1016万例文収録!

「拒ぎ」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 拒ぎに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

拒ぎの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1813



例文

813年11月、最澄が「理趣釈経」の借用を申し出たが、空海は「文章修行ではなく実践修行によって得られる」との見解を示して絶、以後交流は相容れなかった。例文帳に追加

In November, 813, he made a request to Kukai to borrow 'Rishushakkyo,' but Kukai refused by indicating that 'it can be obtained not by studying the words but by practicing and training,' and after that, there were no more communications between them because of differences in their opinions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

越前の名族・朝倉家の当主としての自尊心だけは高かったらしく、義景から見れば陪臣に過ぎない信長の膝下に入ることを最後まで絶している。例文帳に追加

It seems that he had self-esteem as a head of the noble Asakura family in Echizen Province, and until his death he refused to be in a home territory of Nobunaga who was just a baishin (indirect vassal) from Yoshikage's viewpoint.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自説に固執し、当時海軍で採用していた脚気対策の治療法として行われていた麦飯を禁止する通達を出し、さらに日露戦争でも兵士に麦飯を支給するのをんだ(自ら短編「妄想」で触れている)。例文帳に追加

He was so convinced of his theory that he issued an announcement to forbid eating barley rice which was taken as a diet supplement for beriberi in the Navy of the times, and in the Russo-Japanese War also, he refused to supply barley rice to soldiers (as he mentioned in his short story 'Moso' (Delusion).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先進諸国の中で唯一京都議定書から離脱しているアメリカ合衆国政府は、産業界の自己経済利益のみを追求する考え方に基づき取り組みを否しているとの非難を国内外から浴びている。例文帳に追加

The United States of America, the only non-party member of the Kyoto Protocol among the developed countries, is accused domestically and internationally of seeking only economical benefits of the U.S. industries and refusing to commit the duty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

だが、イギリスからイギリス軍人を司令官とする艦隊を清の海軍とするよう提案されたのを否し、近代海軍の設立は再び先送りされた。例文帳に追加

However, the dynasty refused the suggestion from Britain that it should establish a Chinese navy fleet that would employ a British military officer as the commander, and the establishment of modern navy was again postponed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

しかし国書の中に「皇」「勅」の文字が入っており、冊封体制下では「皇」は中国の皇帝にのみ許される称号であり、「勅」は中国皇帝の詔勅を意味していたので、朝鮮側は受け取りを否した。例文帳に追加

However, the Joseon Dynasty refused to receive the letter because it contained the Chinese characters '' (Royal, imperial) and '' (imperial decree) despite the fact that '' was allowed to be used only for the Chinese emperor and '' signified the imperial rescript under the tributary system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この議定書は、列国協議のもとで清朝に否を一切認めない形で認められ、首都北京を占領された清朝(西太后・李鴻章)はこれを呑まざるを得なかった。例文帳に追加

This protocol was approved under the conferences between the Powers with no rejection of the Qing Dynasty accepted; the Dynasty (the Dowager Empress/Li Hongzhang) could not help but accept the protocol.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月下旬に始まった帝国議会において、ロンドン海軍軍縮会議締結に対し、軍令部が要求していた、補助艦の対米比7割に満たないとして条約締結否を言った。例文帳に追加

The Army demanded to reject the conclusion of the treaty of London Naval Conference on Disarmament at the Imperial Diet opened in the late April, because the proportion of the auxiliary ships unreached to 70 percent comparing to that of the United States.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治天皇崩御(死去)直後の1912年12月、第2次西園寺内閣は日露戦争後の財政難から緊縮財政の方針をとり、陸軍の二個師団増設要求をんだ。例文帳に追加

Right after the demise of Emperor Meiji in December 1912, the second Saionji Cabinet adopted a policy of austerity because of financial difficulties after the Russo-Japanese War, and rejected the demand from the Japanese Army to increase two army divisions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

河野敏鎌は議員の地位を世襲とせず、華族による互選を主張したが、伊藤は「今世襲議員を貴族院より除くは取も直さず世襲貴族を廃するに同じ」と絶した。例文帳に追加

However, Togama KONO insisted on internal elections within the peerage, rather than the position of the councilors being heredity; but Ito rejected it by saying "Removing hereditary peerage councilors from Kizokuin means abolishing the system of the hereditary peers."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

だが、研究会主流派は1927年に研究会規則を緩めて決議拘束主義の適用除外特例を定めたものの、根本的な改革については絶した。例文帳に追加

The mainstream group in the Kenkyukai relaxed regulations of the group in 1927 to admit special cases to which Ketsugi kosoku shugi was not applied, but refused radical reform.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、王国が用意したもてなしは、来客への慣例として行ったものに過ぎず、清からの冊封使に対するもてなしよりも下位の料理を出すことで、暗黙の内にペリーへの否(親書の返答)を示していた。例文帳に追加

The hospitality the kingdom extended to Perry and his officers, however, amounted to nothing more than a very ordinary level of hospitality--the dishes prepared were inferior to those offered to the Qing Dynasty's Imperial Chinese missions, an implicit indication that the kingdom was returning a negative response to the letter from the United States.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

商務省は,すべての登録,更新,絶,標章登録簿からの標章の削除,及び副命令において指示されたその他の活動について公報により公表する。例文帳に追加

The Ministry of Commerce shall publish in the Official Gazette all the Registrations, Renewals, Refusals, Removal of Marks from the Register and other works as indicated in the Sub-Decree.  - 特許庁

異議申立人及び出願人の証拠及び説明を審理した後,登録官は,出願の絶又は異議申立の却下をし,その決定及び決定の理由を両者に通知しなければならない。例文帳に追加

After considering the evidence and representations of the opponent and the applicant, the Registrar shall refuse the application or reject the opposition and notify the parties of the decision and the reasons for the decision.  - 特許庁

異議が提出されない場合は,産業財産局長官は商標出願に関する決定を行い,登録を認めるか又は全部若しくは一部の登録を絶することができる。例文帳に追加

If no opposition has been filed, the trademark application shall be resolved by the Head of the Department, who may accept it or reject in whole or in part.  - 特許庁

登録官は,インドに居住せず又は営業所を有していない者について,本条規則に基づく何らかの業務に係る代理人として承認することを絶する。例文帳に追加

The Registrar shall refuse to recognize as agent in respect of any business under this rule any person who neither resides nor has a place of business in India. - 特許庁

不備が期限内に訂正されない場合は,請求は絶されるものとする。ただし,ノルウェー工業所有権庁が訂正のための新たな期限を与えるべきであると判断する場合はこの限りでない。例文帳に追加

If the irregularities are not corrected before expiry of the time limit, the request shall be refused unless the Norwegian Industrial Property Office finds that a new time limit should be given for correction. - 特許庁

ノルウェー工業所有権庁での出願の移転に関する手続が進行している場合は,ノルウェー工業所有権庁は,移転に関する件が最終的に決定されるまでは出願を修正,放棄,絶又は認容してはならない。例文帳に追加

If proceedings before the Norwegian Industrial Property Office concerning transfer of an application are in progress, the Patent Office may not amend, abandon, refuse or grant the application before the case concerning transfer is finally decided. - 特許庁

出願に不備があり,第23条に従って訂正されない場合は,出願人に対して新たな訂正期限が与えられるべきであるとノルウェー工業所有権庁が認めない限り,当該出願は絶される。例文帳に追加

If the application has deficiencies that are not remedied according to Section 23, the application shall be refused unless the Norwegian Industrial Property Office considers that the applicant should be given a new time limit for correction. - 特許庁

期限経過前に不備が訂正されなかった場合は,ノルウェー工業所有権庁が訂正のための新たな期限を設定すべきと認めない限り,請求は絶される。例文帳に追加

If the deficiencies are not remedied before the expiry of the time limit, the request shall be rejected unless the Norwegian Industrial Property Office considers that a new time limit for correction should be set. - 特許庁

ノルウェー工業所有権庁は,特に事実事項が争われている又は不明であるという理由で事案をノルウェー工業所有権庁が決定できない場合にも,請求を絶することができる。例文帳に追加

The Norwegian Industrial Property Office may also reject the request if the case cannot be decided by the Norwegian Industrial Property Office, especially because the factual matters are disputed or unclear. - 特許庁

期限経過前に不備が訂正されない場合は,ノルウェー工業所有権庁審判部が訂正のための新たな期限を設定すべきと認めない限り,審判請求は絶される。例文帳に追加

If the deficiencies are not remedied before the expiry of the time limit, the appeal shall be rejected unless the Norwegian Industrial Property Office’s Board of Appeal considers that a new time limit for correction should be set. - 特許庁

出願人が権利の部分放棄を了承しなかった場合は,ノルウェー工業所有権庁は登録出願を絶するか,異議申立後に登録を取り消すことができる。例文帳に追加

If the applicant does not accept the disclaimer, the Norwegian Industrial Property Office may reject the application for registration or cancel a registration following an opposition. - 特許庁

いずれかの出願が既に特許されており、協議をすることができなくなっている場合には協議は指令せず、それ以外の出願に第39条第2項の規定に基づく絶理由を通知する。例文帳に追加

Where any of the applications has already been patented and because of this consultation cannot be held, the consultation cannot be ordered and notice will be issued of reasons for refusal based on Article 39 (2) for other applications.  - 特許庁

実用新案登録出願が既に実用新案登録されており、協議をすることができなくなっている場合には協議は指令せず、特許出願に特許法第39条第4項の規定に基づく絶理由を通知する。例文帳に追加

When a utility model application has already been registered as a utility model, and thus consultation cannot be held, the consultation is not ordered and a notice of reasons for refusal under Article 39 (4) shall be rendered against the utility model application.  - 特許庁

指定期間内に協議の結果の届出があった場合には、協議により定めた出願人の出願について、他に絶理由がなければ特許査定する。例文帳に追加

When a result of consultation has been reported within a designated period, and when there are no other reasons for refusal, the patent will be granted for the application that was filed by the applicant determined through the consultation.  - 特許庁

指定期間内に協議の結果の届出がなかった場合には、協議が成立しなかったものとみなし(第39条第7項)、各出願人に第39条第2項又は第4項の規定に基づく絶理由を通知する。例文帳に追加

When a result of consultation has not been reported within a designated period, the consultation shall be deemed not have been established (Article 39 (7)), and a notice of reasons for refusal pursuant to Article 39 (2) or (4) shall be rendered to each applicant.  - 特許庁

最初に先行技術調査をした後、絶理由を通知するときは、「先行技術文献調査結果の記録」に、調査した分野(国際特許分類等で表す)を記載する。例文帳に追加

When notifying a notice of reasons for refusal after the first prior art search, the searched field (expressed by the IPC etc.) should be entered in therecord of the result of prior art search.  - 特許庁

審査した請求項に新しい技術的事項を付加する補正、又は、審査した請求項の技術的事項を削除もしくは限定する補正により、新たな新規性・進歩性欠如等の絶理由を通知しなければならないとき例文帳に追加

Where new reasons for refusal in terms of lack of novelty, inventive step, etc. were notified as to the examined claims to which other technical matters were added by amendments or of which technical matters were deleted or limited by amendments.  - 特許庁

この場合において、補正のなされなかったBに対して引用していた先行技術文献を変更して、再度絶理由を通知する場合(ただし、Aの補正によってBの内容が実質的に変更された場合は、この限りではない)例文帳に追加

In this case, where examiner notify the reasons for refusal again changing the prior art documents cited for B (however, except for the cases in which the content of B was substantially changed by the amendment of A).  - 特許庁

この訴訟には通常の訴訟法を適用する。上訴者は当該絶決定の送達から30就業日以内に国立産業財産機関に訴状を提出しなければならない。同機関は,第17条の規定により行動するものとする。例文帳に追加

The appeal shall be tried in accordance with the rules for ordinary proceedings and must be lodged, within 30 working days from notification of the adverse decision, before the National Board of Industrial Property, which shall proceed as established in Section 17.  - 特許庁

(3) 2以上の者が同一の発明を相互に独立して行った場合は,その限りにおいて,当該出願が取り下げられ,放棄され又は絶されない限り,次のものを伴う特許出願をした者が特許を受ける権利を有する。例文帳に追加

(3) Where, and to the extent to which, two or more persons have made the same invention independently of each other, the person whose application for the patent has - shall have the right to the patent as long as the application is not withdrawn, abandoned or rejected. - 特許庁

ただし,局長は,第21条の規定に基づく異議申立手続において特許付与を絶するに当たり正当な事情がない限り,本条の規定に基づいて特許の無条件取消の命令を発することができない。例文帳に追加

Provided that the Commissioner shall not make an order for the unconditional revocation of a patent under this section unless the circumstances are such as would have justified him in refusing to grant the patent in proceedings under section 21 of this Act. - 特許庁

先行技術と技術的思想としては顕著に異なる発明ではない場合、「除くクレーム」とすることによって進歩性欠如の絶の理由が解消されることはほとんどないと考えられる。例文帳に追加

It is considered that if the invention is not remarkably different from the prior art as the technical idea, amending claims to provide the "disclaimer" rarely eliminates a reason for refusal for lack of inventive step.  - 特許庁

疑義を避けるために,1又は2以上の除外意匠に関する出願は,第32条(2)に基づいて原出願から取り下げられた又は登録若しくは公告を絶された意匠を含んではならない。例文帳に追加

To avoid doubt, an application in respect of one or more excluded designs must not include a design that has been withdrawn under subsection 32from the initial application or refused registration or publication.  - 特許庁

審査委員会は,工業意匠及びひな形に関する国際公報がOSIMに提出された日から6月以内に,工業意匠又はひな形の登録につき承認又は絶の判定を行なう。例文帳に追加

The Examination Board makes the decision of acceptance or rejection of the registration of the industrial design or model within 6 months from the date of filing with O.S.I.M.of the International Bulletin for designs and models. - 特許庁

(1) 明細書又はクレームの記載が不明瞭であるため技術水準に関する報告書が全体又は部分的にも作成できない場合は,産業財産登録庁は該当する部分について特許付与を絶することができる。例文帳に追加

(1) Where lack of clarity in the description or claims wholly or partly prevents establishment of the report on the state of the art, the Registry shall refuse to grant the patent for the corresponding part. - 特許庁

発明が公知技術の単なる寄せ集めであって、個々の技術的特徴を組み合わせた場合に当然予想される効果の単なる総和以外に新規の効果を生じない場合、審査官は進歩性がないものとして発明を絶する。例文帳に追加

The examiner will reject an invention as not having an inventive step, if the invention is a mere juxtaposition of publicly known art and not producing any new effect other than the arithmetic sum of the combined features.  - 特許庁

標章の国際登録は,国内登録出願がされている標章と同じ方法により,第37条の規定に基づく絶対的絶理由について審査されるものとする。第37条[2]の規定は適用しない。例文帳に追加

International registrations of marks shall be examined as to absolute grounds for refusal under Section 37 in the same way as marks in respect of which an application for registration has been filed. Section 37(2) shall not apply.  - 特許庁

本条例第11条(1)(c)(登録絶の絶対的理由)に拘らず,商取引又は営業において商品又はサービスの原産地を指定するのに役立つ標識から構成される団体標章は,登録することができる。例文帳に追加

Notwithstanding section 11(1)(c) of this Ordinance (absolute grounds for refusal of registration), a collective mark which consists of a sign which may serve, in trade or business, to designate the geographical origin of goods or services may be registered.  - 特許庁

本条例第11条(1)(c)(登録絶の絶対的理由)に拘らず,取引又は営業において商品又はサービスの原産地を指定するのに役立つ標識から構成される証明標章は,登録することができる。例文帳に追加

Notwithstanding section 11(1)(c) of this Ordinance (absolute grounds for refusal of registration), a certification mark which consists of a sign which may serve, in trade or business, to designate the geographical origin of goods or services may be registered.  - 特許庁

出願人又は代理人が(3)にいう異議又は意見を提出して,審査官が当該異議又は意見は承認できないと報告した場合,総局は,総局長の承認により,当該出願を絶する。例文帳に追加

In the event the applicant or his proxy submits an objection or a comment as referred to in paragraph (3) and the examiner concludes that such objection or comment cannot be accepted, the Directorate General with the approval of the Director General shall refuse the application.  - 特許庁

(1)にいう異議申立は,登録出願された標章が本法に基づいて登録を受けることができないか,又は絶されるべきであるという証拠を伴った充分な理由がある場合に,行うことができる。例文帳に追加

The objection as referred to in paragraph (1) may be filed where there is sufficient reason accompanied by evidence that the mark for which registration is requested is a mark, which under this Law shall not be registered or shall be refused.  - 特許庁

(6)異議申立書が提出された場合は,登録官は,商標公報における国際登録の公告日から5月以内に,異議申立に関する事項を記載する絶通知を国際事務局に与える。例文帳に追加

(6) Upon filing of a notice of opposition, the Registrar shall, within 5 months from the date of the publication of the international registration in the Trade Marks Journal, give notification of refusal to the International Bureau stating the matters relating to the opposition - 特許庁

当該方法により製造された制御性T細胞は免疫調節薬として臓器移植における絶反応、アレルギー疾患、自己免疫疾患、移植片対宿主病(GVHD)、不妊症等の予防・治療に有用である。例文帳に追加

The controllable T cell produced by the method is useful for prophylaxis and treatment of rejection in organ transplantation, allergic diseases, autoimmune diseases, graft versus host disease (GVHD), sterility, etc., as an immunomodulator. - 特許庁

上記サーバーコンピュータ201のデータ制御情報付与手段205は、上記データ制御情報によっては、上記画像データの配信を否する。例文帳に追加

A data control information provision means 205 of the server computer 201 rejects the distribution of the image data depending on the data control information. - 特許庁

このReserveコマンドを受信した室内機器は、このReserveコマンドの発信元からの制御コマンドのみを受け付け、その他の機器からの制御コマンドを否するようになる。例文帳に追加

The indoor appliance which receives the Reserve command receives only a control command from the transmission origin of the Reserve command and denies the control command from the other appliances. - 特許庁

本発明の画像通信制御方法は、原稿を受信して記録し、受信する原稿の上限枚数を入力設定し、受信原稿の枚数が上限枚数よりも多いときは受信を否する画像通信制御方法である。例文帳に追加

The control method rejects the reception of manuscripts, if the number of receiving manuscripts exceeds an inputted and set upper limit number of manuscripts to be received after receiving and recording the manuscripts. - 特許庁

本発明に係る携帯電話1では、制御部2は、アプリケーションプログラムに対する入力を否する非活性化状態と、アプリケーションプログラムを一時的に停止する休眠状態とを切り替える制御を行う。例文帳に追加

In this portable telephone 1, a control part 2 controls the switching of a deactivation state for rejecting any input to an application program and a sleep state for temporarily stopping the application program. - 特許庁

例文

受信処理部10および呼制御処理部20、30または40が輻輳状態の場合、呼制御処理部20、30または40が処理を否する応答信号を出力する。例文帳に追加

In the case where the reception processing unit 10 and the call control processing unit 20, 30 or 40 are in the congestion state, the call control processing unit 20, 30 or 40 outputs the response signal rejecting processing. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS