  - 金融庁

また、サービスでは、2008 年に中国商工銀行(ICBC)が56 億ドルの投資により南アフリカのスタンダード銀行の株式の20%を取得し、金融分野での直接投資が大幅に拡大したほか、英ボーダフォングループが9 億ドルでガーナテレコムの株式を70%取得するなどの動きもみられた(第1-2-5-14表)。例文帳に追加

In the service industry, Industrial and Commercial Bank of China has invested $5.6 billion to acquire 20% of shares of the Standard Bank of South Africa and this investment significantly increased direct investment in the financial sector. Furthermore, Vodafone Group Plc of the U.K. purchased 70% of stocks of Ghana Telecommunications Company Limited with $900 million (see Table 1-2-5-14). - 経済産業省

直接投資等の資金調達手段がある大企と異なり、中小企の資金調達の中心となるのは、銀行等からの間接金融や政策金融である。例文帳に追加

In contrast with large enterprises, which have such capital procurement methods as direct investment at their disposal, to small and medium-sized enterprises indirect financing from banks and policy financing are at the center of their capital procurement. - 経済産業省

以上のような状況を踏まえれば、中国の固定資産投資は、主として国有商銀行から国有企への貸出しによって賄われていると考えられる。例文帳に追加

In view of the situation described above, lending from the four state-owned commercial banks to state-owned business corporations is believed to constitute a major portion of funds used for China’s fixed asset investment. - 経済産業省

また、日本政策投資銀行が行ったヒアリング調査でも、「『六重苦』のうち、国内で事を行う上で障害となっているもの」(三つまで複数回答)の中で8 割の企が「円高」と回答しており最多になった。例文帳に追加

Also, in the oral survey conducted by the Development Bank of Japan, about 80% of companies identifiedstrong yenin the question “Which of those ‘sextuple whammies’ have become barriers to doing business in Japan?” (Multiple answers up to three). - 経済産業省

日本において、いわゆる投資銀行業務というのは大きなウエイトを占めてはいないという印象を受けていますが、単独で証券会社傘下でやっているのは実質的には野村(ホールディングス)だけで、ほかの銀行関連会社は、銀行規制というかバーゼル II の規制を受けやすくなっているのですが、野村に対してはどのように現状取り組んでいて、今後どのように対応していくのか、野村に限らず、投資銀行業務というものに対しての考え方を伺えますか。例文帳に追加

My impression is that investment banking does not account for a large portion of the financial businesses in Japan. Nomura is virtually the only Japanese company that is engaging in investment banking as a securities company. Other banking affiliates can be easily subjected to banking regulation, namely Basel II regulations. Could you tell me how the FSA is dealing with Nomura now, how it intends to deal with it in the future, and how you view investment banking businesses in general?  - 金融庁

吉富(2003)によれば、日本を除く東アジア諸国・地域の地場銀行は、外国銀行からドル建ての短期融資により資金を調達し、その資金を自国通貨建てで地場企に不動産開発投資等のための長期資金として融資していた。例文帳に追加

Yoshitomi (2003) states that local banks in East Asian countries and regions excluding Japan were procuring capital through dollar-denominated short-term financing from foreign banks and loaning this capital denominated in the currency of their own country as long-term capital to local enterprises for investing in and developing the real estate market, among others. - 経済産業省

まず米国拠点、これは米国投資銀行であるリーマン・ブラザーズですけれども、証券務を継続することとし、米国当局も顧客保護に万全を期する旨を表明したところであります。例文帳に追加

First, Lehman Brothers in the United States, an investment bank, announced a plan to continue the securities business, and the U.S. authorities expressed an intention to make sure to protect its customers.  - 金融庁

こういったひとつの流れの中で、今後いわゆる投資銀行業務がどのように展開されていくのかというのは民間の当事者の様々な努力やマーケットの動向で決まるものと思います。例文帳に追加

How investment banking business will be conducted in the future will be determined by the various efforts of the private-sector parties concerned, and by market developments.  - 金融庁

特に、起資金などリスクが相対的に高い資金については、銀行部門の預金・貸出を通じた資金仲介よりも、多様な投資者がリスクを分担する市場型金融の方がより高い適性を有している面がある例文帳に追加

Especially, funds involving high risk, such as funds for business start-ups, are better suited to market-based finance, in which the risk can be shared by a diverse range of investors, than to financial intermediation through the process of deposit-taking and lending in the banking sector  - 金融庁

の資金繰りに政策投資銀行の枠を拡大したらどうかという意見もあるようですが、年度末に向けての資金繰り対策は。例文帳に追加

Some people are arguing that the quota of loans provided by Development Bank of Japan should be expanded in order to facilitate corporate fund-raising. What measures are you planning to take in order to facilitate fund-raising in the period up to the end of the fiscal year?  - 金融庁

私、釜石市で1軒だけ水産加工の大体100人前後使っている50代の社長が、政府系金融機関、政投銀(日本政策投資銀行)から1億5,000万円借りて復興したということでした。例文帳に追加

In Kamaishi City, only one company, which is engaging in fishery product processing, is managed by a president in his 50s, and has a workforce of around 100 employees, has achieved recovery using a 150-million-yen loan from Development Bank of Japan (DBJ), a government-affiliated bank.  - 金融庁

世界銀行グループが、農生産性、貿易、農家の市場へのアクセス、民間投資、および南南協力を強化するための革新的な解決策を追求することを要請。例文帳に追加

We call on the WBG to pursue innovative solutions to strengthening agricultural productivity, trade, and farmersaccess to markets, as well as private investment and South-South cooperation.  - 財務省

我々は,UNCTAD,世界銀行,IFAD, FAO及びその他適切な国際機関に対し,農における責任ある投資を促進するためのオプションを策定することを要請する(暫定報告については2011年3月,最終報告については2011年6月)。例文帳に追加

We request UNCTAD, the World Bank, IFAD, FAO and other appropriate international organizations to develop options for promoting responsible investment in agriculture.(March 2011 for preliminary report; June 2011 for final report)  - 財務省

ただし、この場合の非当者には投資銀行等が含まれていない場合があるなど不透明な点も多く、市場の一層の透明性向上が求められる。例文帳に追加

However, in some cases, investment banks are not classified under the third party category, which hinders a thorough analysis of the impact. Further efforts to increase the transparency of markets are expected. - 経済産業省

その結果は、NESDB・世界銀行(2010)の調査結果とほぼ合致しているが、自動車産投資がチョンブリ県・ラヨーン県に集中しており、さらにバンコク東南部への集積を強めている現状が示されている。例文帳に追加

Its result closely corresponds to the findings of NESDB/World Bank (2010), and indicates that the investment of automotive industry is concentrated in Chonburi Province and Rayong Province and the investment is extending further to the southeast of Bangkok. - 経済産業省

また、国際協力銀行のアンケート調査(2012)でも、洪水前に計画していたタイへの新規・更新投資について、約8 割の企が洪水後も計画どおり実施すると回答している。例文帳に追加

According to the questionnaire survey of JBIC (2012), about 80% of companies responded that they would implement new and renewed investments in Thailand after the floods, as planned before the floods. - 経済産業省

我が国金融機関においては、こうした多様なニーズを踏まえ、投資銀行業務も含めた総合的な金融サービスを海外で展開していくことが求められる。例文帳に追加

Considering such diverse needs, Japanese financial institutions are demanded to provide comprehensive financial services including investment bank operations in overseas markets. - 経済産業省

このような状況下において、中国人民銀行も過剰投資に起因する最終製品の在庫増加が企の収益悪化をもたらすことを懸念している。例文帳に追加

Given these circumstances, the People’s Bank of China has expressed concern that growing inventory of finished products caused by excessive investment will worsen corporate profits. - 経済産業省

新興国に流入している民間資本の内訳をみると、民間投資が継続的に流入している一方、商銀行やノンバンク等の融資は変動が激しくなっている。例文帳に追加

Examining the private capital invested into the emerging economies, the private investment continued to increase, but financing from commercial banks and non-banking sources largely fluctuated. - 経済産業省

例文

ここでは、我が国における取り組みの一つとして、日本政策投資銀行が、2004年4月から開始した新制度「環境配慮型経営促進事」における環境評価を紹介する。例文帳に追加

The following is a brief sketch of an environmental evaluation the Development Bank of Japan (DBJ) uses for its new program, Project to Promote Environmentally Friendly Management, launched in April 2004. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS