1016万例文収録!

「晴通」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 晴通に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

晴通の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 89



例文

期待天となった。例文帳に追加

As had been expected, the weather turned out to be very fine. - Tatoeba例文

期待天となった。例文帳に追加

As had been expected, the weather turned out to be very fine.  - Tanaka Corpus

妻は久我晴通の娘・興春院。例文帳に追加

His younger brother was Michikane HIGASHIKUZE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻は久我晴通の娘。例文帳に追加

His wife was the daughter of Haremichi KOGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

久我晴通の子桜井具堯が祖。例文帳に追加

The original forefather was Tomotaka SAKURAI, the child of Harumichi KUGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

天文5年(1536年)に元服し、室町幕府第12代将軍・足利義から「」の偏諱を賜り、「信」と改める(『高白斎記』による、「信」は武田氏の字)。例文帳に追加

In 1536, he celebrated his attainment of manhood, and was honored to have henki (granting subordinates the use of a character from the superior's real name), receiving a character "" from the twelfth shogun, 足利 (Yoshiharu ASHIKAGA), and changed his name to `' (Harunobu) (according to Kohakusaiki (a record and diary on the history of the Sengoku period supposedly written by Masatake Komai), `' is tsuji (a distinctive character used in the names of all people belonging to a single clan or lineage) of the Takeda clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に久我晴通、近衛稙家、大覚寺義俊、慶寿院(足利義室)、近衛殿(北条氏綱室)ら。例文帳に追加

His children were Harumichi KUGA, Taneie KONOE, Yoshitoshi DAIKAKUJI, Keijuin (the wife of Yoshiharu ASHIKAGA), Konoe-dono (the wife of Ujitsuna HOJO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

窓がりに向かっている、海を見らす、河を見らす、湖水を見らす、庭の方へ向かっている、中庭の方へ向かっている例文帳に追加

The windowlooks out on the streetlooks out on the sealooks out across the riverlooks out across the lakelooks out into the gardenlooks out into the court.  - 斎藤和英大辞典

あなたの言うり、明日の天気予報はれです。例文帳に追加

As you said tomorrow's weather report is clear skies. - Weblio Email例文集

例文

期を掘る誰か(常暇の気しとして)例文帳に追加

someone who whittles (usually as an idle pastime)  - 日本語WordNet

例文

作家としての彼の見しは素らしい例文帳に追加

his prospects as a writer are excellent  - 日本語WordNet

正二位大納言久我晴通の四男。例文帳に追加

He was the fourth son of Shonii (Senior Second Rank) Dainagon (chief councilor of state), Harumichi KOGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は久我晴通(正二位権大納言)。例文帳に追加

His father was Haremichi KOGA, who was Shonii Gon Dainagon (Senior Second Rank, provisional chief councilor of state).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は大納言久我晴通の娘。例文帳に追加

His mother was the daughter of Dainagon (chief councilor of state) Haremichi KOGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は権大納言久我晴通の養女。例文帳に追加

His mother was an adopted daughter of Gon Dainagon Haremichi KOGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文10年(1541年)、波多野晴通の子として生まれる。例文帳に追加

He was born as a son of Harumichi HATANO in 1541.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は妻の兄である結城朝のもとに逃走する。例文帳に追加

Shigemichi fled to his wife's brother Harutomo YUKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄に大納言久我邦、義兄に右大臣久我晴通がいる。例文帳に追加

His older brother was Kunimichi KOGA, who had the title of Dainagon, and his brother-in-law was Harumichi KUGA, who had the title of Udaijin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常、楽しみまたは気らしのために、住み慣れた環境から移動する例文帳に追加

remove oneself from a familiar environment, usually for pleasure or diversion  - 日本語WordNet

岩倉具堯(久我晴通の次男)の四男として京都に誕生。例文帳に追加

He was born in Kyoto as the fourth son of Tomotaka IWAKURA (the second son of Haremichi KOGA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その葉っぱをしてみる姿は、とても素らしいものでした。例文帳に追加

through which her figure could be seen to the best advantage.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

元」という名は12代将軍足利義の一字を貰いうけたものであるが、当初は義と敵対関係であったため、「細川六郎」という称を長く用いていた。例文帳に追加

'Harumoto' was received the characters in his name after the 12th Shogun, Yoshiharu ASHIKAGA, however, since he and Yoshiharu were at first hostile to each other, he identified himself as 'Rokuro HOSOKAWA' for a long time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが翌天文2年(1533年)に入ると、細川高国の弟・細川国や三好元長派であった波多野稙元に恨みを抱く勢力と連携して元を攻撃して一時包囲を解くことに成功する。例文帳に追加

However, after turning into 1533, they temporarily broke the besiegement by attacking Harumoto in association with the forces having hard feelings against Harumoto such as Takakuni HOSOKAWA's brother Harukuni HOSOKAWA and Tanemichi HATANO belonging to the sect of Motonaga MIYOSHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養子に権大納言久我晴通(近衛家より)、養女に慶子(九条稙政所)。例文帳に追加

His adopted son was Gon Dainagon Haremichi KOGA (from the Konoe family) and his adopted daughter was (who was Mandokoro - administrative board) of Tanemichi KUJO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子の邦が若くして薨去したあとには近衛家から晴通を養子として迎え、跡を継がせている。例文帳に追加

After his son Kunimichi died young, he adopted Haremichi from the Konoe family and had him succeed the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明神社 堀川元誓願寺下ル(本殿は一筋西の葭屋町例文帳に追加

Seimei-jinja Shrine, Horikawa-moto-Seiganji Sagaru (the main building faces Yoshiyamachi-dori Street, one block to the west)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安部明の屋敷の前をったとき、中から「帝が退位なさるとの天変があった。例文帳に追加

When passing ABE no Seimei's palace, a group heard someone inside say, 'It is a life-or-death matter! The Emperor is going to abdicate and  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正室は江戸重の娘で結城朝の養女、結城秀康未亡人の鶴姫。例文帳に追加

His official wife was Tsuruhime, the daughter of Shigemichi Edo, adopted daughter of Harutomo YUKI and widow of Hideyasu YUKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

説では安倍吉平が安倍明の長男(嫡男)とするのが主流である。例文帳に追加

In general, it is believed that ABE no Yoshihira was the eldest son (the legitimate son) of ABE no Seimei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先祖の久我晴通は近衛家からの養子であり、豊忠は近衛家の血筋を引いていた。例文帳に追加

His ancestor, Haremichi KOGA was adopted from the Konoe family and Toyotada was descended from the Konoe family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一応は文書を守りして後に自己の官文庫を再建した壬生富と明暗を分ける。例文帳に追加

In contrast, Harutomi MIBU managed to protect his documents and later rebuilt the Mibu family library.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今回は,天気がれれば,午後2時11分から日没まで過を観測することができる。例文帳に追加

This time we can observe the transit from 2:11 p.m. to sunset if the weather is clear.  - 浜島書店 Catch a Wave

この後、約束り道満は明の弟子となった、と言われているという話や、遣唐使として派遣され唐の伯道上人のもとで修行をしていた明の留守中に明の妻とねんごろになり不義密を始めていた道満が、明の唐からの帰国後に伯道上人から授かった書を盗み見て身につけた呪術で明との命を賭けた対決に勝利して明を殺害し、第六感で明の死を悟った伯道上人が急遽来日して呪術で明を蘇生させ道満を斬首、その後に明は書を発展させて「金烏玉兎集」にまとめ上げたといった話が有名である。例文帳に追加

There are two well-known stories concerning subsequent events: one is that Doman then became Seimei's student as had been agreed, while the other is that while Seimei was away visiting China as a member of Kentoshi and training under the guidance of 道上, Doman and Seimei's wife began to have an affair and, upon Seimei's return, using a magic he had mastered by sneaking a look at a book that 道上 had given to Seimei, Doman won a duel to the death with Seimei, which prompted 道上to come to Japan as his instincts alerted him to Seimei's death, whereupon he resuscitated Seimei and decapitated Doman; some time later, Seimei wrote some books that were subsequently compiled into 'Kinugyokutoshu'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に室町時代後期に壬生富が二条持より、相博を行ったのは永仁年間であったとする話を聞いており(『富宿禰記』文明(日本)10年3月9日条)、後伏見天皇が二条富小路殿にて即位した。例文帳に追加

Haretomi MIBU also heard from Mochimichi NIJO that the exchange of the residence occurred during Einin era (the April 20, 1478 entry of in "Haretomi Sukune Ki"), and the Emperor Go-Fushimi was enthroned at the Tomikojidono residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人生をじて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素らしい喜びを得てきました。例文帳に追加

Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. - Tatoeba例文

また、豪雪地では荒天で折角のれ着が汚れる、あるいは交機関の乱れに巻き込まれるなどのアクシデントも考慮されている。例文帳に追加

Municipalities in heavy snowfall areas also take into consideration accidents whereby the best dressed gets soiled or participants are caught up in the disordered transportation due to heavy weather.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼名は六蔵、字は春海、順正(海とも)、称は助左衛門、号は新蘆・都翁、霊社号は土守霊社。例文帳に追加

His childhood name was Rokuzo, his adult names were Harumi (or Shunkai), Junsei, Harumi (written with different characters); he was also known as Sukezaemon, used the pen-names Shinro and Tsutsuchi and was known posthumously as Doshureisha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

播磨国攻めや、丹波国の波多野晴通討伐(これは敗北し、松永長頼に代わった)など長慶の勢力拡大に貢献した。例文帳に追加

Nagayasu attacked Harima Province and subdued Harumichi HATANO in Tanba Province (Nagayasu lost the war and Nagayori MATSUNAGA took his place), and also contributed to the expansion of Nagahoshi's sphere of influence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般的には安倍明には二人の子がいて、長男が吉平・次男が吉昌とするのが説である。例文帳に追加

In general, it is believed that ABE no Seimei had two children; the eldest son, Yoshihira, and the second son, Yoshimasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久我晴通(こがはれみち、永正16年(1519年)-天正3年3月13日(旧暦)(1575年4月23日))は、室町時代後期の公卿。例文帳に追加

Haremichi KOGA (1519 - May 3, 1575) was a Kugyo (top court official) during the late Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北斎の代表作として知られ「凱風快」(称:赤富士)や「神奈川沖浪裏」(右の画像参照)が特に有名。例文帳に追加

Gaifu kaisei (South Wind, Clear Sky)' (also known as Red Fuji) and 'Kanagawa oki nami ura (View Through Waves off the Coast of Kanagawa)', known as representative works of Hokusai, are especially famous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、この竹千代が翌年亡くなり玉樹院と呼ばれたため、それまでの号・玉川を音を避け川とした。例文帳に追加

Because Takenobu died the following year, after which he was referred to as Gyokujuin, Osanobu changed his pen name Gyokusen he had used until that point to Seisenin, in order to avoid using the same Chinese charcter pronounced alike.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天時の午前中の霧、冬季の雪雲によって日照時間が少なくなることから、文字り「山陰」の暗いイメージを拭い切れない。例文帳に追加

The area has the stigma of being a relatively dark area, true to the name of 'Sanin' (behind a mountain) due to the shortened hours of daylight caused by fog in the morning, and snow clouds in winter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元盛の兄・波多野稙・柳本賢治らは阿波の細川元・三好元長と連携して丹波で挙兵。例文帳に追加

Motomori's brother Tanemichi HATANO and Kataharu YANAGIMOTO raised an army in Tanba in a collaborative effort with Harumoto HOSOKAWA and Motonaga MIYOSHI from Awa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また政は、戦国時代にその所領の維持を図ったのだが、出雲国の尼子久の圧迫を受け伊予国へ逃れた。例文帳に追加

Also, Michimasa intended to maintain their shoryo in the Sengoku Period, but fled to Iyo Province, as he was oppressed by Haruhisa AMAGO of Izumo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屋外の天下では、約366nmの紫外線が大量に紫外線透過フィルタ22を過し、ヒンジ部27に照射され湾曲変形する。例文帳に追加

Under outdoor fine weather, a large quantity of UV-rays of about 366 nm passes through the UV-ray transmitting filter 22 and irradiates a hinge part 27 to be distorted. - 特許庁

1007年に一条天皇によって屋敷址の一部に建立された明神社は、一度は焼失したものの復興されて京都市上京区堀川一条上ル806に現存しているほか、京都市右京区嵯峨天竜寺角倉町には明神社の飛地境内としてその墓標が残っている。例文帳に追加

Although it was burnt down at one point, Seimei Jinja Shrine which was built on the grounds where Seimei's residence use to be, by Emperor Ichijo in 1007, it has been restored and still remains at 806 Horikawa-dori ichijo agaru, Kamigyo Ward, Kyoto City and, in addition, his grave marker remains at the enclave premises of Seimei Jinja Shrine at Saga Tenryu-ji Suminokura-cho, Ukyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大納言久我堅の三男・参議久我廉によって江戸時代当初に創設されたとされるが、その他、東久世家の起源には諸説あり、廉を堅の子下津俸庵(下津俸庵)の子とする説や、または、祖秀は久我晴通の孫で、祖秀の孫が廉とする説などがある。例文帳に追加

It is said that the family was established in the Edo period by Michiyasu KOGA, the Sangi (Director of palace affaires) and the third son of Michikata KOGA who was Dainagon (chief councilor of state), but there are several views on the origin of the Higashikuze family: some say that Michiyasu was the child of Boan SHIMOZU who was the child of Michikata and others say that Motohide was the grandchild of Harumichi KOGA and that the grandchild of Motohide was Michiyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一説では、時綱が義孝の弟で、結城朝と戦って討死した乙畑孫四郎こと塩谷義尾(没年が同じ永禄二年(1559年))、冬綱が孝信、綱が義とも言われている。例文帳に追加

One theory states that Tokitsuna was a younger brother of Yoshitaka and was actually Yoshio SHIONOYA, called Magoshito OTSUHATA, who fought with Harutomo YUKI and died (they both died in 1559), and that Fuyutsuna was Takanobu and Michitsuna was Yoshimichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これにより、元盛の兄である波多野稙や柳本賢治らは細川六郎(澄元の嫡男、後の元)や三好元長(之長の孫)とじて高国に反乱を起こした(堺公方)。例文帳に追加

Because of this, Motomori's older brother Tanemichi HATANO and Kataharu YANAGIMOTO joined hands with Rokuro HOSOKAWA (the heir of Sumimoto and later Harumoto) and Motonaga MIYOSHI (grandson of Yukinaga), and started a rebellion against Takakuni (Sakaikubo [the municipal government based in Sakai City]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS