1016万例文収録!

「決定則」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 決定則に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

決定則の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 740



例文

施行規により罰金及び年金の双方を決定,賦課し,その調整方法を規定する。例文帳に追加

The implementing decree shall set both the amount of fines and annual fees and charges and specify the method of adjusting them.  - 特許庁

法第19.549号及び規第1759/72号(1991年統一正文)による手続下の決定事項を通知する。例文帳に追加

To give notice of decisions taken and of matters under prosecution pursuant to Law No. 19.549 and its Regulatory Decree No. 1759/72 (1991 Unified Text).  - 特許庁

ある者が資格を有していない旨の決定は,規22.26に基づいて再審理することができる。例文帳に追加

A decision that a person does not have a qualification is reviewable under regulation 22.26.  - 特許庁

ある者が知識要件を有していない旨の決定は,規22.26に基づいて再審理することができる。例文帳に追加

A decision that a person does not have a knowledge requirement is reviewable under regulation 22.26.  - 特許庁

例文

長官により下された決定の理由に係る陳述書の請求(規27(2))例文帳に追加

On request for a written statement on the grounds of a decision made by the Controller (rule 27(2)): - 特許庁


例文

本法の施行前に開始された決定手続は,従前の規に従って終了されるものとする。例文帳に追加

Determining procedures commenced before this Act came into force, shall be terminated in accordance with the hitherto regulations.  - 特許庁

に明確な別段の規定がない限り,登録官の決定は裁判所に上訴が認められる。例文帳に追加

An appeal, to the court lies from any decision of the Registrar under this Act, except as otherwise expressly provided by rules.  - 特許庁

係争金額に拘りなく,合議体(管轄規第7条(2)の第1文,第8条(2))が決定する。例文帳に追加

The board (Section 7(2) first sentence, Section 8(2) of the Rules of Jurisdiction) shall decide irrespective of the value of the matter in dispute.  - 特許庁

2.01 意匠の新規性及び識別性を決定する上で,一定の事柄は無視すべきである例文帳に追加

Certain things to be disregarded in deciding whether a design is new and distinctive  - 特許庁

例文

本条規においては,「決定」は,1975年行政不服審判所法における場合と同じ意味を有する。例文帳に追加

In this regulation: decision has the same meaning as in the Administrative Appeals Tribunal Act 1975.  - 特許庁

例文

(1) 法律第35条を、規17A.24に基づく登録官の決定に関連して、次の通り適用する。例文帳に追加

(1) Section 35 of the Act applies in relation to the Registrar’s decision under regulation 17A.24 as if: - 特許庁

(a) 規17A.42A(1)に記載する権限を行使するか否かを決定するための聴聞例文帳に追加

(a) a hearing at which the Registrar may determine whether or not to exercise a power or powers mentioned in subregulation 17A.42A(1); - 特許庁

(1) 本条規においては、 「決定」は、1975年行政不服審判所法における場合と同じ意味を有する。例文帳に追加

(1) In this regulation: decision has the same meaning as in the Administrative Appeals Tribunal Act 1975. - 特許庁

(c) 懲戒審判所が1991年特許規の次の条項に基づき、商標弁護士に対し下した決定例文帳に追加

(c) the Disciplinary Tribunal under the following provisions of the Patents Regulations 1991 in their application to trade marks attorneys: - 特許庁

(2)優先権主張の方法は,マドリッド議定書及び共通規に従って決定する。例文帳に追加

(2) The manner of claiming priority shall be determined in accordance with the Madrid Protocol and the Common Regulations. - 特許庁

その後、所定の手順による処理を行い、特定規に基づいて、最終的な金額を決定する。例文帳に追加

Then, processing by prescribed procedures is performed and a final amount of money is decided on the basis of specific rules. - 特許庁

その制御は、速度信号と出力信号とに対応する斜面角度と回転数を決定する。例文帳に追加

The control rules decide the slant face angle and the number of revolutions corresponding to a speed signal and an output signal. - 特許庁

不正確な入力(702)は、規ベース(706)において特定の大きさを決定するよう進められる。例文帳に追加

Imprecise inputs (702) are advanced so as to determine a specific magnitude in a rule base (706). - 特許庁

ノイズ量も、規的パターンが発生しにくい値が評価値を尺度として決定される。例文帳に追加

With regard to the noise quantity, a value hard to generate a regular pattern is determined as a measure of the evaluation value. - 特許庁

この装置は、原的に、噴射割合を、機関の運転状態に基づく基本噴射割合に決定する。例文帳に追加

This device principally determines the injection ratio to the base injection ratio based on an engine operation condition. - 特許庁

広告特定規に基づき、組み合わせる広告データを決定する(S13)。例文帳に追加

The combined advertisement data is determined on the basis of the advertisement specifying regulations (S13). - 特許庁

不正確な入力(702)は、規ベース(706)において特定の大きさを決定するよう進められる。例文帳に追加

Inaccurate input (702) is progressed to determine a particular dimension in a rule base (706). - 特許庁

不正確な入力(702)は、規ベース(706)において特定の大きさを決定するよう進められる。例文帳に追加

Any incorrect entry (702) is progressed to determine a particular dimension in a rule base (706). - 特許庁

上記の理由によって,司法上の決定は本条の規から免除されている。例文帳に追加

For the reasons described above, judicial decisions are exempted from the rules of this Article. - 経済産業省

"交付決定後、補助事業について、速やかに事業に着手し、原として、平成27年3月例文帳に追加

After the decision to grant a subsidy is made, the subsidized project shall be started without delay. - 経済産業省

納付義務者,納付期日,前払義務,納付の免除,出訴期限,並びに費用決定のための規及び手続に関する規を定めること例文帳に追加

to establish rules concerning those who owe fees, the due date of payments, the obligation to pay in advance, exemptions from payment, limitation and the regulations and procedures for determining the costs;  - 特許庁

撮像規設定部107は、探索された経路に存在する分岐地点における撮像部109の撮像規決定する。例文帳に追加

An imaging regulation setting section 107 determines an imaging regulation of the imaging section 109 at the branch point which exists in the searched path. - 特許庁

構成要素4.3において、決定された回転不規性上昇値dLUTを用いて補正回転不規値LUT_KORRIGIERTの計算が行われる。例文帳に追加

In a component 4.3, a corrected rotation irregularity value LUTKORRIGIERT is calculated by use of the determined rotation irregularity rise value dLUT. - 特許庁

コンフィグレーションデータを編集するための少なくとも1つの編集規を含む編集規の組(ER2)を決定する。例文帳に追加

A set (ER2) of the editing rules including at least one of the editing rules ER1, ER2 to edit the configuration data KD is decided. - 特許庁

局長は,PCTに従い,本条規に基づいて納付すべき手数料の支払通貨を決定しなければならず,また,スイス・フランと決定された通貨との間の為替レートを決定しなければならない。例文帳に追加

The Commissioner must, in accordance with the PCT, determine the currency in which a fee payable under this regulation is payable and the exchange rate between Swiss currency and the currency so determined.  - 特許庁

登録官が規29に定める手続きの結果,登録出願の受理の可能性について決定を下した場合,出願人及び出願に対する異議申立人に,その決定理由を記載した決定通知書を送付する。例文帳に追加

When the Registrar has made a decision on the acceptability of an application for registration following the procedure under rule 29, he shall send the applicant and the person opposing the application written notice of it, stating the reasons for his decision.  - 特許庁

パスワード決定の際に、パスワード入力ミスを許容するパスワード決定レベルの登録内容を参照し、登録された規に該当する入力ミスであれば、本来のパスワードとみなしパスワードを決定する。例文帳に追加

Password determination is performed by referring to the registration contents of a password determination level allowing the password input error and regarding an input error meeting the registered rule as the original password. - 特許庁

本章の適用上, 「一般に適用される措置」とは,法令,規決定,この規定の対象となる事項に関連を有し又は影響を及ぼす一般に適用される司法上の決定及び行政上の決定を意味する。例文帳に追加

For the purposes of this Chapter, “Measures of general applicationmeans laws, regulations, decision, judicial decisions and administrative rulings of general application pertaining to or affecting the matters covered by this Agreement. - 経済産業省

(2) クレームの優先日は,次の通りとする。 (a) 明細書の提出日,又は (b) 規が,異なる日を優先日と決定する旨規定しているときは-規に基づいて決定される日例文帳に追加

(2) The priority date of a claim is: (a) the date of filing of the specification; or (b) where the regulations provide for the determination of a different date as the priority date - the date determined under the regulations.  - 特許庁

(a) 関連する完全明細書の提出日,又は (b) 規が前記と異なる日を特許日に決定するよう規定している場合-規によって決定される日例文帳に追加

(a) the date of filing of the relevant complete specification; or (b) where the regulations provide for the determination of a different date as the date of a patent - the date determined under the regulations.  - 特許庁

本条規は,次に関連して適用する。 (a)法律又は本規に基づいて,登録官が聴聞し,かつ,決定する権限を与えられた申請,異議申立及び事項,及び (b)登録官の発意に基づいて決定する事項例文帳に追加

This regulation applies in relation to: (a) applications, oppositions and matters that the Registrar is authorised, under the Act or these Regulations, to hear and decide; and (b) matters being decided on the motion of the Registrar.  - 特許庁

(1) 規 17A.16に基づいて行われた報告に関連する IRDAについては、登録官は規 17A.24に基づく登録官の決定(「審査に関する最終決定」)を、次の時期に国際事務局に通知しなければならない。例文帳に追加

(1) For an IRDA in respect of which a report is made under regulation 17A.16 the Registrar must notify his or her decision under regulation 17A.24 (the final decision on examination) to the International Bureau: - 特許庁

2. 本日、合同委員会は、第3章(原産地規)に規定する運用上の手続規の採択、関税割当制度の実施に関する決定を含む、この協定の実施に必要な決定を行った。例文帳に追加

2. At this meeting, the Joint Committee made decisions necessary for the implementation of the Agreement, including the adoption of the Operational Procedures referred to in Chapter 3 (Rules of Origin) and the decision on Implementation of Tariff Rate Quota.  - 経済産業省

推薦データ決定部508は、送信元から送られた、電子レンジの使用履歴等に関する履歴情報、および推薦規データベース507に記憶された推薦規に基づいて推薦献立を決定し、その決定された推薦献立を示す情報がデータ送信部506から送信される。例文帳に追加

A recommended data determining part 508 determines recommended menus based on history information on the using history, etc., of the electronic range sent from a transmission source and a recommendation rule stored in a recommendation rule database 507, and information showing the determined recommendation menus is transmitted from a data transmission part 506. - 特許庁

(2) 登録官が,規27に基づいて公開された特許出願に関する行為又は法若しくは本規に基づく手続における行為のための期間について,規100(2),規108(1)若しくは規108(4)に基づいて3月を超える延長を認めたか又は3月を超える期間延長の申請を拒絶した場合で,かつ,裁判所が第90条又は第91条に基づいて登録官の決定を審理し,当該決定を変更するか又は当該決定を破棄して代わりに新たな決定を行った場合は,登録官は,当該裁判所の決定に係る通知を公報で公告させる。例文帳に追加

(2) Where the Registrar has granted an extension of time for more than 3 months or has refused an application for extension of time for more than 3 months under rule 100(2), 108(1) or 108(4) for any act in relation to an application for a patent that had been published under section 27, or in proceedings under the Act or these Rules, and where the court reviews the decision of the Registrar under section 90 or 91 and decides to vary the decision under review or set aside the decision under review and make a decision in substitution for the decision so set aside, the Registrar shall cause to be published in the journal a notification of the decision of the court. - 特許庁

登録官は,異議申立,参加又は手続きが本規に従っていることを受けて,申請について決定を下した場合,登録官は,申請者,申請に対する異議申立人,及び手続参加人(存在する場合)に,決定理由を記載した決定通知書を送付し,及び,登録官の決定に対する審判請求のために,決定の通知を送付した日を決定日とする例文帳に追加

When the Registrar has made a decision on the application following any opposition, intervention or proceedings held in accordance with this rule, he shall send the applicant, the person opposing the application and the intervener (if any) written notice of it, stating the reasons for his decision; and for the purposes of any appeal against the Registrar's decision the date when the notice of the decision is sent shall be taken to be the date of the decision.  - 特許庁

また、メイン制御部10は、前記暗号化規決定するための第1鍵データを変更し(S13,S23)、特別図柄表示制御部19は、前記認証の規決定するための第2鍵データを変更して(S63,S73)、暗号化規及び認証規を所定のタイミングで同時に、両規が所定の対応関係を保持するように変更する。例文帳に追加

Also, the main control part 10 changes first key data for deciding a ciphering rule (S13 and S23), the special pattern display control part 19 changes second key data for deciding the rule of the authentication (S63 and S73) and the ciphering rule and the authentication rule are simultaneously changed at a prescribed timing so as to make both rules keep prescribed correspondence relation. - 特許庁

27 (3)又は規28 (4)に規定される聴聞を行った後に下す登録官の決定は,書面で出願人に通知されるものとする。出願人がかかる決定に異論がある場合は,出願人は通知受領後2月以内に,様式TM6の書面により,登録官に対して,当該決定の理由及びかかる決定に至る上で登録官が依拠した資料を明示するよう要求することができる。例文帳に追加

The decision of the Registrar following a hearing as provided in subregulation 27 (3) or 28 (4) shall be communicated to the applicant in writing, and if the applicant objects to such decision he may, within two months from the date of its receipt, require, on FormTM6, the Registrar to state in writing the grounds of, and the materials used by him in arriving at, his decision. - 特許庁

状態決定部112は、状態遷移規DB121から取得した状態遷移規情報、状態決定指標DB122から取得した状態決定指標情報、時間予測部113から取得した状態遷移予測時間、および状態取得部114から取得した資源の現在の状態をもとに、主に計算機リソースについて、最適な状態を決定する。例文帳に追加

A state determination part 112 determines an optimum state mainly about a computer resource on the basis of state transition rule information acquired from a state transition rule DB 121, a state determination index information acquired from a state determination index DB 122, a state transition prediction time acquired from a time prediction part 113, and a present state of a resource acquired from a state acquisition part 114. - 特許庁

発音規生成部104は、得られる各部分文字列に対して、対応する発音を決定し、その部分文字列と発音の組を発音規として発音規保持部105に登録する。例文帳に追加

A pronunciation rule generation part 104 determines a pronunciation corresponding to each obtained partial character string and registers a pair of the partial character string and the pronunciation in a pronunciation rule holding part 105 as a pronunciation rule. - 特許庁

また、ダイアグラム訂正処理部2の動作を分析し、適用すべきであったふさわしい変換規決定しダイアグラム変換規記憶部14を変更(追加・削除)する仕組み(適用変換規最適化部3)を設ける。例文帳に追加

A system (applied conversion rule optimization part 3) for analyzing operation of a diagram correction processing part 2 and determining a suitable conversion rule to be applied to change (add, delete) the diagram conversion rule storage part 14 is provided. - 特許庁

適用部14は、分離規辞書部19に記憶された分離規を参照しながら、複合語に付与された複合語意味情報に基づいて、複合語を分離する位置を決定する。例文帳に追加

A rule application part 14 while referring to a separation rule stored in a separation rule dictionary part 19 determines a position where the compound word is separated according to the compound word meaning information imparted to the compound word. - 特許庁

データ記憶部62は、移動体の識別子に関連付けて、この識別子が示す移動体の動きを、所定の移動体の動きに基づいて決定する規を示す規データを複数記憶する。例文帳に追加

A rule data storing part 62 stores a plurality of rule data showing rules for determining the movement of a moving object shown by an identifier on the basis of the movement of a predetermined moving object in association with the identifier of the moving object. - 特許庁

例文

重力によるものでない力を受けたときの、物体の加速から第2の運動法によって決定付けられる物体の質量例文帳に追加

the mass of a body as determined by the second law of motion from the acceleration of the body when it is subjected to a force that is not due to gravity  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS