1016万例文収録!

「有峰」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 有峰に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

有峰の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11448



例文

メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。例文帳に追加

Mary has as attractive a personality as her sister.  - Tanaka Corpus

文乗 常応院大機尼大禅尼 光格天皇養子(有栖川宮)例文帳に追加

Bunjo, Joo-in Daikini Daizenni, an adopted child of Emperor Kokaku (Arisugawa no Miya)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治9年(1876年)有栖川宮熾仁親王の妹・利子女王と結婚例文帳に追加

In 1876, Imperial Prince Fushimi Sadanaru married Imperial Princess Arisugawa Toshiko, a sister of Imperial Prince Arisugawanomiya Taruhito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1906年(明治39年)1月15日箕面有馬電気鉄道創立発起人会設立。例文帳に追加

January 15, 1906: The organizing committee of Mino-Arima Electric Tramline (Mino-Arima denki tetsudo) was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1907年(明治40年)6月1日箕面有馬電気軌道に社名変更。例文帳に追加

June 1, 1907: The name was changed to Mino-Arima Electric Tramline (Mino-Arima denki kido).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1907年(明治40年)10月19日箕面有馬電気軌道創立総会。例文帳に追加

October 19, 1907: The inaugural general meeting of Mino-Arima Electric Tramway Company was held.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1899年(明治32年)1月25日-有馬口~三田間(9M68C≒15.85km)が延伸開業。例文帳に追加

January 25, 1899: The section between Arimaguchi and Sanda (9M68C≒15.85km) was extended to begin operating.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トリアリールアミン構造を有するポリカーボネート樹脂の製造法例文帳に追加

PREPARATION OF POLYCARBONATE RESIN HAVING TRIARYLAMINE STRUCTURE - 特許庁

活性層は、式(I)のポリアリールアミンビスカーボネートエステルを含む。例文帳に追加

The active layer comprises a polyarylamine biscarbonate ester of the formula (I). - 特許庁

例文

モリブデン化合物とフェネートとジアリールアミンを含有する潤滑剤例文帳に追加

LUBRICANT INCLUDING MOLYBDENUM COMPOUND, PHENATE AND DIARYLAMINE - 特許庁

例文

ジスチリルアリーレン誘導体および有機エレクトロルミネッセンス素子例文帳に追加

DISTYRYLARYLENE DERIVATIVE AND ORGANIC ELECTROLUMINESCENCE ELEMENT - 特許庁

アリウム植物の発酵をしたところ,偶然,天然型アミノ酸が得られた。例文帳に追加

When an allium plant was fermented, naturally occurring amino acid was obtained by chance. - 特許庁

① 梅毒トレポネーマ、クラミジア、淋菌、結核菌等の細菌による感染症例文帳に追加

1) Infection by syphilitic treponema, chlamydia, gonorrhea, tuberculosis or other bacterial infections - 厚生労働省

アクリルアミド系化合物の重合体と水膨潤性粘土鉱物からなる三次元網目を有する高分子ゲルと放熱部材を密着し、積層すると、力学的にタフネスであり、液漏れが生じない熱伝導体となる。例文帳に追加

The heat-conducting material having mechanical toughness and hardly causing liquid leakage is obtained by sticking the polymer gel having the three-dimensional network comprising the polymer of the acrylamide-based compound and the water-swellable clay mineral to a heat-radiating member to laminate them. - 特許庁

従来ラミネートが困難であるオンデマンド印刷でもラミネートすることが可能であり、また廃棄時に引裂き破断が可能なラミネート物が製造できるラミネート用フィルムシートを提供する。例文帳に追加

To provide a film sheet for lamination capable of laminating even on-demand printed materials, the lamination of which has been conventionally difficult, and producing laminated products that can be teared and broken at the time of disposal. - 特許庁

トップフレーム14がトップカバーのありなしにかかわらず、テンション部材31〜34がトップフレーム14の折り畳み時又は重ね合わせ時に弾性変形するように折り畳み可能又は重ね合わせ可能であるようにした。例文帳に追加

The top frame 14 can be folded or superposed regardless of existence of the top cover such that the tension members 31-34 are elastically deformed at folding or superposing of the top frame 14. - 特許庁

ボールねじ式舵取装置では、ボールねじ機構の組立工程においてボールを組み込むとき、ボールが実質的なボール軌道を超えないように注意を払う必要があり、組立に手間がかかる。例文帳に追加

To overcome the problem such that an attention must be given so that a ball does not exceed a substantial ball track and labor is taken for assembling when the ball is embedded into an assembling process of a ball screw mechanism, in the ball screw type steering device. - 特許庁

内部に収納可能な使用済み燃料の体数が多く、原子炉建屋内でのハンドリングが容易であり、崩壊熱の除熱効率が良い使用済み燃料貯蔵キャスクを提供する。例文帳に追加

To provide a spent fuel storage cask which can contain a large number of spent fuel assemblies inside, be easy in handling in a reactor building and has a good heat removal efficiency of decay heat. - 特許庁

これらのヨーク及び歯は、各ヨークがヨーク薄板12の積み重ねであり且つ各歯が歯薄板14の積み重ねであるように別々に形成される。例文帳に追加

These yokes and teeth are independently constituted so that these yokes are made of laminates of yoke thin plates 12, and these teeth are the laminates of tooth thin plates 14. - 特許庁

大鳥圭介の南柯紀行では、ブリュネを「未だ年齢壮(わ)かけれども性質怜悧(れいり)」カズヌーブを「頗る勇敢であり松前進軍のときにも屡(しばしば)巧ありたり」と好意的に書いている。例文帳に追加

Keisuke OTORI left favorable comments in his Nanki Kiko, saying, Brunet is 'still young but quite smart', Cazeneuve is 'very brave and often showed a great performance in the military advance to Matsumae'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

好ましくは熱可塑性樹脂がポリプロピレンであり、質量平均繊維長が2.3mm以上であるか、あるいは熱可塑性樹脂がポリアミドであり、質量平均繊維長が1.9mm以上である安全靴用先芯。例文帳に追加

Preferably, the thermoplastic resin is a polypropylene with 2.3 mm or longer of the mass mean fiber length or the thermoplastic resin is a polyamide with 1.9 mm or longer of the mass mean fiber length. - 特許庁

鱗片状の一次粒子が凝集した球形状であり、細孔分布における、モード容積が1.4ml/mg以上であり、モード径が0.4μm以上である、水酸化マグネシウム粒子、及び酸化マグネシウム粒子。例文帳に追加

The magnesium hydroxide particles and magnesium oxide particles are spherical in shape and are formed by aggregation of scaly primary particles, and their mode volumes in pore distribution are 1.4 ml/mg or more and their mode diameters are 0.4 μm or more. - 特許庁

微細構造の大きさは(連続的なリブ状の構造でない場合)、最大で約300ミクロン以下であり、概ね、高さが最大で1000ミクロン以下であり、高さが最小で200ミクロン以上である。例文帳に追加

The size of the fine structure (when the structure is not a continuous rib) is about 300 μ or less at most, and in general, height is 1,000 μ or less at most and 200 μ or more at least. - 特許庁

破膜温度が200℃以上400℃未満であり、140℃でのTD方向の熱収縮率が0%以上5%未満であり、140℃でのMD方向の熱収縮率が0%以上20%未満である微多孔性フィルム。例文帳に追加

In the microporous film, the film-breaking temperature is200°C and <400°C, the thermal shrinkage at 140°C in the TD direction is ≥0% and <5%, and the thermal shrinkage at 140°C in the MD direction is ≥0% and <20%. - 特許庁

そして、霊や精霊だけでなくその表現や捉え方は命・魂・御霊(みたま)や神・尊(みこと)でもあり、その区別や概念も曖昧であり、それを分類や定義付けることなく享受してきた。例文帳に追加

Not only the soul and the spirit but also their expressions and understandings were the life, the soul, the departed soul, the god, and the deity, where the distinction among them or concepts of them were vague, which have not categorized or defined in the past.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水との親和性が高く、高分子でありながら室温で液状であり、耐熱性も兼ね備え、熱媒や潤滑剤等の用途に適したポリエーテル系共重合体の製造法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a polyether copolymer which is highly compatible with water, liquid at room temperature while it is a polymer and has also heat resistance, being suitably applicable to a heat medium, a lubricant, etc. - 特許庁

ここで、高融点(低熱膨張率)金属材料は鋼系材料であり、低融点(高熱膨張率)金属材料はアルミニウム系材料であり、高エネルギビームとしては、レーザビームもしくは電子ビームである。例文帳に追加

The metal material 3 having high melting point (low thermal expansion rate) is a steel based material and the metal material 4 having low melting point (high thermal expansion rate) is an aluminum material, and the high energy beam is a laser beam or electronic beam. - 特許庁

第1のコネクタ1は、USBコネクタのBタイプ、メス型であり、第2のコネクタ2は、USBコネクタのミニBタイプ、オス型であり、各々、電気接続端子が金属製の枠体により覆われている。例文帳に追加

The first connector 1 is a B type USB connector of female type, the second connector 2 is a mini-B type USB connector of male type in which respective electric connection terminals are covered by metallic frame bodies. - 特許庁

水との親和性が高く、高分子でありながら液状であり、耐熱性も兼ね備え、熱媒や潤滑剤等の用途に適した重合体を提供する。例文帳に追加

To provide a polymer having a high affinity to water, a liquid state in spite of polymer and further heat resistance, and being suitably applicable to heat medium and lubricant uses. - 特許庁

内舎人・大舎人・中宮舎人・東宮舎人・斎宮舎人などがあり、なかでも内舎人は上級官人の子息が任用されて出世の足がかりとなった。例文帳に追加

Toneri included Udoneri, Otoneri, Chugutoneri, Togutoneri, Saigutoneri, and the like; among them, the sons of high-ranking Kannin were appointed Udoneri and used the post as their stepping-stone toward higher posts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

粘着剤層形成後のエージングが不要で、粘着剤層の薄膜化が可能であり、粘着剤層の応力緩和性に富み、かつリワーク性に優れた粘着性組成物、粘着剤および粘着シートを提供する。例文帳に追加

To provide a pressure-sensitive adhesive composition that does not require ageing after formation of a pressure-sensitive adhesive layer, permits reduction of the thickness of the pressure-sensitive adhesive layer, and exhibits excellent stress relaxation properties of the pressure-sensitive adhesive layer and excellent reworkability, a pressure-sensitive adhesive and a pressure-sensitive adhesive sheet. - 特許庁

更に具体的には、ジョイント部材3が円筒コイルばねであり、ピン本体1および走査針2がそれぞれ円筒コイルばねにねじ込み固定されているものとする。例文帳に追加

More specifically, the joint member 3 is a cylindrical coil spring and the pin body 1 and the scanning needle 2 are threaded and fixed to the cylindrical coil spring, respectively. - 特許庁

1353年(正平8年/文和2年)には有馬澄世の招きにより肥前国加津佐(現長崎県南島原市加津佐町)に赴き、水月山円通寺を創建。例文帳に追加

In 1353, Daichi went to Kazusa, Hizen Province (present day Kazusa Town, Minamishimabara City, Nagasaki Prefecture) accepting the invitation from Sumiyo ARIMA and founded Entsu-ji Temple on Mt. Suigetsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

送りネジ式アリ溝ステージの性能を向上させ、送りネジ式アリ溝ステージに複数の機能を容易追加して使い勝手を改善した多機能送りネジ式アリ溝ステージを提供する。例文帳に追加

To provide a multi-functional feed-screw-type dovetail stage having improved handleability, by improving performance of a feed-screw-type dovetail stage, and by adding easily a plurality of functions to the feed-screw-type dovetail stage. - 特許庁

また、差し込み片の形状が、角丸の2角を有する矩形の下辺の側辺に接する部分に切り込み部を設けた形状であり、差し込み口が、差し込み片の根元部分の幅と略同一寸法の切り込みである。例文帳に追加

The inserting portion has a rectangular shape with two rounded corners and has a cut at its lower part in contact with the side wall of the cylindrical part 2, and the inserting slit 22 has almost the same width as that of the base of the inserting portion. - 特許庁

足代弘訓の『雑事記』(嘉暦3年(1328年)頃に成立)に「鳥の子色紙に法華経を書写した」との記述があり、『愚管記』の延文元年(1356年)の条に、「料紙鳥子」とあり、さらに後崇光院の『看聞日記』永享7年(1431年)の条にも「料紙鳥子」の文字が見える。例文帳に追加

In the "Zatsuji-ki" (record of miscellaneous affairs) written by Hironori AZIRO (around 1328) there is a description that said; 'I copied the Lotus Sutra on torinoko colored paper,' in the section of 1356 in the "Gukan-ki" (the diary of Michitsugu KONOE in Chinese characters), there is a description as 'ryoshi toriko,' and furthermore, in the section of 1431 in "Kanmon-nikki" (the diary of Gosuiko-in) the word 'ryohi toriko' is seen as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足代弘訓の『雑事記』の嘉暦3年(1328年)の条に「鳥の子色紙」の文字があり、『愚管記』の延文元年(1356年)の条に、「料紙鳥子」とあり、さらに後崇光院の『看聞(かもん)日記』永享七年(1431)の条にも「料紙(りょうし)鳥子」の文字が見える。例文帳に追加

In section 1328 of "Zatsuji-ki" (a record of miscellaneous matters) written by Hironori AJIRO, there is the word 'torinoko colored paper,' in the section of year 1356 of "Gukan-ki" (the diary of Michitsugu KONOE in Chinese characters) there is the word 'torinoko paper for writing,' and in section of year 1431 in "Kamon-nikki" (a diary written by Gosukoin) there is the word 'torinoko paper for writing.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

粒径が20〜2500μmであり、且つ嵩比重が0.2〜1.0であり、且つ吸水率が0.1〜2%であり、且つ内部が中空であるセラミックス粒子からなることを特徴とする塗材用の骨材を解決手段とする。例文帳に追加

This aggregate for a coating material has a particle diameter of 20-2,500 μm, a bulk density of 0.2-1.0, and a water absorption of 0.1-2%, and comprises hollow ceramic particles. - 特許庁

また、妻の姉の安子は村上天皇の中宮であり、東宮(皇太子)冷泉天皇、為平親王、円融天皇を産み、高明は安子に信任され中宮大夫を兼ねた。例文帳に追加

His wife's older sister Anshi became the wife of Emperor Murakami and gave birth to Imperial Prince Emperor Reizei, Imperial Prince Tamehira, and Emperor Enyu, and entrusted Takaakira as the chugudaibu (The chief administrator of the Empress's household).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

未処理のワキシーコーンスターチを含み、pHが5.0〜5.8であり、品温10℃でB型粘度計で測定した粘度が3000mPa・s以下である、加熱殺菌済みクリームソース。例文帳に追加

The heat sterilized cream sauce includes untreated waxy cornstarch and has a pH of 5.0-5.8 and a viscosity measured at a product temperature of 10 °C by a B-type viscometer is 3,000 mPa s. - 特許庁

上から見たときに見えるのは装飾用の炭14であり、この炭は加熱手段12により加熱され、普通の炭のように赤々と発色するが、それ自身は発熱せず、形も崩れない。例文帳に追加

The decorative charcoal 14 which can be seen from above is heated by the heating means 12 to emit red color similarly to general charcoal, but does not generate heat itself nor cause shape breakage. - 特許庁

リンパ節にがんの転移がみられることがあり、さらに、別の肺葉か脳、肝臓、副腎、腎臓、骨などの他の部位に転移が認められる。例文帳に追加

cancer that may have spread to lymph nodes and has spread to another lobe of the lungs or to other parts of the body, such as the brain, liver, adrenal glands, kidneys, or bone.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

次の改訂版に対する投票は 2008 年中に完了する見込みであり、この改訂版は POSIX.1-2008 という名前になることだろう。例文帳に追加

The balloting on the revision is expected to be completed in 2008, so that the revision is likely to be named POSIX.1-2008.  - JM

だからどのような人も「後生の一大事」を心に留めおき、心から阿弥陀仏に頼み申上げて、念仏申すべきであります。例文帳に追加

So, everybody should keep in mind 'a big thing in the late life' and ask Amida Buddha praying from the heart.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

磯の上に生ふる馬酔木を手折らめど 見すべき君がありといわなくに礒之於尓生流馬酔木乎手折目杼令視倍吉君之在常不言尓例文帳に追加

Even though I try to break off the flowering ashibi branch on the rock, nobody tells me that you are still here to be shown the branch by me.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ツヤと粘度があり、各種野菜とナツメヤシなどを用いて甘みと辛味の加減が程良い専用のソースが用いられる。例文帳に追加

They use sauce exclusively for okonomiyaki, having luster and viscosity and taste both sweet and spicy by using various kinds of vegetables and date palms and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

音源媒体については、1970年代初めごろよりラジオ番組の中でカラオケ(伴奏のみの音楽)を流す企画もあり、これを録音する聴取者も居た。例文帳に追加

Since the early 1970's, there have been radio programs that played karaoke (accompaniment), and some listeners recorded them as a music source.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墨引 カネワリ法を中心とした理論書であり、章題は秘伝として墨を引いて消したという意味例文帳に追加

"Sumibiki" is the volume on theories, specifically on the kanewari measurement system, with a title meaning to paint out with India ink because it's a secret teaching.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年代が短いこともあり、大正時代に限ってのみ活躍した人物というものをあげるのは難しい。例文帳に追加

It is hard to name people who were only active during the Taisho period due to its short time frame.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

絹本著色足利義満像(応永十五年六月足利義持賛)・絹本著色足利義満像(義満の和歌三首あり)例文帳に追加

Color on silk portrait of Yoshimitsu ASHIKAGA (July 1408, written an inscription on a painting by Yoshimochi ASHIKAGA) and color on silk portrait of Yoshimitu ASHIKAGA (including three of his Waka poems)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS