1016万例文収録!

「植物検疫」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 植物検疫の意味・解説 > 植物検疫に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

植物検疫の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 47



例文

検疫有害動植物例文帳に追加

Quarantine Pest  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 検疫有害動植物例文帳に追加

(ii) Quarantine Pests;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

SPS(衛生植物検疫例文帳に追加

Sanitary and Phytosanitary Standards (SPS) - 経済産業省

第二章 国際植物検疫例文帳に追加

Chapter II International Plant Quarantine  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第三章 国内植物検疫例文帳に追加

Chapter III Domestic Plant Quarantine  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

一 植物検疫に関する事務例文帳に追加

(i) Office work relating to the quarantine of plants;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

10.衛生植物検疫措置例文帳に追加

10. Sanitary and Phytosanitary Measures  - 経済産業省

第二章 国際植物検疫(第五条の二—第十一条)例文帳に追加

Chapter II International Plant Quarantine (Article 5-2 - 11)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三章 国内植物検疫(第十二条—第十六条の五)例文帳に追加

Chapter III Domestic Plant Quarantine (Article 12 - 16-5)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

輸出入植物検疫法(昭和二十三年法律第八十六号)例文帳に追加

Act on Quarantine for Imported and Exported Plants (Act No. 86 of 1948);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

③衛生植物検疫措置の適用に関する措置(SPS:Sanitary and Phytosanitary Measures)の適用に関する協定例文帳に追加

Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary (SPS) Measures - 経済産業省

2 植物防疫官が行う検疫又は防除の事務を補助させるため、農林水産省に植物防疫員を置くことができる。例文帳に追加

(2) Plant protection staff may be established in the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries for assisting work of quarantine or control conducted by the plant protection officer.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

両国は、人、動物及び植物の生命及び健康の保護の重要性を認識し、衛生植物検疫措置に関する協議の仕組みを設置する。例文帳に追加

Both sides recognize the importance of protection of human, animal and plant life and health, and will establish a formal consultation mechanism to discuss SPS issues.  - 経済産業省

SPS 協定は、衛生植物検疫措置が偽装された貿易制限となることを防止し、国際基準に基づいて各国の衛生植物検疫措置の調和を図ることを目的としている。例文帳に追加

The SPS Agreement seeks to prevent the application of sanitary and phytosanitary (SPS) measures as disguised trade restrictions and to harmonize national SPS measures based on international standards. - 経済産業省

第一条 この法律は、輸出入植物及び国内植物検疫し、並びに植物に有害な動植物を駆除し、及びそのまん延を防止し、もつて農業生産の安全及び助長を図ることを目的とする。例文帳に追加

Article 1 The purpose of this Act is to quarantine imported and export plants, and domestic plants, and to control animals and plants injurious to plants, and to prevent them from spreading and thereby ensure the safety and promotion of agricultural production.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三条 この法律に規定する検疫又は防除に従事させるため、農林水産省に植物防疫官を置く。例文帳に追加

Article 3 (1) A plant protection officer shall be established in the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries for the purpose of engaging in the quarantine or control set forth in this Act,  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十二条 病害虫防除所は、地方における植物検疫及び防除に資するため、都道府県が設置する。例文帳に追加

Article 32 (1) A control station for pests shall be established by prefectures for the purpose of contributing to the quarantine or Control of plants in local areas.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

③ 国際的な基準等がある場合には、別段の定めがある場合を除き、それに基づいて衛生植物検疫措置をとる(第3条1項)。例文帳に追加

・ "Members shall base their sanitary or phytosanitary measures on international standards, guidelines, or recommendations, where they exist, except as otherwise provided for in the Agreement" (Article 3.1). - 経済産業省

一 植物検疫についての政府機関を有しない国から輸入する植物及びその容器包装であるためこの章の規定により特に綿密な検査が行われるもの例文帳に追加

(i) Plants and their containers or packages that are imported from countries having no governmental organizations for plant quarantine, for which particularly careful inspection is carried out pursuant to the provision of this Chapter;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

① 人、動物又は植物の生命又は健康を保護するために必要な限度内において、科学的な原則に基づいて衛生植物検疫措置を適用する(第2条2項)。例文帳に追加

Members shall ensure that any SPS "measure is applied only to the extent necessary to protect human, animal, or plant life or health," based on scientific principles (Article 2.2). - 経済産業省

第五条の二 この章で「検疫有害動植物」とは、まん延した場合に有用な植物に損害を与えるおそれがある有害動物又は有害植物であつて、次の各号のいずれかに該当するものとして農林水産省令で定めるものをいう。例文帳に追加

Article 5-2 (1) "Quarantine Pest" as used in this Chapter means injurious animals or injurious plants that could do harm to useful plants in case of spreading, and are provided for in the Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries as those that fall under any of the following categories:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 前条の規定による検査の結果、当該植物及び容器包装が第六条第一項及び第二項の規定に違反せず、輸入禁止品に該当せず、かつ、これに検疫有害動植物がないと認めたときは、植物防疫官は、検査に合格した旨の証明をしなければならない。例文帳に追加

(4) In the event that the plant protection officer judges, as a result of the inspection pursuant to the preceding Article, that such plants and containers or packages do not violate the provision of paragraphs 1 and 2 of Article 6, do not fall under the Prohibited Imports nor contain any Quarantine Pests, he/she shall certify that they pass the inspection.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六条 輸入する植物(栽培の用に供しない植物であつて、検疫有害動植物が付着するおそれが少ないものとして農林水産省令で定めるものを除く。以下この項及び次項において同じ。)及びその容器包装は、輸出国の政府機関により発行され、かつ、その検査の結果検疫有害動植物が付着していないことを確かめ、又は信ずる旨を記載した検査証明書又はその写しを添付してあるものでなければ、輸入してはならない。ただし、次に掲げる植物及びその容器包装については、この限りでない。例文帳に追加

Article 6 (1) Imported plants (excluding plants that are not used for cultivation and provided for in the Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries as those with little possibility of Quarantine Pests being attached: hereinafter the same shall apply in this paragraph and the following paragraph) and their containers or packages shall not be imported, except for those to which a phytosanitary certificate, or its copy, issued by a governmental organization of the exporting country is attached, which states to the effect that it is confirmed or believed that a Quarantine Pest is not attached to them as a result of inspection by such organization; however, this shall not apply to the following plants and their containers or packages:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一方、衛生植物検疫措置に関する規律についても基準・認証制度と同様の観点からウルグアイ・ラウンド農業交渉の一環として交渉され、最終合意においては、農業協定からは切り離されたかたちで、「衛生植物検疫措置の適用に関する協定(Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures)」(以下「SPS 協定」という。)として合意された。例文帳に追加

In the final agreement, however, sanitary and phytosanitary measures were addressed in a separate agreement, the Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures (hereinafter referred to as the "SPS Agreement"). - 経済産業省

第九条 前条の規定による検査の結果、検疫有害動植物があつた場合は、植物防疫官は、その植物及び容器包装を消毒し、若しくは廃棄し、又はこれを所有し、若しくは管理する者に対して植物防疫官の立会いの下にこれを消毒し、若しくは廃棄すべきことを命じなければならない。例文帳に追加

Article 9 (1) In the event that a Quarantine Pest is found as a result of the inspection pursuant to the preceding Article, the plant protection officer shall disinfect or destroy such plants and containers or packages, or shall order the person who owns or administrates them to disinfect or destroy them in the presence of the plant protection officer.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十九条 有害動物又は有害植物がまん延して有用な植物に重大な損害を与えるおそれがある場合において、これを駆除し、又はそのまん延を防止するため必要があるときは、都道府県は、植物検疫し、又は有害動物若しくは有害植物の防除に関し必要な措置をとることができる。例文帳に追加

Article 29 (1) In the event that there is a possibility that the spread of injurious animals or injurious plants could do material harm to useful plants and that it is necessary for their disinfestations or prevention of their spread, the prefecture may quarantine plants or may take necessary measures for the control of injurious animals or injurious plants.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十二条 農林水産大臣は、新たに国内に侵入し、又は既に国内の一部に存在している有害動物若しくは有害植物のまん延を防止するため、この章の規定により検疫を実施するものとする。例文帳に追加

Article 12 For the purpose of preventing the spread of injurious animals or injurious plants that are newly introduced in Japan or that already occur in a part of Japan, the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries shall execute the quarantine pursuant to the provision of this Chapter.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 この法律施行前に輸出入植物検疫法の規定に基いてした検査又は許可は、この法律の相当規定に基いてなされたものとみなす。例文帳に追加

(4) Inspections made or permission granted prior to the enforcement of this Act on the basis of the provisions under the Act on Quarantine for Imported and Exported Plants shall be deemed to have been made pursuant to the corresponding provisions of this Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

植物防疫法の燻蒸倉庫指定要綱に記載されている臭化メチルによる検疫倉庫の格付け審査方法に変わる臭化メチル代替ガスの審査方法を提供する。例文帳に追加

To provide an examination method of methyl bromide substitutional gas in place of a grading examination method of a quarantine warehouse by methyl bromide described in a fumigation warehouse designation outline in a plant protection law. - 特許庁

また、2003年に、中国が植物検疫制度による規制を強化した結果、日本米は、対中輸出ができなくなっていたが、技術的協議の結果、2008年に解禁されることとなった。例文帳に追加

Moreover, in 2003, rice exports from Japan to China stopped as a result of enhanced regulations based on the Chinese plant quarantine system. It was decided, through technical discussions, that the regulation would be lifted in 2008. - 経済産業省

② 同様の条件の下にある国の間で、恣意的又は不当な差別をしないことを確保する。国際貿易に対する偽装した制限となるような態様で衛生植物検疫措置を適用してはならない(第2条3項)。例文帳に追加

Members shall ensure that SPS "measures do not arbitrarily or unjustifiably discriminate between Members where identical or similar conditions prevail. . . .Sanitary and phytosanitary measures shall not be applied in a manner that would constitute a disguised restriction on international trade" (Article 2.3). - 経済産業省

④ 科学的に正当な理由がある場合等においては、関連する国際的な基準よりも高い保護の水準をもたらす衛生植物検疫措置を導入し、維持することができる(第3条3項)。例文帳に追加

・ "Members may introduce or maintain sanitary or phytosanitary measures which result in a higher level of sanitary or phytosanitary protection than would be achieved by measures based on the relevant international standards, guidelines or recommendations, if there is scientific justification" to do so (Article 3.3). - 経済産業省

⑤ 衛生植物検疫措置は、関連国際機関が作成した評価方法を考慮して行った危険性評価に基づいて行わなければならない(第5条1項)。例文帳に追加

Members shall ensure that their sanitary or phytosanitary measures are based on an assessment taking into account risk assessment techniques developed by the relevant international organizations. (Article 5.1). - 経済産業省

⑦ 衛生植物検疫措置の保護水準について、恣意的又は不当な区別の設定によって、国際貿易に対する差別または偽装された制限をもたらしてはならない(第5条5項)。例文帳に追加

Members shall avoid arbitrary or unjustifiable distinctions in the level of sanitary or phytosanitary protection that result in discrimination or disguised restrictions on international trade (Article 5.5). - 経済産業省

⑧ 衛生植物検疫上の適切な保護の水準を達成するために必要である以上に貿易制限的であってはならない(比例原則、第5条6項)。例文帳に追加

Members shall ensure that such measures are not more trade-restrictive than required to achieve the appropriate level of sanitary or phytosanitary protection (principle of proportionality, Article 5.6). - 経済産業省

したがって、各国の衛生植物検疫制度には、自ずと差異が見られるが、これらが国際貿易に対する偽装された制限とならないことが必要である。例文帳に追加

Although differences in the SPS systems adopted by different countries exist, they should not be used to disguise restrictions on international trade. - 経済産業省

3.ライブラリーおよびTSCに問い合わせた後、州内の特定の疾病の状況に関して具体的な疑問が残る場合は、その州の動植物検疫局(APHIS)地域担当獣医(AVIC)に問い合わせる。例文帳に追加

and 3. after consulting the Export Library and the TSC, if specific questions remain regarding the status of a particular disease within a state, consult the Animal and Plant Health Inspection Service (APHIS) Area Veterinarian in Charge (AVIC) for that state. - 厚生労働省

第八条 植物又は輸入禁止品を輸入した者は、遅滞なく、その旨を植物防疫所に届け出て、その植物又は輸入禁止品及び容器包装につき、原状のままで、植物防疫官から、第六条第一項及び第二項の規定に違反しないかどうか、輸入禁止品であるかどうか、並びに検疫有害動植物(農林水産大臣が指定する検疫有害動植物を除く。本条及び次条において同じ。)があるかどうかについての検査を受けなければならない。ただし、第三項の規定による検査を受けた場合及び郵便物として輸入した場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 8 (1) Any person who has imported plants or the import-prohibited articles shall notify the plant protection station of such circumstances without delay and shall receive an inspection by the plant protection officer on whether or not such plants or the import-prohibited articles and their containers or packages violate, as they are in their present state, the provision of paragraphs 1 and 2 of Article 6, whether or not they are the import-prohibited articles and whether or not they contain quarantine pests (excluding quarantine pests designated by the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries: the same shall apply in this Article and the following Article); however, this shall not apply if they have received an inspection pursuant to the provision of paragraph 3 or they are imported as postal items.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

・食品安全及び品質に関する国内規制と,貿易の技術的障害及び衛生植物検疫措置の適用に関する WTO 協定と整合的な国際基準を調和させることの利益に関する,理解,認識及び能力構築におけるエコノミー間の一層の協力及び対話を奨励する。例文帳に追加

Encouraging further cooperation and dialogue among the economies on understanding, recognition and capacity building regarding the benefits of harmonizing domestic regulations on food safety and quality with international standards consistent with the WTO Agreements on Technical Barriers to Trade and on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures; - 経済産業省

また、衛生植物検疫制度は、国外からの疾病及び病害虫の進入を防止することを目的に、その輸出国における発生状況及び輸入国における発生状況などを考慮して、科学的・技術的根拠に基づき必要な措置を採るものである。例文帳に追加

SPS measures are applied to prevent the entry of diseases and pests from abroad, taking into account their prevalence in the exporting and importing country, as well as other relevant factors that are based on scientific and technical grounds. - 経済産業省

7 農林水産省令で定める種苗については、植物防疫官は、第一項、第三項、第五項又は前項の規定による検査の結果、検疫有害動植物があるかどうかを判定するためなお必要があるときは、農林水産省令で定めるところにより、当該植物の所有者に対して隔離栽培を命じてその栽培地で検査を行い、又は自ら隔離栽培を実施することができる。例文帳に追加

(7) With regard to seeds and seedlings provided for in the Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, if the plant protection officer still deems it necessary to judge, after the inspection pursuant to the provision of paragraphs 1, 3 and 5 or the preceding paragraph, whether or not Quarantine Pests are present, he/she may order the owner of such plants to carry out an isolated culture and may inspect them at the place of cultivation or may carry out an isolated culture for himself/herself as provided for in the Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 農林水産大臣は、前項の規定による都道府県への交付金の交付については、各都道府県の農家数、農地面積及び市町村数を基礎とし、各都道府県において植物検疫、防除及び発生予察事業を緊急に行うことの必要性等を考慮して政令で定める基準に従つて決定しなければならない。例文帳に追加

(2) With regard to the subsidy to be granted to prefectures pursuant to the provision of the preceding paragraph, the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries shall decide it in accordance with the standards provided for in a Cabinet Order on the basis of the number of farming households, area of agricultural land, number of municipalities and other factors, and taking the necessity for each prefecture to carry out urgent quarantine of plants, Control and Prevalence Reconnaissance Business, etc., into consideration.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

日本が締結しているEPA において も、例えば、日マレーシアにおいては、強制規格・ 任意規格・適合性評価手続、衛生植物検疫措置、知 的財産の分野における協力、反競争的行為の規制、ビジネス環境の整備及び協力に対しては紛争解決 手続に関する規定を適用しないと規定されている (67条、72条、128条3項、133条、138条及び144 条)。例文帳に追加

Among those EPAs entered into by Japan, for example, Japan - Malaysia EPA provides that those provisions concerning dispute settlement procedures shall not apply to technical regulations, standards and conformity assessment procedures, sanitary and phytosanitary measures, cooperation in the field of intellectual property, controlling anti-competitive activities, or improvement of business environment and cooperation between the parties in respect thereof (Articles 67, 72, 128 (Paragraph 3), 133, and 144). - 経済産業省

衛生植物検疫措置が、恣意的若しくは不当な差別の手段や国際貿易に対する偽装した制限とならないようにし、当該措置の貿易に対する悪影響を最小にするため、当該措置の企画、採用及び実施の指針となる規則及び規律の多角的な枠組みを確立するものである。(第10章「基準・認証制度」参照)例文帳に追加

This agreement establishes multilateral frameworks for the planning, adoption and implementation of sanitary and phytosanitary measures to prevent such measures from being used for arbitrary or unjustifiable discrimination or for camouflaged restraint on international trade and to minimize their adverse effects on trade (see Chapter 10 "Standard and Conformity Assessment Systems"). - 経済産業省

TPP協定交渉で議論されている分野としては、市場アクセス(工業、繊維・衣料品、農業)、原産地規則、貿易円滑化、SPS(衛生植物検疫)、TBT(強制規格、任意規格及び適合性評価手続)、貿易救済(セーフガード等)、政府調達、知的財産、競争政策、サービス(越境サービス、金融、電気通信、商用関係者の移動)、電子商取引、投資、環境、労働、制度的事項、紛争解決、協力、「分野横断的事項」がある。例文帳に追加

The areas that are discussed in the TPP agreement negotiation include: market access (industrial goods, textiles and apparel, and agriculture), rules of origin, trade facilitation, SPS (sanitary and phytosanitary standards), TBT (compulsory specifications, voluntary specifications and conformity assessment procedures), trade remedies (such as safeguards), government procurement, intellectual property, competition policies, services (cross-border services, financial services, telecommunications and movement of business persons), e-commerce, investment, environment, labor, institutional issues, dispute settlement, cooperation and cross-cutting issues. - 経済産業省

また、TBT 協定(第2条12項)及びSPS 協定(附属書B第2項)では、特に開発途上国の生産者がその産品を輸出先の新しい要件に適合させるための期間を与えるため、強制規格及び衛生植物検疫規制の公表から実施までの間に適当な期間を置くことが求められているが、2001年11月のドーハ第4回WTO閣僚会議において、当該期間は通常6ヵ月以上であるとの解釈が合意された。例文帳に追加

Article 2.12 of the TBT Agreement and Article 2 of Annex B of the SPS Agreement provide that Members shall allow a reasonable interval between the publication of regulations and their entry into force. This allows time for producers in exporting Member countries, particularly in developing countries, to adapt their products and methods of production to the requirements of the importing Member. During the Fourth WTO Ministerial Meeting, held in November 2001, the phrase "reasonable interval" was declared to mean a period normally of not less than 6 months, except when this would hinder fulfilling the intended legitimate objectives. - 経済産業省

例文

2 農林水産省令で定める地域から発送された植物で、第八条第一項の規定による検査を的確に実施するためその栽培地において検査を行う必要があるものとして農林水産省令で定めるものについては、前項の規定によるほか、輸出国の政府機関によりその栽培地で行われた検査の結果農林水産省令で定める検疫有害動植物が付着していないことを確かめ、又は信ずる旨を記載した検査証明書又はその写しを添付してあるものでなければ、輸入してはならない。この場合においては、同項ただし書(第一号を除く。)の規定を準用する。例文帳に追加

(2) Plants sent from areas provided for in the Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, for which it is provided for in the Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries that they need to be inspected at their place of cultivation for the purpose of properly executing the inspection pursuant to the provision of paragraph 1 of Article 8, shall not be imported except for those to which an inspection certificate, or its copy, issued by a governmental organization of the exporting country is attached, which states to the effect that it is confirmed or believed that a Quarantine Pest provided for in the Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries is not attached to them as a result of the inspection carried out by such organization at their place of cultivation. In this case, the provision of the proviso of said paragraph (excluding item (i)) shall apply mutatis mutandis.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS