例文 (803件) |
曲見の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 803件
この曲解とは、私学校を政府への反乱を企てる志士を養成する機関だとする見解である。例文帳に追加
In other words, the central government took Shigakko for schools for training patriots to rebel against the government. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
盛岡藩の曲り屋に見られる「踏み込み炉」は土間囲炉裏の典型である。例文帳に追加
"Fumikomi ro" (Irori fire place on the earthen floor), which is found in a magariya (bent house) of the Morioka Domain, is a typical Doma (unfloored part) Irori fireplace. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
7月25日に開かれた記者会見で,YOSHIKIさんは曲の基本を形作るメロディーを公開した。例文帳に追加
At a press conference held on July 25, YOSHIKI released the melody that will form the basis of the song. - 浜島書店 Catch a Wave
この草稿はベートーベンの作曲の進行状況を示しているので,非常に重要な発見である。例文帳に追加
The manuscript is a very important discovery because it shows the development of Beethoven's composing. - 浜島書店 Catch a Wave
作曲家,指揮者,演奏家らが12月7日,東京国際フォーラムで記者会見を行った。例文帳に追加
Composers, conductors, and musicians held a press conference at the Tokyo International Forum on Dec. 7. - 浜島書店 Catch a Wave
千秋は彼女がショパンのピアノ協奏曲を演奏するのを見るためにはるばるプラハまで行く。例文帳に追加
Chiaki goes all the way to Prague to see her perform a piano concerto by Chopin. - 浜島書店 Catch a Wave
ロアレール11は車両幅方向から見て下に凸の湾曲部11aを有する。例文帳に追加
The lower rail 11 has a curved part 11a convex downward when viewed from the vehicle width direction. - 特許庁
シェードシート15,48が引き出されたとき、曲がりは、帯状部として目に見える。例文帳に追加
When the shade sheets 15, 48 are pulled out, the bend is visible as a strip part. - 特許庁
この構造体をその途中で側面から見て略L字型に湾曲させる。例文帳に追加
This structure is curved to an approximately L-shape seen from the side on its midway. - 特許庁
CDやMDといったデジタルディスクの曲選択を、表示器を見ることなく正確に行う。例文帳に追加
To accurately select music of a digital disk, such as CD and MD without viewing a display. - 特許庁
大きく曲げられたコルゲートチューブがクランプの箇所で潰れるのを防止して見栄えを保つ。例文帳に追加
To keep an appearance by preventing a crush at the place of a clamp of a largely bent corrugated tube. - 特許庁
同様に、各凹部10は、積層方向から見た場合に底が所定の曲線形状に形成される。例文帳に追加
Similarly, the bottom of each of the recesses 10 is formed into a predetermined curved-shape viewed from the laminated direction. - 特許庁
各凸部9は、積層方向から見た場合に頂が所定の曲線形状に形成される。例文帳に追加
The top of each of the projections 9 is formed into a predetermined curved-shape viewed from the laminated direction. - 特許庁
梁部32は、基板12に垂直な方向から見たとき、折れ曲がりながら延在する。例文帳に追加
The beam section 32 is extended while being bent when viewed from a direction vertical to the substrate 12. - 特許庁
二次曲面スクリーンに複数プロジェクタからの映像を任意の視点から歪み無く見せる。例文帳に追加
To show pictures from a plurality of projectors on a second curved surface screen without distortion from an optional view. - 特許庁
安価で容易に製造できかつ見栄えの良い化粧材、および、その折り曲げ加工方法を提供する。例文帳に追加
To provide a decorative material capable of being manufactured inexpensively and easily and having good appearance, and a bending processing method therefor. - 特許庁
耕作者は図面を見て折り曲げすれば足つき苗帽子が組み立てられる。例文帳に追加
A cultivator assembles a seedling cap with feet by bending a resin pet film while looking at a drawing. - 特許庁
利用者は、投射画像を見ながら、曲面タッチパネル13のタッチ面Tにタッチする。例文帳に追加
The user touches the touch surface T of the curved face touch panel 13 while viewing the projected image. - 特許庁
軒樋を接続した際に見栄えを損うことのない軒樋曲がり継手を提供すること。例文帳に追加
To provide an eaves gutter curved joint without impairing external appearance when an eaves gutter is connected. - 特許庁
茎に見立てた曲線と草の葉に見立てた菱形の截箔を組み合わせ、蔓などの植物が絡み合う様子を表す文様例文帳に追加
A pattern combining curved-line pieces of gold leaf, imitating stalks, and lozenge-shaped pieces of gold leaf, imitating grass leaves, to express intertwined plants, for example, ivies. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南総里見八犬伝(なんそうさとみはっけんでん、南總里見八犬傳)は、江戸時代後期に曲亭馬琴(滝沢馬琴)によって著された読本。例文帳に追加
Nanso Satomi Hakkenden is Yomihon (copy for reading) written by Bakin KYOKUTEI (Bakin TAKIZAWA) during the late Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
尾の短いものは尾骨が複雑に折れ曲がっていることが多いが、毛に覆われているために、外見上は単純な切り株状に見える。例文帳に追加
In many cases a short-tailed cat has a complicatedly-curved tailbone, but as it is covered with fur it looks like a mere stump on the face of it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、例えば「千鳥の曲」に見られる海辺の描写的表現は、後世の「春の海」を予見させるものがある。例文帳に追加
Moreover, the descriptive expression of the seaside seen in 'Chidori no Kyoku' foreshadows the later 'Haru no Umi' (Spring Sea). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
十津川本流でも蛇行は見られるものの湯川や西川ほどの急な屈曲の蛇行は見られず、注目に値する。例文帳に追加
It is noteworthy that the main stream of Totsu-kawa River has no sharp flections like those which are found in Yu-kawa River and Nishi-kawa River. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元になった名寄は、近世以降には見られない古曲を多く含んでおり、室町後期のものと見られている。例文帳に追加
The original list, on which this book was based, included many ancient songs that had not been seen since the early modern period, which appear to date from the latter part of the Muromachi period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近見視力領域は近見視力矯正を与える第2の曲率半径を有し、瞳孔を覆う程度の大きさである第2の区域を有する。例文帳に追加
The near vision zone has a second radius of curvature that provides near vision correction and has a second area that is sufficient to overlay a pupil of a user. - 特許庁
併用される紙媒体早見本に未掲載の演奏曲に関する情報を好適に表示し得る電子早見本装置を提供する。例文帳に追加
To provide an electronic simplified sample table apparatus which can suitably display information about pieces of music for performance unlisted on a paper medium sample table used together. - 特許庁
ギリシア軍は火を見、楽しげな楽曲を聞いて、トロイア軍が夜明け前に船に攻撃せぬよう、夜通し見張った。例文帳に追加
The Greeks saw the fires, and heard the merry music, and they watched all night lest the Trojans should attack the ships before the dawn. - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
僕の叔父が角を曲がるのが見えたら、無事に家に入るのを見てしまうまで僕たちは影の中に身を潜めた。例文帳に追加
If my uncle was seen turning the corner we hid in the shadow until we had seen him safely housed. - James Joyce『アラビー』
見本データ取得手段(42)は、楽曲データの再生期間内の各時点におけるプレイヤの見本姿勢に関する見本データを記憶する手段(10)から見本データを取得する。例文帳に追加
An example data acquiring unit (42) acquires example data from a unit (10) for storing example data on the exemplary posture of the player at each time point within a reproduction period of music data. - 特許庁
タバコ見本1は、中空状あるいはケース状のダミー本体2と、そのダミー本体2に取り付けられる湾曲あるいは屈曲可能な見本表示ラベル3とからなる。例文帳に追加
The cigarette sample pack 1 comprises the hollow or case- shaped dummy body 2 and the flexible or bendable sample display label 3 attached to the dummy body 2. - 特許庁
中速走行時または低速走行時では、トルク−ヨーレート変換部53またはトルク−旋回曲率変換部54が見込みヨーレートγdまたは見込み旋回曲率ρdを車速Vの増加に対して小さく計算する。例文帳に追加
In the medium or low speed traveling mode, a torque-yaw rate conversion unit 53 or a torque-turning curvature conversion unit 54 calculates the estimated yaw rate γd or the estimated turning curvature ρd to be small to an increase of the vehicle speed V. - 特許庁
大きなピークP1のリーディング部又はテーリング部で2個の変曲点をC1,C2を見つけ、見つかった場合にはその両変曲点C1,C2を結ぶ直線を基準線として定める。例文帳に追加
Two inflection points C1, C2 are found in the leading part or the tailing part of the large peak P1, and a straight line connecting both inflection points C1, C2 is settled as a reference line when found. - 特許庁
見出し部13は、見出し部形成片14を折り曲げるとともに、その折り曲げた先端側と裏シート部12の開放側内面とに溶着部26を設けることによって形成される。例文帳に追加
In addition, the holder 10 has a headline 13 projecting from the open side edge of the back sheet 12, and the headline 13 is formed by folding a headline forming piece 14 and arranging a weld 26 at the apex side of the folded piece and the inner surface of the open side of the back sheet 12. - 特許庁
次に、実験的にN個の圧子による押込み荷重−押込み深さ曲線から見かけの硬度を求め、実測されたN個の見かけの硬度と先に求めた特性曲線との関係から、構成式中の定数を決定できる方法である。例文帳に追加
The apparent hardness is experimentally determined from the indentation force versus depth curve using the N indenters, and constant numbers in the structural formula can be determined from the relationship between the N values of apparent hardness being measured and the characteristic curve obtained above. - 特許庁
このように三曲合奏が多音的な展開を見せたのも、地歌の手事もの、箏曲の段もの、胡弓本曲など器楽的な発展が著しかったからであろう。例文帳に追加
Sankyoku gasso developed in such a polyphonic way probably because there was much development in instrumental works, such as Jiuta's "tegotomono" (pieces with long instrumental interludes called "tegoto"), koto music's "danmono" (leveled pieces) and kokyu music's "honkyoku" (pieces composed in the early days). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この検索語について楽曲索引データベースを検索しヒットレコードを見いだし、曲名と楽曲属性とを対話型インタフェース12により利用者に向けて提示する。例文帳に追加
A musical composition index database is retrieved about the search words to find a hit record, and then the music title and the musical composition attribute are presented to the user by using the interactive interface 12. - 特許庁
曲げることが容易で、例えば配管が屈曲している箇所や蛇行しているような箇所でもその曲率半径に応じて見栄え良く簡単に取付けることができる表皮付きパイプの製造方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method for manufacturing a pipe with a wavelike skin which can be attractively and easily mounted corresponding to the radius of curvature of piping at places where bending of piping is easy, for example, where piping is bent or piping snakes. - 特許庁
インディーズレーベルの楽曲の中から、有望な楽曲を確実に見出してネット上で販売する楽曲プロデュースシステムを目的とするものである。例文帳に追加
To provide a music producing system which securely finds interesting music among pieces of music of indies label and sells it over a network. - 特許庁
従って、このチューブ1を屈曲すると、曲げの圧縮側では管壁の谷9ごとに小さな折れが生じるだけで、全体として見れば、局部的に目立った折れの無い滑らかに屈曲した形になる。例文帳に追加
Therefore, when a tube 1 is bent, only small bending occurs at each valley section 9 of a tube wall on the bending compression side, forming a smoothly bent section without remarkable local bending as a whole. - 特許庁
上記曲管部2の外周側かつ曲管部2が略90度に曲がった状態に見える正面視側に、断熱部4の位置決め用のリブ21,22設ける。例文帳に追加
Positioning ribs 21 and 22 for the heat insulating part 4 are provided on the outer circumferential side of the bent tube part 2 and the front view side where the bent tube part 2 is seen as bent roughly at 90 degrees. - 特許庁
左右のフェンダ受け部材は、上から見たときに、それぞれ長手途中で屈曲した屈曲部と、屈曲部と交差するようにフェンダ受け部材の長手方向へ延びるビード58とを形成した部材である。例文帳に追加
The left and right fender receiving members are members in which a bent part bent at the midway in a longitudinal direction viewed from above; and a bead 58 extending in a longitudinal direction of the fender receiving member so as to crossing the bent part are formed. - 特許庁
この見かけ上の表示面の湾曲方向は、凹面鏡によって発生する像面湾曲と打ち消しあう方向であるため、凹面鏡によって生じる像面湾曲収差を低減することができる。例文帳に追加
The curving direction of the apparent display surface is a direction to cancel the field curvature caused by the concave mirror, accordingly, the field curvature aberration caused by the concave mirror is reduced. - 特許庁
湾曲した水道管等に取付ける際の施工性を改善し、剥がれにくくすることにより保温性能を確保すると共に見栄えのよい曲管用断熱材および曲管用断熱材の製造方法を提供する。例文帳に追加
To provide a bending tube heat insulator and a manufacturing method of the bending tube heat insulator, improving workability when attached to a curved water supply pipe and the like, and ensuring thermal insulating performance and having good appearance by preventing peeling off. - 特許庁
縮められた伸縮ホース14が収納カバー10内に収納され、屈曲性に優れた折曲ホース13が約180°まで折れ曲がるため、電気掃除機1のスタンド収納の見映えが良くなる。例文帳に追加
The contracted extendable hose 14 is stored in a storing cover 10 and a flexible hose 13 which is excellent in flexibility is bent to approximately 180°, so that the storage of the stand of the vacuum cleaner 1 has improved appearance. - 特許庁
ユーザ10は、キーワードを入力したり選択したりして、録音済みの楽曲の中からキーワード関連の楽曲を検索し、検索結果を見て、各録音済み楽曲ついてその保有又は処分を決定する。例文帳に追加
The user 10 retrieves keyword-related music among pieces of recorded music by entering or selecting a keyword, and determines the holding or disposal of each piece of recorded music based on a retrieval result. - 特許庁
外側から見て接線が略水平な範囲から略垂直な範囲で凸状の曲面をなし内側から見て凹状の曲面をなす曲面形全反射面5a,6a,7aにより入射光を透過経路の途中で入射角度に応じて多段階に全反射させる。例文帳に追加
The incident light is totally reflected in multiple stages according to the incident angles on the transmission path by curved total reflection faces 5a, 6a, 7a which form convex faces having the tangential lines ranging from almost horizontal position to almost vertical position in the view point at the outside and which form concave faces in the view point at the inside. - 特許庁
ユーザ端末装置20は、楽曲のタイトル、奏者、演奏時間、楽曲集、選曲者、楽曲のイメージの何れか一つまたは二つ以上を検索項目として、音楽情報データベース10aを検索し、検索の結果見つかった音楽データを音楽配信サーバ10からダウンロードする。例文帳に追加
The user terminal device 20 searches the music information database 10a, with search items of one, two, or more of the title of music, the player, the performance period of time, the music collection, the music selecting person, and the image of music, and downloads the music data found according to the result of the retrieval from the music distribution server 10. - 特許庁
例文 (803件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Araby” 邦題:『アラビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |