1016万例文収録!

「無鼻」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

無鼻の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 47



例文

彼は学識をにかけていたので人気がかった。例文帳に追加

He put on high airs with his learning, and he was not popular. - Tatoeba例文

上を向いたをもつ害な北米のヘビ例文帳に追加

harmless North American snake with upturned nose  - 日本語WordNet

彼は学識をにかけていたので人気がかった。例文帳に追加

He put on high airs with his learning, and he was not popular.  - Tanaka Corpus

彼は些細な手柄をにかけて到るところで傍若人の振舞をする例文帳に追加

He makes himself at home everywhere on the strength of a trifling service.  - 斎藤和英大辞典

例文

と頬も視し、全身全霊を1本のマッチに集中させる。例文帳に追加

and nose, and cheeks, out of his mind, devoting his whole soul to the matches.  - Jack London『火を起こす』


例文

駄のない動きでトム・ブキャナンは彼女のに平手打ちをくれた。例文帳に追加

Making a short deft movement, Tom Buchanan broke her nose with his open hand.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

この閉塞型睡眠時呼吸症候群解消チューブは、孔から腔を経て咽頭部の気道を押し広げるようにして挿入される。例文帳に追加

The obstructive sleep apnea syndrome dissolving tube is inserted from a nostril through a nasal cavity so as to push and widen the airway of a pharyngeal region. - 特許庁

彼は些細な手柄をにかけて到る所で傍若人の振る舞いをする例文帳に追加

He makes himself at home wherever he goes on the strength of a trifling service.  - 斎藤和英大辞典

首の台のい場合は紙またはふつうの扇裏を台として首を受けるように出す。例文帳に追加

In situations when there was no tray for the head, tissue paper of a folding fan was provided upon which to rest the head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

うつ伏せに寝た時に、目、、口を圧迫する事く、かつ空気が滞留する事く目、、口が乾燥する事を防ぎ、楽に呼吸できるまくらである。例文帳に追加

This pillow for lying prone is provided with recessed and projecting parts for supporting three points, that is, the head, right cheek and left cheek, although conventional general pillows are of doughnut-shaped or horseshoe-shaped. - 特許庁

例文

メガネの耳掛けをくしたメガネであって、レンズをブリッジで固定しブリッジに当て接着部を設け、あて接着部にはシリコンゴム材等の粘着性のある素材を使用した、繰り返し着脱可能であることを特徴とする軽量な着脱式メガネ。例文帳に追加

The nose-attached spectacles is provided which do not have no temple, the nose-attached spectacles being lightweight and characterized in that lenses are fixed by a bridge, nose pad adhesion parts are provided in the bridge, and adhesive raw materials such as silicone rubber materials are used for the nose pad adhesion parts to enable the spectacles to repeatedly be put on and off. - 特許庁

遅発相反応の発症に関与するロイコトリエン(LTs)及びトロンボキサン(TX)等のケミカルメディエーターの産生細胞である好酸球浸潤を抑制することにより、アレルギー性炎に対する治療、特に遅発相反応におけるづまり症状の抑制に優れた効果を有し、炎の慢性化をも防止する副作用のいアレルギー性炎治療薬を提供することである。例文帳に追加

To provide a treating agent of allergic rhinitis, having an excellent effect of treating the allergic rhinitis, especially inhibiting nasal congestion symptom in its delayed phase response by inhibiting the infiltration of eosinophils which are producer cells of chemical mediators such as leucotrienes (LTs) and thromboxane (TX) associated with the onset of the delayed phase response, preventing the rhinitis from becoming chronic state and without having adverse effect. - 特許庁

内視鏡検査の前処置においてゼリー状の麻酔剤を駄に余らせることなく道の手前から奥まで満遍なく且つ少ない手間で手軽に塗布できるようにすること。例文帳に追加

To evenly and easily apply a jellylike anaesthetic from this side to the deep inside part of the nasal meatus with a little labor without remaining unnecessary anaesthetic. - 特許庁

2層または3層の重ね合わせ衛生薄葉紙であって、各層11、12、30がパルプを原料とする紙層であり、人工水の裏抜け試験(荷重時)での人工水の裏抜け量が10mg以下である。例文帳に追加

The hygienic tissue paper has superposed two or three layers, wherein the individual layers 11, 12 and 30 are paper layers comprised of a raw material of pulp and the strikethrough quantity of the artificial nasal discharge is 10 mg or less in a strikethrough test (when no load is applied) of the artificial nasal discharge. - 特許庁

角質の鱗で体を覆い、アリとシロアリを主食にするための長い口部を持つ南アフリカ・アジア産の歯のい哺乳動物例文帳に追加

toothless mammal of southern Africa and Asia having a body covered with horny scales and a long snout for feeding on ants and termites  - 日本語WordNet

1300年(正安2年)上野国板で時宗遊行上人第2世他阿真教に師事し、相模国当麻量光寺に住した。例文帳に追加

In 1300, he studied with the Tokimune Yugyo Shoni, the second generation Ta Shinkyo (the second Traveling Saint) at Itabana, Kozuke Province, and lived in the Muryoko-ji Temple in Toma, Sagami Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし彼自身は「男子に美醜は用」という価値観を持っていたため、自分の容姿を決してにかけることはなかったという。例文帳に追加

However, he did not flaunt his beauty because his was grounded in the belief that "a man should not be bothered by neither his beauty nor ugliness."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方その立合いは、中腰で拳を相手の先に突き出すもので、傍若人の批判もあり、相手力士からも嫌がられた。例文帳に追加

In addition to that, his tachiai (initial stance at the beginning of sumo) was criticized as impudence because of the style to push his fist in a half-sitting posture toward his opponent, and the other sumo wrestlers also hated it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この毒変異型PMTは、豚の萎縮性炎の予防のためのワクチンの主成分として利用することができる。例文帳に追加

The nontoxic variant PMT can be utilized as a main component of a vaccine for preventing the swine atrophic rhinitis. - 特許庁

食品を原料とした副作用のい、花粉抗原によるおよび目の症状を改善または予防するものを提供する。例文帳に追加

To provide a food capable of improving or preventing symptoms of the nose and eyes caused by pollen antigens having no adverse effects by using food as a starting material. - 特許庁

マスクの上縁に取付けて該マスクを着用した場合にの形状になじんで隙間をくすことが出来る縁部材の提供。例文帳に追加

To provide a rim member which is attached to an upper edge of a mask and can conform to a shape of a nose to eliminate an aperture when wearing the mask. - 特許庁

の粘膜を傷つけることのいように丸みをつけ,子供用から大人用まで多種類のサイズを用意する。例文帳に追加

This curved hollow pipe is rounded so as not to damage the mucous membrane of a nose and hollow bent pipes having many sizes for a child and an adult are prepared. - 特許庁

薬物を使用しても効果がい慢性のづまり疾患の人の呼吸を楽にする装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device for facilitating the breathing of a patient suffering from a chronic nasal congestion disease not effectively treated even if a drug is used. - 特許庁

腔内に噴霧することにより、花粉症状を和らげる害で画期的な噴霧液体を開発することを目的としたものである。例文帳に追加

To develop a harmless and epoch making spray liquid which is sprayed on the nasal cavity to alleviate pollinosis. - 特許庁

「中正論八六十に云く、縦ひ正念称名にして死すとも法華謗法の大罪在る故に阿獄に入る事疑ひしと云云。」例文帳に追加

According to Section 860 in Chuseiron, even if such people die in right mindfulness chanting the name of the Buddha, there is no doubt that they will go to the Avici hell because of their great sin of slandering the Hokke sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、『平家物語』にも、長々と残にも風にのった炎に崩れ行く堂舎仏像と炎にまかれて死ぬ人々の阿叫喚の有様が描写されている。例文帳に追加

"Heike monogatari" (The Tale of the Heike) also depicts how temple buildings and their Buddha statues collapsed by merciless fire spreading widely due to a strong wind, and how people died screaming and crying in flames.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トラネキサム酸、クレマスチンフマル酸塩、ブロムヘキシン塩酸塩、抗コリン剤に、さらに、アセトアミノフェン、ジヒドロコデイン、メチルエフェドリン、ビタミンB1及び水カフェインを含有することを特徴とする炎用経口組成物。例文帳に追加

The pharmaceutical composition for oral use for rhinitis includes tranexamic acid, clemastine fumarate salt, bromhexine hydrochloride, and anticholinergic agent, and in addition, acetaminophen, dihydrocodeine, methylephedrine, vitamin B1 and anhydrous caffeine. - 特許庁

合成単位に隣接する音素間で音響的性質が同質なものをまとめたもの、例えば、母音、半母音、長母音、音のなどの組み合わせ又は声化母音と摩擦音の組み合わせを設定する。例文帳に追加

A collection of phonemes with homogeneous acoustic properties which are adjacent to the synthesis unit, e.g. a combination of vowels, semivowels, long vowels, nasal sounds, etc., or a combination of voiceless vowels and fricative sounds is set. - 特許庁

1つの実施例においては、この部36は、フレームの後ろ部分からの重要な強度貢献しで、締め具40を弾性的に吊り下げるための張力下での内側への引っ張り力に対抗するに十分な強度を有している。例文帳に追加

In one embodiment, the nose 36 has sufficient strength to resist inward pulling under tension to suspend the binding 40 resiliently, without significant strength contribution from aft portions of the frame. - 特許庁

これを実現するために本発明は、メガネフレーム状の枠組みからの先に伸びた風速センサーで呼吸の有を検知しその信号を送信機で付属の記録計に送る。例文帳に追加

A wind speed sensor, which is extended from a glass frame-like frame to the end of a nose, detects the presence of breathing, and sends the signal to an attached recorder by a transmitting instrument. - 特許庁

抽出された当該肌色候補領域をガボール変換した顔候補画像から顔部品(目・・口等)の有を検出することにより顔領域を特定する。例文帳に追加

The presence or absence of face parts (eyes, nose, mouth and the like) in face candidate images obtained through the Gabor transform of the skin color candidate areas extracted is detected so as to specify face areas. - 特許庁

本発明は、靴の中敷に緒を設けたことにより、従来履くことができなかったサイズの大きい靴も心地よく履用することが出来、靴の締め付けによる弊害もくなる。例文帳に追加

The present invention enables users to wear even shoes of larger size which they could never wear comfortably before by providing thong on the insole and eliminates troubles by tight shoes. - 特許庁

座位による経挿入を行っても挿入部をスムーズに進退操作することができ、しかも挿入部の進退操作が繰り返されても挿入部やその内蔵物に理がかからない内視鏡を提供すること。例文帳に追加

To provide an endoscope in which an inserting portion can be smoothly advancedly or retractedly operated even when insertion through a nose is done in a sitting posture and excessive force does not act on the inserting portion and the components disposed within it even though the inserting portion is repeatedly advanced and retracted. - 特許庁

長毛や癖毛を剃り残しく処理することが容易であり、且つ下や顎先、顎下等の細部においても短く剃ることが容易であり、しかも作業時に使用者に与える痛みを抑制することのできる電気かみそりを提供する。例文帳に追加

To provide an electric shaver easily shaving hair without leaving long hairs or wavy hairs, shaving below the nose, in the top of the chin and below the jaw or the like short in fine detail and suppressing pains a user feels in operation. - 特許庁

これで、ポンプなどの装置を使わず、柔らかい洗浄液入れ容器1を握るだけで、噴水口5から洗浄液が駄なく押し出され、腔洗浄ができ、且つ、眼に使用すれば洗眼が出来る構成とする。例文帳に追加

The wash solution is thereby pushed out of the spout 5 without waste only by gripping the soft container 1 containing the wash solution, without using a device such as a pump, and eyewashing can be performed if used for the eyes. - 特許庁

長毛や癖毛を剃り残しく処理することが容易であり、且つ下や顎先、顎下等の細部においても短く剃ることが容易であり、しかも作業時に使用者に与える痛みを抑制することのできる電気かみそりを提供する。例文帳に追加

To provide an electric shaver capable of facilitating treatment without leaving long hairs or wavy hairs, shaving below the nose, the chin and below the jaw or the like short in fine detail and suppressing pains a user feels in operation. - 特許庁

粘膜DTPaワクチン、特に内ワクチンであって、(a)ジフテリア抗原、破傷風抗原および細胞百日咳抗原;ならびに(b)コレラ毒素(CT)またはE.coli熱不安定性毒素(LT)のいずれかの毒化形態、を含むワクチン。例文帳に追加

Mucosal DTPa vaccines, especially intranasal vaccines, include (a) a diphtheria antigen, a tetanus antigen and an acellular pertussis antigen, and (b) either detoxified form of cholera toxin (CT) and E.coli heat labile toxin (LT). - 特許庁

豚萎縮性炎予防用のワクチン等の医薬品組成物の主成分に利用するため、毒素活性を完全に消失し、かつ豚に対する免疫原性を保持する毒変異型パスツレラ・ムルトシダ毒素とその製造法を提供する。例文帳に追加

To provide a nontoxic variant Pasteurella multocida toxin (PTM) having entirely eliminated toxic activity and keeping the immunogenicity to swine to utilize the toxin as a main component of a medicinal composition such as a vaccine for preventing swine atrophic rhinitis; and to provide a method for producing the toxin. - 特許庁

認知症、アルツハイマー病、注意欠陥・多動性症、統合失調症、摂食障害、肥満、糖尿病、高脂血症、睡眠障害、ナルコレプシー、睡眠時呼吸症候群、概日リズム障害、うつ病、又はアレルギー性炎等の疾患の予防又は治療薬を提供すること。例文帳に追加

To provide a preventive or therapeutic agent for diseases such as dementia, Alzheimer's disease, attention deficit and hyperactivity disorder, schizophrenia, eating disorder, obesity, diabetes, hyperlipidemia, sleep disorder, narcolepsy, sleep apnea syndrome, circadian rhythm disorder, melancholia or allergic rhinitis. - 特許庁

認知症、アルツハイマー病、注意欠陥・多動性症、統合失調症、てんかん、中枢性痙攣、摂食障害、肥満、糖尿病、高脂血症、睡眠障害、ナルコレプシー、睡眠時呼吸症候群、概日リズム障害、うつ病、若しくはアレルギー性炎等の疾患の予防又は治療薬の提供。例文帳に追加

To provide a preventing or therapeutic agent for diseases, such as dementia, Alzheimer's disease, attention deficit and hyperactivity disorder, schizophrenia, epilepsy, central convulsion, eating disorder, obesity, diabetes, hyperlipidemia, sleep disorder, narcolepsy, sleep apnea syndrome, circadian rhythm disorder, melancholia or allergic rhinitis. - 特許庁

筋痙攣、例えば排尿過多、下痢、尿量増加、禁断症候群、疼痛、例えば神経障害性疼痛、神経変性疾患、記憶および認識力欠損、精神病、例えば躁病、不安、高血圧、心臓虚血、鬱血性心不全、および充血を、鎮静または心血管副作用く処置する。例文帳に追加

To treat muscle spasticity including hyperactive micturition, diarrhea, diuresis, withdrawal syndromes, pain including neuropathic pain, neurodegenerative diseases, memory and cognition deficits, psychoses including manic disorders and anxiety, hypertension, cardiac ischemia, congestive heart failure, and nasal congestion without sedating or cardiovascular side effects. - 特許庁

本発明は、端帯状のゴム製の弾性体よりなるクローラ本体12と、階段5の段6に係合するようにクローラ本体12の外周面にクローラ周方向に列設された複数のラグ13とを備えている階段昇降に適した弾性クローラ11に関する。例文帳に追加

The elastic crawler 11 suited to go up and down steps includes: a crawler body 12 endlessly made of a rubber elastic body in a belt shape: and a plurality of rugs 13 lined in a crawler circumferential direction on the outer circumferential surface of the crawler body 12 so as to be engaged with a nosing 6 of the steps 5. - 特許庁

樹脂製の眼鏡フレームに確実に取り付けられて離脱する恐れがいとともに、充分なる弾性を確保でき、しかも本体部自体を弾性素材で形成したのでへフィットし易いノーズパッドアームを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a nose pad arm which is surely attached to a spectacle frame made of a resin without any possibility of being detached, can assure sufficient elasticity, and is easily fittable to a nose since the main body itself is formed of an elastic material. - 特許庁

口呼吸でも呼吸でも確実に呼吸の気流の変化を検出できると共に、チューブに形成された孔に体液が進入することのい呼吸情報検出方法及びそれに用いる呼吸情報検出用チューブを提供する。例文帳に追加

To provide a respiratory information detection method capable of surely detecting the change of the air flow of respiration for both mouth respiration and nose respiration and preventing a body fluid from entering into a hole formed on a tube, and to provide the tube for respiratory information detection used for the respiratory information detection method. - 特許庁

さらに、指紋がい場合は、表示画面に触れた物体の接触面積が所定の面積以下であるか否かを判定し、接触面積が所定の面積以下でない場合には、例えば撮影者のが誤って表示画面に触れてしまったというような意図した接触ではないとして、タッチパネル機能の動作を禁止する。例文帳に追加

If there is no fingerprint, a determination is made as to whether the area of contact of the object touching the display screen is equal to or less than a predetermined area; if the area of contact is not less than the predetermined area, the operation of the touch-panel function is prohibited on the assumption that the contact is unintended, such as a photographer's nose touching the display screen by mistake. - 特許庁

例えば睡眠時呼吸症候群の非侵襲的気道内陽圧換気およびCPAP(持続気道陽圧)治療のような換気補助治療中に、呼吸可能な気体フロージェネレータ供給装置によって患者の気道に供給された呼吸可能な気体の圧力および(または)流量を制御するのに使用される分流バルブを提供する。例文帳に追加

To provide a flow diverting valve to be used for controlling the pressure and (or) the flow rate of a breathable gas which is fed to the airway of a patient by a breathable gas flow generator supply apparatus during ventilatory assistance treatments such as non-invasive airway positive pressure ventilation and nasal CPAP (continuous positive airway pressure) treatment for obstructive sleep apnea syndrome. - 特許庁

例文

ブラシ繊維表面に付着させられている香料から発せられた香りが孔や口腔内から取り込まれ、この香りによる刺激により歯の清掃具使用者の口腔内における唾液の分泌が促されることによって多量の唾液下で充分なブラッシングを行うことができる歯の清掃具であり、従来の香料付き歯の清掃具のようにブラシ繊維の強度低下の虞がく香料を付与でき、更には保持部に香料を加えることと同等以上の効果を、より少ない量の香料で期待できる香料付き歯の清掃具を提供する。例文帳に追加

To provide a toothbrush with perfume for brushing teeth in a large amount of saliva by fetching a flavor generated from the perfume attached to the surface of brush bristles into the nasal cavities and the mouth cavity so as to accelerate the secretion of the saliva within the mouth cavity of the user of the toothbrush with stimulation by this flavor. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS