1016万例文収録!

「有意域」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 有意域の意味・解説 > 有意域に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

有意域の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 73



例文

これにより、異なる属性の画像領が混在していても、それぞれの画像領毎に最適な検版処理を実行することができ、対象画像データDOの全体として、一度の検版処理で有意な検版結果を効率的に取得することができる。例文帳に追加

Even when image regions with different attributes are present, each image region can be subjected to the optimum plate inspection, and as a whole of the objective image data DO, the significant result of plate inspection can be efficiently obtained. - 特許庁

さらに、この関係を確認するため、次に「意識調査」の中の二国(地)間ごとの「文化交流」の上述した点数と、同じ二国(地)間の客観的な経済活動データ(輸出額、対内直接投資額)との間に有意な関係があるかどうかを回帰分析で検証している。例文帳に追加

In order to confirm the relationship, in addition to the bilateral data collated for "cultural exchange" in the survey, data from objective economic activities (export value, foreign direct investment, etc.) was also incorporated into the regression analysis to elucidate if any significant relationship existed in the various bilateral relations. - 経済産業省

欠陥集計部223は、その分類された欠陥を集計し、各領の欠陥密度を求め、ある領の欠陥密度が他の領の欠陥密度の平均値よりも有意差以上に大きい場合には、システマティック欠陥判定部224は、その領の欠陥をシステマティック欠陥と判定する。例文帳に追加

A defect-counting section 223 counts the classified defects to find the defect densities of each region; and if the defect density of an region is larger than the average value of the defect densities of the other regions, exceeding by a significant difference, a systematic defect determining section 224 determines the defect in the region as being a systematic defect. - 特許庁

複数の物質から構成される被評価試料について、所定の物質の分布状態を画像化し、得られた全体画像を複数の領に均等分割し、前記各領における検出強度の平均値に有意差が認められない最小の領を求め、求められた前記最小の領の大きさを特定する絶対値により分散性を評価する。例文帳に追加

In this dispersibility evaluating method, the distribution state of prescribed materials is displayed as an image for an evaluated sample constituted of multiple materials, the obtained whole image is uniformly split into multiple regions, the minimum region that the average value of detection intensities in these regions has no significant difference is obtained, and dispersibility is evaluated from the absolute value specifying the size of the obtained minimum region. - 特許庁

例文

整数表現に関する規則は、シフト演算やマスク演算において、負の整数も含めて最も有意義な解釈ができるように、かつ通常の整数と長整数との間で定義を切り替える際にできるだけ混乱しないように決められています。例文帳に追加

The rules for integer representation are intended to give the most meaningful interpretation of shift and mask operations involvingnegative integers and the least surprises when switching between the plain and long integer domains. - Python


例文

高周波帯での良好な誘電特性を備え、伝送損失を有意に低減可能であり、また、吸湿耐熱性、熱膨張特性に優れ、しかも金属箔との間の引きはがし強さを満足させるプリント配線板を製造可能な熱硬化性樹脂ワニスの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a thermosetting resin varnish which has favorable dielectric properties in a high-frequency band, is capable of reducing transmission loss significantly, is excellent in wet heat resistance and in thermal expansion properties, moreover, has enough strength against peeling off of a metal foil from a printed wiring board and can be used for producing a printed wiring board. - 特許庁

分割映像の有意画素領の境界のうち、他の分割映像と隣接する境界が、符号化劣化の影響を大きく受けることなく、鮮明な復号映像が得られる映像符号化装置及び映像復号化装置及びその方法並びにそのプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a video encoder, a video decoder, and a method therefor, and a program therefor whereby borders adjacent to other division video images are not greatly affected by encoding deterioration among borders of significant pixel regions of a divided video image and a sharp decoded video image is obtained. - 特許庁

高周波帯での良好な誘電特性を備え、伝送損失を有意に低減可能であり、また、吸湿耐熱性、熱膨張特性に優れ、しかも金属箔との間の引き剥がし強さを満足させるプリント配線板を製造可能な熱硬化性樹脂組成物を提供することにある。例文帳に追加

To provide a thermosetting resin composition capable of producing a printed wiring board having good dielectric characteristics in high frequency zone, capable of significantly reducing transmition loss, excellent in hygroscopic heat resistance and thermal expansion properties and satisfying peeling strength between a resin and a metal foil. - 特許庁

ヌードマウスにおいて、P/ARK細胞系は、移植から12週間後に腫瘍増殖の10倍超の増加を示し、移植された腫瘍巣内の壊死区が、P/ARK細胞系においては親PANC−1細胞と比較して有意に減少していた。例文帳に追加

In a nude mouse, the P/ARK cell line exhibits an increase of tumor multiplication by more than 10 times at 12 weeks after transplantation and in the P/ARK cell line, the necrosis region in the transplanted tumor nest is significantly decreased compared to the parent PANC-1 cell line. - 特許庁

例文

この分析の結果、すべての調査実施国・地間において、「文化交流」と「経済交流」の間には相互に有意に正の関係があることが示され、さらに、「外交・政治交流」についても同様に、「文化交流」、「経済交流」、「外交・政治交流」は相互に影響しあっていることが明らかになっている。例文帳に追加

The results of the analysis showed that there was a positive mutual relationship between cultural and economic exchange in the countries and regions in which the survey was carried out. In addition, it was demonstrated that "diplomatic and political exchange" also had a mutual influence with "cultural exchange" and "economic exchange." - 経済産業省

例文

画像処理装置は、画像形成部に、有意な画像が形成されるべき画像形成領を設定する画像形成領設定部と、対象画像を表す対象画像データを補正して、画像形成領に形成されるべき補正済み画像を表す補正済み画像データを生成する補正実行部と、を備える。例文帳に追加

In an image processing device, an image forming unit comprises an image forming area setting unit for setting an image forming area in which a significant image is formed, and a correction executing unit for producing corrected image data which indicate already corrected image to be formed in the image forming area after correcting objected image data which indicate objected image. - 特許庁

画像処理装置は、画像形成部に、有意な画像が形成されるべき画像形成領を設定する画像形成領設定部と、対象画像を表す対象画像データを補正して、画像形成領に形成されるべき補正済み画像を表す補正済み画像データを生成する補正実行部と、を備える。例文帳に追加

In an image processing unit, an image formation section has an image formation region setting section for setting an image formation region in which a significant image should be formed, and a correction execution section for correcting target image data indicating a target image to generate corrected image data indicating a corrected image that should be formed in the image formation region. - 特許庁

電流入力信号Iinが小さい場合、ダイオードD101、D102の小電流領を使用して第1バイアス電流IB1、IB2も小さな電流値に設定しておき電流に対する電圧の変化割合を大きな領として、微小電流に対しても有意な電圧変化が得られるように設定する。例文帳に追加

When a current input signal Iin is small, first biased currents IB1 and IB2 are also set at a small current value, by using small current regions of diodes D101 and D102, in order to obtain significant changes in voltage for a minute current, using the ratio of change in the voltage to the current as a large region. - 特許庁

主要業種の変更は、それまで地を牽引してきた産業の相対的な地位の低下を意味するものである。そのため、当該地全体の活力の低下に繋がる可能性も考えられるが、例えば、先の工業地区を主要業種の変更があった地区となかった地区に分類し、その地区の出荷額伸び率を見ても、有意な差は見受けられない。例文帳に追加

Changes in key industries are indicative of a decline in the relative status of the industry driving a region's economy to date, and this may also theoretically lead to a decline in the vitality of the region as a whole. However, if we divide the above industrial zones into zones where the key industry changed and zones where it did not, we find no significant difference even in relation to the rates of growth in shipments in those regions. - 経済産業省

スコア19個のうち14個(75%),19個のうち17個(90%)がそれぞれ中央値からプラスマイナス2,4点であった。かくして,ICIスコアの差が4点未満なら,生態地生物クライテリアまたは上流参照地点と比較した披験地点でのICIスコアにおける変化は有意でないずれの範囲内とみなされることが決定された。例文帳に追加

Fourteen of nineteen75%)and seventeen of nineteen90%scores were within plus or minus two and four points of the median, respectively. As such, it was determined that changes in ICI scores at test sites compared to an ecoregional biocriterion or to an upstream control station should be considered in a zone of insignificant departure if the ICI difference is four points or less. - 英語論文検索例文集

高周波帯での良好な誘電特性とその優れた低吸湿依存特性を備え、伝送損失を有意に低減可能であり、また吸湿耐熱性、熱膨張特性に優れ、しかも金属箔との間の引き剥がし強さを満足させるプリント配線板を製造可能な熱硬化性樹脂組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a thermosetting resin composition which has excellent dielectric characteristics in a high-frequency band and outstanding low moisture absorption dependence characteristics, in which transmission loss can be reduced intentionally, moreover, which is excellent in moisture absorption and heat resistance characteristics and thermal expansion properties, and which can manufacture a printed wiring board in which peeling strength with a metal foil is satisfied. - 特許庁

対象者は、今回の調査領に関する知見を効率的に得るために、20 代、30 代の中間所得層から、女性ではファッション、男性では情報コンテンツに対する関与度が高い層を有意に選んでいます。また、耐久財所有のレベルを揃えるため(例.自家用車の所有者を一定以上含む、など)都市によっては中間層の中でも富裕層に近いアッパークラスが選定されているケースもあります。例文帳に追加

In order to effectively obtain their knowledge on this survey's topics, samples that were middle class and in their 20s or 30s cases, wealthier, upper-middle class samples were selected depending on the city in order to get groups with sustainable incomes (e.g. by including the condition that subjects own a car, etc.).  - 経済産業省

その点、中小企業白書(2007年版)において示されているとおり、自治体は商店街等地の小売・サービス事業者に対して高齢者福祉サービスや児童福祉サービスといった社会的サービスの担い手として期待していることから、自治体が仲介役となって、商店街とNPOや企業等との連携を促進し、商店街の社会的サービスの拠点化を図っていくことは有意義であるといえる。例文帳に追加

As discussed in the 2007 White Paper on Small and Medium Enterprises in Japan, local retail/ service businesses such as shopping districts are expected by local governments to support social services, including welfare services for the elderly and for children. For this reason, local governments' efforts as intermediaries to promote collaborations between shopping districts and NPOs or enterprises, and to establish these collaborations as the bases of the social services of shopping districts, are important. - 経済産業省

誤差最小化方法は、パラメータの値を反復的に推定して、モデルおよび誤差最小化方法を使用して、予測応答曲線を測定電荷シグナル応答曲線の速度論的領に当てはめ、予測電荷シグナル応答曲線と測定電荷シグナル応答曲線との間の計算された誤差が最小化されるまで、またはさらなる統計的に有意な変化が、計算された誤差において見られなくなるまで、反復的に推定を実施する。例文帳に追加

The error minimization method repetitively estimates the values of parameters, applies the estimated response curve to the kinetic area of the measured charge signal response curve using the model and the error minimization method, and repetitively estimates till minimizing a calculated error between the estimated charge signal response curve and the measured charge signal response curve, or observing no further statistically significant change in the calculated error. - 特許庁

その分析方法を簡単に紹介すると、「意識調査」において、相手国・地ごとに「文化交流が以前より活発になったと思うか」及び「経済交流が以前より活発になったと思うか」について、それぞれ五段階評価で回答を求めていることを利用し、その結果を点数化して両者の関係を回帰分析することにより、「文化交流」と「経済交流」に関する回答との間に有意な関係があるか否かを検証している。例文帳に追加

If we briefly introduce the analysis method here, it was the case that the survey used a format by which each country and region was requested to provide a five-tiered evaluation to the questions "Do you think cultural exchange has become more active than before?" and "Do you think that economic exchange has become more active than before?" The results were collated and, by means of regression analysis on the relationship between cultural and economic exchange it was possible to examine whether there was a significant relationship between the responses regarding "cultural exchange" and "economic exchange." - 経済産業省

アジアにおいて積極的に海外生産を行っており、内における中間財貿易が盛んな電気機械、情報通信、電子部品・デバイスの各業種について、国内事業所において主に生産する製品を転換させるか否かという確率(製品転換確率)と、アジアでの生産比率との相関関係を見た分析によると、アジアにおける生産比率が国内事業所での製品の転換に対して正の有意な影響を示しており、両者に正の相関が見られることが分かる。例文帳に追加

An analysis was performed concerning the correlation between the probability of a change in the products principally manufactured at domestic facilities (probability of product change)39 and the ratio of product change in the field of intermediate goods, such as electrical equipment, IT, electronic parts and devices which have actively pursued production and intra-regional trade in Asia. It was found that the ratio of production in Asia has a significant positive effect on changing the products manufactured at domestic facilities, and that there is a positive correlation between both. - 経済産業省

一方で、貸付条件の変更等に関しては、金融規律は非常に大事でございまして、これを考慮して実効性ある経済の経営再建計画を策定、実行することが重要であります。金融機関が貸付条件の変更等を行っている間に、金融機関は、企業にとって非常に有意義なコンサルタント機能を実際に有しておりますから、このためには、地の商工会、商工会議所の経営指導員なんかもおりますから、しっかりとそんな人たちの意見も吸収しつつ、特に地方の銀行、金融機関は非常に実際的なコンサルタント機能を持っていますので、これを十分発揮することにより、中小企業の経営あるいは返済能力の改善等につながるという流れを定着する必要があると考えております。例文帳に追加

In the meantime, financial discipline is extremely important when it comes to a lending term change and so on, and so it is vital to bear that point in mind in developing and carrying out an effective corporate economic reconstruction plan. I think it is necessary to establish a stream of actions in which, as financial institutions take such steps as changing lending terms on the one hand, inputs provided by those financial institutions, particularly regional banks that boast a very practical consultancy function, as well as other consultants, including those from local Societies of Commerce and Industry and Chambers of Commerce and Industry, are firmly taken in and are fully utilized on the other hand so that corporate management and debt-payment abilities of SMEs, above all, can be improved as a result.  - 金融庁

例文

中華人民共和国衛生計画生育委員会、日本国厚生労働省、大韓民国保健福祉部(以下、「参加国」と称する)は、パンデミックインフルエンザや共通の課題である新興/再興感染症(以下、新興/再興感染症とする)に関連する保健及び医学の分野における各国間の有意義な協力を構築するという意志に導かれ、 中華人民共和国、日本国、大韓民国が、公衆衛生研究において強固な伝統を共有し、公衆衛生における協力の長い歴史を有することを考慮し、 パンデミックインフルエンザや新興/再興感染症による国民の健康危機及び社会経済への影響を最小限にするために国際的協力が重要であることを認識し、 中華人民共和国、日本国、大韓民国間のパンデミックインフルエンザと新興/再興感染症の無い地を達成する必要性と、そのような地を構築するための効果的な方法を創るための共通の努力の必要性を考慮し、 次の共通認識に達した。例文帳に追加

The National Health and Family Planning Commission (NHFPC) of the People's Republic of China and the Ministry of Health, Labour and Welfare (MHLW) of Japan and the Ministry of Health and Welfare (MOHW) of the Republic of Korea(hereinafter referred to as "the Participants");Guided by their willingness to develop fruitful cooperation among the three countries in the field of public health security related to pandemic influenza and emerging/re-emerging infectious diseases of common concern (hereinafter referred to as "ERIDCC");Considering that the People's Republic of China, Japan and the Republic of Korea share a strong tradition in public health research and have a long history of collaboration in the public health field;Recognizing the importance of international cooperation to minimize damage on public health security and socio-economy caused by an outbreak of pandemic influenza and ERIDCC;Considering the need to pursue a pandemic influenza and ERIDCC-free area among the People's Republic of China, Japan and the Republic of Korea and to make common efforts to develop efficient ways to create such an area;Have reached common recognition: - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS