1016万例文収録!

「熟成度」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 熟成度の意味・解説 > 熟成度に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

熟成度の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 169



例文

ゴム押出機31から押し出されたリボン14を、熟成搬送装置33内で温管理下のもとに搬送する。例文帳に追加

The ribbon 14 extruded from a rubber extruder 31 is fed while controlled in its temperature within an aging feed device 33. - 特許庁

これを水酸化カルシウム含有水性懸濁液中に混合し、常温よりも高い温熟成する。例文帳に追加

The fired material is mixed with a calcium hydroxide aq. suspension and is aged at a temp. higher than the normal temp. - 特許庁

玄米をウコンが溶解された還元水に所定時間浸透させ、低温で発芽させ、水切り後常温熟成し、さらに低温高湿熟成し、胚芽を0.5mm程に発芽させ、乾燥させ、真空パック後に加熱処理してなる発芽玄米の製造方法である。例文帳に追加

The germinated brown rice is produced in the following steps; soaking the brown rice for a prescribed time in reduced water with curcuma dissolved therein, germinating the soaked brown rice at low a temperature, maturing at normal temperature after dripping, maturing at a low temperature and a high humidity to germinate the embryo to 0.5mm, and drying and then heating after vacuum packaging. - 特許庁

イカの肉質部を、タンパク質分解酵素剤を用いて45℃〜65℃の温範囲に規制しかつ7〜48時間の熟成条件で穏やかに熟成させ、イカ肉の中心部までソフトな噛みごたえのある食感の肉質状態に軟化させることを特徴とする、イカ加工食品の製造方法。例文帳に追加

The method for producing a squid processed food includes controlling a squid flesh part by using a protease in a temperature range of 45-65°C and mildly aging the squid flesh part under an aging condition of 7-48 hours. - 特許庁

例文

熟成している間の粗大凝集物の生成を抑制しながら、しかも、カゼインのアルカリ金属塩を配合しない場合であっても、比較的短い熟成期間で引張強に優れ、かつ、経時でのクラック発生が抑制されたディップ成形体を与えるディップ成形用組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a dip molding composition giving a dip molded article which is excellent in tensile strength and suppresses time-dependent generation of a crack when the composition is aged for a relatively short aging period, while suppressing formation of coarse aggregates during aging, without adding an alkali metal salt of casein. - 特許庁


例文

収穫後制限された条件下に熟成させて製造する後熟ホップの製造方法において、特定の指標を設けて、ホップの熟成度を調整し、苦味と旨味が調和した穏やかな苦味を付与する後熟ホップを安定して製造する方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for producing matured hop capable of imparting mild bitterness obtained by harmonizing the bitterness and palatability, by maturing under limited conditions, after the harvest and adjusting the matured degree of the hop by setting a specific index. - 特許庁

バナナ5の熟成中に於いて、室内に設けた循環ファン3の吹出し方向を周期的に切換えて、箱中にあるバナナ5の通気方向に於ける略両端の果肉温差が極めて小さく出来るバナナ熟成加工室の循環ファン制御方法と成す。例文帳に追加

This method for controlling the circulation fan of the banana maturity processing chamber comprises periodically changing the blowing directions of the circulation fan 3 in a chamber during maturation of bananas 5 and extremely reducing a flesh temperature difference between both ends in the ventilation direction of the bananas 5 in the box. - 特許庁

焙煎したコーヒー豆に40〜150℃、特に好ましくは80〜120℃の温条件下で、かつ焙煎温よりも低い温熟成処理を施すコーヒー豆の製造方法。例文帳に追加

This method for producing the coffee beans comprises subjecting roasted coffee beans to ripening treatment at 40-150°C, especially preferably 80-120°C, and at a temperature lower than a roasting temperature. - 特許庁

本発明はバナナ原料に新鮮なものと少し熟が進行したものを一緒に熟成加工しても、室内のバナナ全体のカラーを略均一にして所望のカラーに仕上げることが可能とする。例文帳に追加

To nearly uniformize the degree of color of the whole bananas in a room and finish the bananas in a desired degree of color even when fresh bananas and bananas slightly advancing the degree of ripening as banana raw materials together are subjected to ripening processing. - 特許庁

例文

糖化、発酵工程は、常法によりアルコール発酵、酢酸発酵を含めて約3ヶ月程、同様に約3ヶ月程熟成後、圧縮、ろ過し、酸を4.2〜4.5%に調整したのち、85℃で30分以上で滅菌、瓶詰する。例文帳に追加

After approximately three months of maturation, the mixture is compressed and filtered, and sterilized at 85°C for ≥30 min after the adjustment of its acid content by 4.2-4.5% and bottled. - 特許庁

例文

取出口を有し青果物などの農産物を収納する容器と、前記容器内に所定のガスを噴出するガス噴出手段と、前記ガスの噴出量を制御するガス噴出量制御手段と、前記容器内の温を制御する温制御手段とを具備することを特徴とする熟成室を用い、青果物を熟成させる。例文帳に追加

The ripening chamber comprises a container which has an output port and in which crops such as fruits and vegetables are stored, a gas jetting means jetting out predetermined gas into the container, a gas jetting amount control means controlling the amount of the jetted gas, and a temperature control means controlling the temperature in the container to ripen the fruits and vegetables. - 特許庁

しかし、食品中のコウジ酸は熟成中に微生物、酵素等によって分解されるし(塩分が不足するとカビが生える)動物試験での濃に比して食品中の濃はごく微量でしかない。例文帳に追加

However, kojic acid in food is resolved by microbes and enzymes upon maturing (the lack of salt allows mold to grow) and its amount in food is minute compared to its concentration in biological tests.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

果物、野菜、花卉などの生鮮品の鮮保持または熟成制御に使用する人体に安全なエチレンガス濃制御方法及び装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a method of safely controlling the concentration of ethylene gas that is used for keeping the freshness of fruits, vegetables, flowers and other perishable foods and controlling the maturation process thereof. - 特許庁

アルコキシシランをゲル化原料として用い、ゲル化温を50℃以下に制御し、ゲルの熟成の温を20〜50℃に制御することで、断熱性能が最適化されて、より低い熱伝導率を有する乾燥ゲルを実現できた。例文帳に追加

The dry gel having optimum heat insulating performance and lower thermal conductivity is obtained by using an alkoxysilane as the raw material to be gelated and controlling the gelating temperature to be50°C and the gel aging temperature to be 20-50°C. - 特許庁

電極板15の数量、水分量、温及び外気温などによって恒温恒湿槽内の温が異常に上昇することのない鉛蓄電池用電極板の熟成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an electrode maturation device for lead-acid storage battery of which the temperature in a thermo-humidistat oven does not abnormally increase by the influence of the number of electrode plates 15, quantity of moisture, temperature, and outside temperature. - 特許庁

pH8以下の塩酸とトリメチルアミンの水溶液へ反応温を15〜20℃の範囲に維持しながらエピクロルヒドリンを添加して反応させた後、25〜30℃の範囲の温熟成する。例文帳に追加

The aqueous solution is obtained by adding and reacting epichlorohydrin to an aqueous solution of hydrochloric acid and trimethylamine of pH ≤8 while keeping the temperature at 15-20°C and then aging at 25-30°C. - 特許庁

熟練作業者の経験に基く加熱温の設定や煮炊き所要時間の設定を行なう必要がなく、しかも豆類の種類や新旧程などに応じた理想的な熟成状態を得られるようにする。例文帳に追加

To provide a method for boiling beans for preparing a bean jam, which does not need to set a heating temperature and a required boiling time based on the experiences of a skilled worker, and gives an ideal aged state corresponding to the kind and freshness of the beans. - 特許庁

マスタードシードを粒状のまま、食用酢を用いて調製した水性液に浸漬し、酢酸換算の酸3.0〜5.5質量%及び温20〜40℃の条件下で1〜5日間熟成した後、砕粒処理した。例文帳に追加

This mustard seasoning producing method comprises soaking granular mustard seeds as they are in an aqueous solution prepared using edible vinegar, ripening the product for 1-5 day(s) in a condition of acidity of 3.0-5.5 mass% at acetate conversion and temperature of 20-40°C, and subjecting the product to grain crushing process. - 特許庁

また、この加湿器を設けた冷蔵庫、保冷庫において、相対湿(RH)90%以上とした庫内で、0℃〜40℃の温域で、24時間(1日間)以上30日間青果物の熟成を行う。例文帳に追加

Further, in the refrigerator and cold storage provided with the humidifier, maturing of the fruits and vegetables is performed for a time period between 24 hours (for one day) or longer and 30 days in a temperature range of 0°C to 40°C within the chambers at the relative humidity (RH) of 90% or higher. - 特許庁

蒸留後、貯蔵タンクで熟成した焼酎にアルカリ性の温泉水を添加し、pH7.1〜9.5,アルコール12.0〜21.5に調整されていることを特徴とする焼酎とその製造方法である。例文帳に追加

The Japanese distilled spirit is obtained by adding alkaline hot spring water to Japanese distilled spirit aged in a storage tank after distillation and controlling pH of the mixture to 7.1-9.5 and controlling alcohol content to 12.0-21.5 degree. - 特許庁

溶融性を有する原材料の溶融後又は溶融・熟成後さらに溶融した温よりも100℃以上高い温で熱処理する有機無機ハイブリッドガラス状物質の製造方法。例文帳に追加

In the method for producing an organic-inorganic hybrid glassy material, a raw material having meltability is melted or melted and matured, and is further heat-treated at a temperature higher than the melting temperature by100°C. - 特許庁

これらの醗酵黒ニンニクは、温が55〜80℃、湿が70〜95%の範囲内で熟成し自己醗酵させたものである醗酵黒ニンニク抽出液又は醗酵黒ニンニクパウダー。例文帳に追加

The products comprising the fermented black garlic extract liquid or the fermented black garlic powder are obtained by aging the raw black garlic at 55-80°C in a humidity of 70-95% to subject the raw black garlic to self-fermentation. - 特許庁

−1〜10℃、より望ましくは0〜5℃の低温と、相対湿75%以上、最も望ましくは85〜95%の高湿条件下に清酒等の酒類を保蔵して、熟成させる。例文帳に追加

Liquors such as refined Sake are matured by storing at a temperature from -1°C to 10°C preferably from 0°C to 5°C on a high humidity condition of75% most preferably 85-95% relative humidity to mature. - 特許庁

また、発酵液の色の調整のために低色麦芽を使用したり、着色成分の除去のために発酵、熟成後に活性炭を用いた珪藻土濾過を行うことができる。例文帳に追加

Furthermore, a wort having a low color degree may be used for controlling the chromaticity of the liquid, or a diatomaceous earth filtration using activated carbon may be carried out to remove the colored components, after the wort is fermented and aged. - 特許庁

可撓性を有する袋体に内挿し密封した、生ニンニク、及びセルラーゼを含む酵素またはセルラーゼを含む酵素と水を、50MPa以上〜200MPa未満の圧力で30°C〜80°Cの範囲内で熟成化作用及びエキス化作用のある酵素の至適温に制御した状態で2日〜6日、好ましくは3日〜4日保持することにより熟成ニンニクエキスを短期間で生成することができた。例文帳に追加

The aged garlic extract is produced in a short period by keeping for two to six days, preferably three to four days, raw garlic, and cellulase-containing enzyme or cellulase-containing enzyme, and water put into a flexible bag body sealed, in while being controlled to the optimum temperature of the enzyme having aging action and extracting action by a pressure of not less than 50 MPa and less than 200 MPa at 30-80°C. - 特許庁

熟成コンポスト様物製造装置の1日のバッチ式運転において、15時間以上もの加熱処理時間を取りながら、人手による作業を日勤時間内に集中させることにより装置の運転効率、熟成コンポスト様物の生産効率を高めると共に、装置の温低下を防止して加熱のための燃料消費量を低減する。例文帳に追加

To provide an apparatus for producing a ripened compost in which operating efficiency and the production efficiency of the ripened compost by concentrating manpower within a day shift time and taking a heat treatment time of15 hours in one day of a batch operation and fuel consumption for a heating process is reduced by preventing the temperature from lowering. - 特許庁

ハロゲン化銀粒子と分散媒を含み、核形成、熟成および成長の各工程を経て製造されるハロゲン化銀乳剤の製造方法において、熟成工程に入るときのハロゲン化銀乳剤中の全銀濃が0.0015質量%から0.015質量%であるハロゲン化銀乳剤の製造方法。例文帳に追加

The method for preparation of the silver halide emulsion which contains silver halide particles and a dispersion medium and is prepared by undergoing respective steps of nucleation, maturation and growth is characterized in that the total silver concentration in the silver halide emulsion in starting the maturation step is from 0.0015 to 0.015mass%. - 特許庁

脱硫排水を電気透析膜装置18にて、排水中の塩素を脱塩するための脱硫排水処理方法において、吸収剤が過飽和で溶解している脱硫排水を熟成装置16に供給して吸収剤の過飽和を低下させ、その後、その熟成した脱硫排水を電気透析膜装置18に供給して脱塩するようにしたものである。例文帳に追加

In a method for treating waste water from desulfurization for removing chlorine therefrom by means of an electrodialyzer 18, the waste water in which an adsorbent is dissolved in a supersaturated concentration is fed into an aging apparatus 16 to lower the degree of supersaturation of the adsorbent, and then the aged waste water is fed into an electrodialyzer 18 to remove chlorine therefrom. - 特許庁

泡盛の熟成方法に関し、特に蒸留工程中に凝縮液を極低温に冷却することを特徴とする冷却熟成方法において、アルコール蒸気中の油性成分やコゲ臭などを適に除去することができ、しかも、泡盛独特の芳醇な香味を効果的に引き出すことができる冷却分離装置を実現すること。例文帳に追加

To provide a cooling and separating apparatus capable of properly eliminating an oily component and scorched flavor in the vapor of alcohol and effectively extracting a rich flavor characteristic of Awamori (a millet brandy) in the aging of the Awamori, in a refrigeration aging process by extremely cooling a condensate in a distillation process. - 特許庁

原料米、米麹、焼酎を糖化熟成することにより得られたみりんもろみに、別途製造したみりんを減圧下または常圧下において加熱し、アルコール分及び水分を蒸発させた濃縮みりん液を混合し、前記みりんもろみと濃縮みりん液を再糖化熟成することを特徴とする。例文帳に追加

The method or producing the thick Mirin comprises mixing unrefined Mirin which is prepared by subjecting raw rice, rice koji and Shochu (white distilled liquor) to saccharifying maturation with a concentrated Mirin liquid which is prepared by heating a separately produced Mirin under reduced or normal pressures to evaporate both alcohol and water fraction therefrom, and then subjecting the resultant mixture to saccharifying maturation again. - 特許庁

また、甲類の範囲にてブレンド、熟成、蒸留回数、蒸留機、加水種類、原料、等で変化をつけることによって、ある程の特徴的な風味を持つものも存在する。例文帳に追加

But some kinds of shochu of group Ko have achieved characteristic tastes in a way by variations of blending, maturing, number of distillation, distillation machine, types of water added, ingredients etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米麹と蒸したもち米を混ぜ、焼酎または醸造用アルコールを加え60日間程、室温近辺で熟成したものを、圧搾、濾過してつくる。例文帳に追加

Malted rice that has been steamed and mixed with glutinous rice before the addition of shochu or brewing alcohol and left to mature at room temperature for 60 days is pressed and filtered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

但し、含まれる酵素により熟成が進み、また、糖分とアミノ酸がメイラード反応し、温、時間に比例し、白色→黄色→ピンク色→褐色→焦げ茶色→黒色となる。例文帳に追加

However, the yeast contained within sakekasu carries out fermentation and the Maillard reaction between sugar and amino acids leads to its color changing from white to yellow then pink followed by brown, dark brown and black depending on temperature and time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし旨味を出すには長期の熟成が必要となるため、低アルコール数の酒を使う場合は腐敗やカビの発生に注意を払わなければいけない。例文帳に追加

As it requires a long maturation period to bring out the flavor, when light alcohol is used, it is necessary to watch out for the growth of mold and rot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1)デキストリン脂肪酸エステルと、2)ポリグリセリンの分岐脂肪酸エステルとを化粧料に含有させ、粘を1500〜3000mPa・sに加温熟成させて調整する。例文帳に追加

The cosmetic comprises (1) a dextrin fatty acid ester and (2) a branched fatty acid ester of polyglycerol and prepared by aging with heat to have 1,500-3,000 mPa s of viscosity. - 特許庁

熟成させる工程は、調製する工程後の反射防止層形成用混合物を、20℃〜40℃の温下で24時間〜168時間保持する工程を含む。例文帳に追加

The ageing step includes a step of keeping the mixture for forming an antireflection layer after the adjusting step, at a temperature of 20°C to 40°C for 24 to 168 hours. - 特許庁

有機性廃棄物から熟成コンポストに類似した悪臭の無い製品を比較的低い処理温と短い時間で低コストにて効率的に製造する。例文帳に追加

To efficiently manufacture a product which resembles ripened compost from organic waste and is free of malodor at a relatively low treatment temperature for a short time at a low cost. - 特許庁

生物処理汚泥から熟成コンポストに類似した悪臭の無い製品を比較的低い処理温と短い時間で低コストにて効率的に製造する。例文帳に追加

To efficiently manufacture a product which resembles ripened compost from biological treatment sludge and is free of malodor at a relatively low treatment temperature for a short time at a low cost. - 特許庁

小麦或いは大豆の少なくともいずれか一つを原料として含む麹のアルコール浸漬を、所定の温条件下で熟成させて得られた発酵液を原料とした植物活力剤である。例文帳に追加

This plant-vitalizing agent is characterized by containing a fermentation solution obtained by ageing the alcohol immersion of a malt containing at least one of wheat and soybeans as a raw material under a prescribed temperature condition. - 特許庁

醤油感が強すぎずに適なだし風味と熟成風味を有し、しかも血圧降下作用等の優れた生理機能を有することができる風味良好で有用な容器詰液体調味料を提供する。例文帳に追加

To provide useful packaged liquid seasoning having moderate soup stock flavor and aged flavor without having too much soy sauce feeling, also having excellent physiology such as antihypertensive action, and excellent in flavor. - 特許庁

指数STN/TN値が5〜30重量%のチーズを芳香物質とともに密封し、嫌気性状態で熟成させることによって風味を強化した硬質系ナチュラルチーズを得る。例文帳に追加

The hard natural cheese enriched in flavor is obtained, by hermetically sealing cheese having a maturity index STN/TN value of 5-30 wt.% with a flavoring substance, followed by maturing the cheese in anaerobic conditions. - 特許庁

水分38〜48重量%および熟30%以上に調整した、カッティングチーズカードの熟成物を凍結解凍して得ることのできる、崩れて鱗片状チーズとなるブロック状チーズ。例文帳に追加

This block cheese capable of becoming the scaly cheese on collapsing is obtained by freezing with thawing a matured material of a cutting cheese curd adjusted as having 38-48 wt.% water content and ≥30% degree of maturation. - 特許庁

それと共に、低温で長時間発酵していた製品についても溶存酸素濃を低減させることにより、さらにまろやかで舌触りの滑らかな非熟成タイプチーズを得ることができた。例文帳に追加

In addition, reduction in the dissolved oxygen concentration of the product fermented at low temperature for a long time also results in producing unripened cheese mellow and smooth to the tongue. - 特許庁

該菌体分散液を凍結乾燥した後、凍結乾燥機の庫内温を40℃に上昇させ、24時間熟成させることにより、生菌製剤を得る。例文帳に追加

After freeze-drying the cell dispersion, the internal temperature of a freeze-dryer is raised to 40°C for ageing for 24 hours to obtain the viable bacterial preparation. - 特許庁

マンデロニトリル類を酸加水分解し、次いで生成したマンデル酸類の一部を析出させた状態で熟成した後、マンデル酸類結晶を回収することを含む、高純なマンデル酸類を製造する方法。例文帳に追加

The method for producing the high purity mandelic acid comprises acid hydrolysis of mandelonitrile, aging of the produced mandelic acid in a state of precipitating a part thereof, and recovery of the crystal of the mandelic acid. - 特許庁

簡単な構造で結露や霜の発生がなく、冷蔵庫、保冷庫内を相対湿95%以上とすることができる加湿器を提供すること、またこの加湿器を用いた青果物の熟成方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a humidifier having a simple structure and being free from generation of dew condensation or frost, and capable of keeping relative humidity within a refrigerator and a cold storage at 95% or higher, and to provide a method of maturing fruits and vegetables using the humidifier. - 特許庁

水中油型エマルションを加圧晶析することで油脂の晶析速が速くなり、熟成を行わなくても連続的に含気を行うことが可能となり、ホイップドクリームを効率良く生産することが可能となる。例文帳に追加

This method is such as to make it possible to improve the speed of an oil-and-fat crystallization by subjecting an oil-in-water emulsion to crystallization under a pressure, thereby enable the cream to be continuously aerated even without an aging process to efficiently produce whipped cream. - 特許庁

3−メチル−1−ブタノールの濃は、食品の質量当り0.5ppm以上10ppm以下であることがよく、この範囲であれば熟成香を確実に付与、増強させることができる。例文帳に追加

It is desirable that the concentration of 3-methyl-1-butanol is 0.5 to 10 ppm, based on the mass of food, and it is possible to impart and enhance aging flavor without fail so far as the concentration falls within this range. - 特許庁

包装紙や保護裏当て等として用いられ、食品の鮮を維持したり、採取した果物の熟成を遅らせたりするほか、保温、生物の育成、健康維持を達成することが出来る。例文帳に追加

This product can be used as a wrapping paper, a protecting liner, etc. for maintaining freshness of food or delaying ripeness of picked fruit, and in addition can realize keeping of warm, rearing of living thing, and keeping of health. - 特許庁

例文

原酒に添加して酒を調製するための割水として無機酸の酸水溶液または無機塩のアルカリ水溶液を採用し、前記割水を添加して調製された酒を所定期間貯蔵して酒の熟成度を調整する。例文帳に追加

This method for regulating the aging degree of Sake comprises storing for a specified period the Sake prepared by mixing the tempering water consisting of an aqueous inorganic acid solution or an alkaline aqueous solution of an inorganic salt. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS