1016万例文収録!

「東三方」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 東三方に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

東三方の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 215



例文

東(ひがし)国(こく)原(ばる)知事,ラジオの深夜番組で語る例文帳に追加

Governor Higashikokubaru Talks on Late-Night Radio Program  - 浜島書店 Catch a Wave

東松江駅(0.0km)-馬潟港駅(1.0km)例文帳に追加

Higashi-Matsue Station (0.0 km) - Makatako Station (1.0 km)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮津方から見て線路は南に伸び、東へカーブしている。例文帳に追加

The tracks, when viewed from the Miyazu direction, head south and curve toward the east.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全六巻の構成は、天・地・東・南・西・北に分かたれている。例文帳に追加

The six volumes were divided into Heaven, Earth, East, South, West, and North.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

壺形土器(岡山県倉敷市上東出土、弥生時代)例文帳に追加

Clay Pot (unearthed at Joto, Kurashiki City, Okayama Prefecture; Yayoi Period)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

『鼠小紋東君新形』(ねずみこもんはるのしんがた)は、歌舞伎の演目。例文帳に追加

Nezumi komon haruno shingata is a program of Kabuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それに呼応するかたちで、甲斐国の武田勝頼が東美濃に侵攻してくる。例文帳に追加

Responding to that, Katsuyori TAKEDA in Kai Province invaded Higashi Mino Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その南の方東西1間、南北2間は東、南が塀に囲まれる。例文帳に追加

The 1.8m portion on the south side of the last 1.8 x 10.8m room and the southernmost 3.6m portion on the east side of the same room were surrounded by a wall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東(ひむがし)の野にかげろひの立つ見えてかへり見すれば月かたぶきぬ例文帳に追加

While the rosy light of day is breaking over the eastern edge of the field, the thinning last quarter of the moon is shining faintly when I turn to the west.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

東伏見宮夫妻には子女がなかったため、邦彦王と相談の上、当時9歳であった邦英王を東伏見宮家に永く預かりの形で迎えることとなり、王は、1919年(大正8年)10月26日の吉辰を卜して東伏見宮邸に移った。例文帳に追加

Since the Higashifushiminomiyas did not have any children, after consultation with Prince Kuniyoshi, they received the custody of 9-year-old Prince Kunihide for a long time, and the prince moved to the Higashifushiminomiya residence selecting the lucky day of October 26, 1919.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(昭和4年編入)南裏→片原町に編入、呉服→東堺町に編入、東尼ケ崎→西尼崎町に編入、西菱屋→西大文字町に編入例文帳に追加

(Integrated in 1929) Minami Ura => Katahara-cho, Gofuku => Higashi Sakai-machi, Higashi Amagasaki => Nishi Amagasaki-cho, Nishi Hishiya => Nishi Daimonji-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都の東洞院通で毎晩のように片輪車が現れ、人々はみな外出を控えていた。例文帳に追加

On Higashinotoin-dori Street, Kyoto, Katawa-guruma appeared almost every night, so people around there refrained from going out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1600年の関ヶ原の戦いでは東軍に与し、先ず東軍(徳川方)として会津に従軍する。例文帳に追加

During the Battle of Sekigahara in 1600, he stood by the side of the East squad and he firstly took a part in the troop heading toward Aizu as the East squad (Tokugawa side).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薬師如来を東、阿弥陀如来を西に安置することにはこうした意味があり、三重塔のある東岸は「此岸」(しがん、現世)、池をはさんだ西岸は阿弥陀如来のいる「彼岸」であるという見かたもできる。例文帳に追加

This is the significance of housing Bhaisajyaguru in the east and Amitabha in the west, and indeed the eastern bank with its three-storey pagoda could be considered as this world while Amitabha's western bank represents nirvana.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏見区東方に広がる醍醐山(笠取山)に200万坪以上の広大な境内をもつ寺院である。例文帳に追加

The temple has extensive grounds of over 6.6 million sq.m. on Mt. Daigo (Mt. Kasatori) in the east side of Fushimi Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石田三成の挙兵を知った如水は、家康方(東軍)として行動を開始した。例文帳に追加

Learning that Mitsunari ISHIDA started to move his troops, Josui began his course of action as an ally of Ieyasu (the East).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尚、松方一族は現在数百人の会員からなる「海東会」という一族会を形成している。例文帳に追加

In addition, the MATSUKATA family forms a family club called 'Kaito-kai' which has hundreds of members today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

参進、修祓ののち宮山祭場(内宮:風日祈宮橋南東、外宮:土宮東方)で祭儀が行われる。例文帳に追加

After Sanshin and Shubatsu, the main ceremony is conducted at Miya-yama-saijo (Naiku: at the southeast side of Kazahinominomiya-hashi Bridge; Geku: at the east side of Tsuchi no Miya Shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壬申の乱を起こした天武天皇は、挙兵の決断と同時に吉野宮から東に逃れ、美濃国と伊勢国を固めてから、東山(東山道)と東海(東海道)に兵力動員を命じる使者を派遣した。例文帳に追加

At the same time of raising the army (at the beginning of the Jinshin War), Oama no Miko (Oshiama no Miko or Prince Oama who became Emperor Tenmu following the victory in the war) who set off the Jinshin War left Yoshino no Miya (Yoshino Palace) to the east and first controlled Mino Province and Ise Province, then he sent messengers to gather soldiers in Yamanomichi (Tosan-do Road) and in Umitsuji (Tokai-do Road).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帷子ノ辻方面行きホームには東側のみに1ヶ所、北野白梅町方面行きホームには2ヶ所に出入り口がある。例文帳に追加

There is only a single entrance/exit on the eastern side of the platform bound for Katabiranotsuji, and the platform bound for Kitano-Hakubaicho has entrances/exits in two locations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

片山東熊(かたやまとうくま、嘉永6年12月20日(旧暦)(1854年1月18日)-1917年(大正6年)10月24日)は明治期に活躍した建築家である。例文帳に追加

Tokuma KATAYAMA (January 18, 1854 - October 24, 1917) was an architect who was actively engaged in his profession during the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

集落名では、三方町黒田が若狭町東黒田に、上中町黒田が若狭町上黒田にそれぞれ変更された。例文帳に追加

Some area names have been changed: from Kuroda Mikata-cho to Higashi-kuroda Wakasa-cho, and from Kuroda Kaminaka-cho to Kami-kuroda Wakasa-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

分流後、途中で有栖川や天神川(京都市)と交差する形で東に流れ、中京区壬生天池町で南に向きを変える。例文帳に追加

After being diverted, the Nishitakase-gawa River runs eastwards crisscrossing the Arisu-gawa River and the Tenjin-gawa River (Kyoto City) along the way and changes its direction southwards in Mibu Amagaike-cho Nakagyo Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月20日(旧暦)(太陽暦では11月25日)、船団は東に進み百道浜つづいて地行浜、長浜、那ノ津、須崎浜(博多)、東浜、箱崎浜に上陸した。例文帳に追加

On October 20 (according to old lunar calendar, on November 25 according to solar calendar), the fleet moved towards the east, disembarking at Momochihama, and then at Jigyohama, Nagahama, Nanotsu, Suzakihama (Hakata), Higashihama, and Hakozakihama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

円錐形の冠、ズタズタにはがれる茶色の樹皮、細く鋭い針葉を持つロッキー山脈の東に見られる小さなビャクシン例文帳に追加

small juniper found east of Rocky Mountains having a conic crown, brown bark that peels in shreds, and small sharp needles  - 日本語WordNet

この形の阿弥陀五尊像(阿弥陀如来及び四菩薩像)は比叡山東塔常行三昧堂に安置されていたことが知られている。例文帳に追加

It is known that this format of the Amida Quintet (the Amida Nyorai and the four Bosatsu) statue was placed in the Jogyo zanmai-do hall at the Todo district, Mt. Hiei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東密の語の由来は、空海が東寺を真言密教の根本道場としたことによるものである。例文帳に追加

The name Tomitsu derived from the fact that the monk Kukai chose To-ji Temple as konpon dojo-seminary for Shingon Esoteric Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阪東・片岡千恵蔵・嵐寛寿郎揃い踏みの新興キネマの豪華な正月作品となった。例文帳に追加

For the New Year movie season, Shinko Kinema was able to present films with a rich cast of big-name actors such as Bando, Chiezo KATAOKA, and Kanjuro ARASHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『鼠小紋東君新形』は、天保年間に実在した義賊・鼠小僧次郎吉を題材とした松林伯円作の講談の歌舞伎化。例文帳に追加

Nezumi komon haruno shingata is a Kabuki version of a kodan story written by Hakuen SHORIN, whose subject was a chivalrous robber Nezumi Kozo Jirokichi, who actually existed during the Tenpo era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月5日、武田信光率いる東山道軍5万騎は大井戸渡に布陣する大内惟信率いる京方2000騎を撃破した。例文帳に追加

On the fifth day of the sixth month, the 50000-strong shogunal army marching along the Tosando, led by Nobumitsu TAKEDA, routed 2000 riders of the capital faction that were commanded by Korenobu OUCHI and had been drawn up in battle formation at Oidowatari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの提案に対する了承を経て、東アジアにおける政策協力の枠組みがASEAN+3という形で制度化されることとなった。例文帳に追加

These proposals were approved and it was decided to institutionalize the framework of policy cooperation in East Asia in the form of ASEAN+3. - 経済産業省

また、本来の形に戻すとして、東本宮と西本宮の祭神を入れ替えて西本宮の大山咋神を主祭神とし、大物主神を祀る東本宮は摂社・大神神社に格下げした。例文帳に追加

In order to make the shrine as it was before, after the enshrined gods of the East shrine and West shrine were swapped, Ohoyamakuhi no kami god of West shrine became the main enshrined god, and East shrine enshrining Omononushi no kami god (Onamuchi no kami god) was demoted to Sessha (auxiliary shrine), Omiwa-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

珠江デルタは、中国華南の珠江湾に沿って東端の香港から西端のマカオに至る半径100キロメートルほどの一帯で、深 、珠海、東莞といった工業都市が存在する。例文帳に追加

The Pearl River Delta is a strip of land with a radius of some 100 kilometers stretching from Hong Kong in the east to Macao in the west around the mouth of the Pearl River in southern China. It contains the industrial cities of Shenzhen, Zhuhai and Dongguan. - 経済産業省

これに対して興膳宏は、東・西、と北・南で巻題の命名に対応関係が見られること(とくに東・西の巻ではそれぞれ巻頭に小序が付されていてそれが顕著である)、また体裁の面でも東・西の巻が諸家の論を空海自身の裁量で取捨しているのに対し、南・北の巻ではそのままの形で引用されていることが多いなど、対になっているのは明らかだとしている。例文帳に追加

In response to this, Hiroshi KOZEN explained that evidently pairs were made, as the titles of the volume corresponded to each other such as East against West, and North against South (particularly the volumes of East and West were noticeable because they had small prefaces in the beginning), and concerning the format, in the volumes of East and West Kukai selected each family's comments on his own discretion, while in the volumes of South and North they were cited as they were.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2005年9月初旬、国土交通省はルートを平城宮跡の約1km東側にずらすという最終案を固めた。例文帳に追加

Early in September 2005, the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism changed course and decided to develop the final plan to move the route approximately a kilometer east of the Heijokyo ruins.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八幡市上津屋八王子(京都府道22号八幡木津線交点)から枚方市津田東町3丁目(国道307号交点)例文帳に追加

From Kozuya-hachioji, Yawata City (the intersection with Kyoto Prefectural Road No. 22, Yawata-Kizu-sen) to 3-chomeTsudahigashi-machi, Hirakata City (the intersection with National Highway Route No. 307)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

落雁(らくがん)は、米などから作った澱粉質の粉に水飴や砂糖を混ぜて着色し、型に押して乾燥させた代表的な干菓子である。例文帳に追加

Rakugan is one of representative Japanese confectionery, and made by mixing flour of starch derived from rice or the like with starch syrup and sugar to apply coloring, and drying in a mold.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、口に含むと素早く溶け風味のよい甘さから、和三盆そのものを固めただけの菓子が存在し干菓子の代表格となるほどである。例文帳に追加

There is a sweet cake which is simply made by solidifying Wasanbon itself; it melts quickly in the mouth with such a flavorful sweetness that it has become a typical dry confectionery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同様の立ち回りは、若い頃の市川右太衛門や、片岡千恵蔵、阪東妻三郎、羅門光三郎なども行った。例文帳に追加

Similar fighting scenes were played by Utaemon ICHIKAWA (when he was young), Chiezo KATAOKA, Tsumasaburo BANDO, Mitsusaburo RAMON and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

両親亡き後は祖母(母方では伯母)藤原彰子の庇護を受けて成長し、東宮妃として入内した。例文帳に追加

After her parents' death, she was raised by her grandmother (maternal aunt), FUJIWARA no Shoshi (Akiko) and made her bridal entry into the court as the Crown Princess.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いでは家康本軍に従軍し、諸大名に書状を送って東軍方につける工作にも活躍した。例文帳に追加

At the Battle of Sekigahara in 1600, Tadakatsu was part of Ieyasu's main troop and engaged in an operation to send letters to territorial lords to have them take sides with the Eastern Army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、秀次事件に関係し秀吉の不興を買った大名は総じて関ヶ原の戦いで徳川方である東軍に属することになる。例文帳に追加

Also, daimyo who incurred Hideyoshi's displeasure in regards to the Hidetsugu Incident belonged to the East camp of the Tokugawa side at the Battle of Sekigahara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父の駿河国守護義忠が応仁の乱で東軍に味方して上洛していたときに、母の北川殿と結婚したと思われる。例文帳に追加

His father Yoshitada, Shugo of Suruga Province, is believed to have married his mother, Kitagawa-dono, when he joined forces with the Eastern Army in Kyoto during the Onin War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東軍に味方した吉良義真に先んじて三河へ下向、西条吉良氏の領地へ攻撃を開始したらしい。例文帳に追加

It was likely that he got a head start and went to Mikawa Province ahead of Yoshizane KIRA who sided with the East Camp and then, started to attack on the territory of the Saijokira clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

航路は堺、兵庫から瀬戸内海を通り、下関、博多を経由し東シナ海を直線的に横断して寧波を目指した。例文帳に追加

Starting from Sakai or Hyogo, Kenminsen passed the Seto Inland Sea, stopped at Shimonoseki or Hakata and sailed for Neiha by traversing the East China Sea in a linear fashion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はじめ東軍の細川勝元に支持された義視が、後に西軍の山名宗全方に寝返ったため、義政は義尚を後継とした。例文帳に追加

Yoshimi who was supported by Katsumoto HOSOKAWA of the Eastern Camp changed sides to Sozen YAMANA of the Western Camp, and Yoshimasa appointed Yoshihisa as a successor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、津軽を領した下国家は15世紀半ば頃、東の八戸市方面から勢力を伸ばしてきた南部氏に追われた。例文帳に追加

On the other hand, the Shimonokuni family, which ruled Tsugaru Province, was forced out by the Nanbu clan, which was proceeding from the eastern area, to expand its influence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敦賀気比の東(あずま)哲(てっ)平(ぺい)監督は「一戦一戦,成長する選手たちを見て誇らしく思った。」と語った。例文帳に追加

Tsuruga Kehi manager Azuma Teppei said, "I was proud to see our players improve with each game." - 浜島書店 Catch a Wave

清涼殿の身屋であり、昼御座の北、二間(ふたま)の西、萩戸(はぎのと)・藤壺上御局(ふじつぼのうえのみつぼね)の南、朝餉間(あさがれいのま)の東2間4方。例文帳に追加

It is a main room, about 13 sq.m., in Seiryoden, located on the north side of Hi-no-omashi (Emperor's office), on the west side of Futama, on the south side of Haginoto and Fujitsubo-no-ue-no-mitsubone and on the east side of Asagarei-no-ma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

城は南の島津領寄郡伊福形荘から小野(この)を通って三須(みす)にいたる、中世までの幹線街道と大瀬川渡しを東から抑える交通の要衝に立地している。例文帳に追加

The castle was located on an important path for travelers on a road which met what was the main path and the Ose-gawa River crossing from the east until the Middle Ages, with the road coming from Ifukugata no sho () of Yose Gori, occupied by Shimazu going to Misu via Kono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS