燃立つの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 57件
燃え上がる炎が鶴の飛び立つ姿に見えた。例文帳に追加
The flames of the fire were compared to cranes (tsuru) flying away. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
と、依頼人は燃え立つ髪の根元まで赤くなって叫んだ。例文帳に追加
cried our client, flushing up to the roots of his flaming head. - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
陽光の燃え立つ山間に背を向け、彼は森の奥処へと馬を駆った。例文帳に追加
Turning from the sun-blazing valley, he rode deep into the wood. - D. H. Lawrence『プロシア士官』
いっせいに燃え立つ黄金の輝きが、途方もなく、眼の前に広がった例文帳に追加
There was a tremendous flare of gold, immense - D. H. Lawrence『プロシア士官』
測定された燃焼室圧力の簡単且つ正確な校正のために役立つ、内燃機関の燃焼室圧力を測定する方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method for measuring the combustion chamber pressure of internal combustion engines, useful for easy and correct calibration of the measured chamber pressure. - 特許庁
二次燃料通路(232)は、一次燃料通路を通って流れる燃料における振動を減少させるのに役立つ共振器管として作用する。例文帳に追加
The secondary fuel passageway (232) acts as a resonator tube to help reduce oscillations in the fuel flowing through the primary fuel passageway. - 特許庁
「相模の野に燃え立つ火の中で、わたしの心配をしてくださった貴方」という意味である。例文帳に追加
This poem means: 'You who were worried about me when we were surrounded by the flaming fire in the fields of Sagami.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
火が盛んに燃え立つときに生まれたので「ホスセリ」と名附けられた。例文帳に追加
He was named 'Hosuseri' because he was born while the fire was raging (one of the Chinese characters in his name means "fire," and another means "force"). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このことは、ノズル内で空気及び燃料をより良好に混合するのに役立つ。例文帳に追加
This helps to better mix the air and the fuel within the nozzle. - 特許庁
己が魂の輝きに戸惑い、燃え立つ青春の炎で己が身を焼き崩してしまうとは!例文帳に追加
- bewildered in the brilliancy of thine own imagination, and fallen in the flames of thine own youth ! - Edgar Allan Poe『約束』
燃料給油時の燃料液面が波立つ状況においても、正確に満タンを検知できる弁装置の構造を提供する。例文帳に追加
To provide a structure of a valve device capable of accurately detecting full tank even in the circumstance that a fuel liquid level at fuel feeding is choppy. - 特許庁
燃料電池の性能低下要因を解析する上で性能向上の指針提示に役立つ燃料電池シミュレータを提案する。例文帳に追加
To propose a fuel cell simulator useful for guideline presentation for performance improvement in analyzing performance degradation causes of a fuel cell. - 特許庁
S被毒回復制御の実行に先立つPM再生制御が無駄に行われて内燃機関の燃費が悪化するのを抑制することのできる内燃機関の排気浄化装置を提供する。例文帳に追加
To provide an exhaust emission control device for an internal combustion engine capable of inhibiting deterioration of fuel economy of the internal combustion engine due to wasteful PM regeneration control preceding execution of sulfur poisoning recovery control. - 特許庁
この装置は、料理用チャンバの空気を循環させるのに役立つモータ駆動の換気ファン(9)を備えていて、更に、ガスと空気の混合物を燃焼させるのに役立つバーナ(31)を備えている。例文帳に追加
The apparatus is equipped with a motor-driven ventilation fan (9) which is useful for circulating the air in the cooking chamber and also is equipped with a burner (31) which serves for burning mixture of gas and air. - 特許庁
今日この防災頭巾には丈夫な難燃性合成繊維ものが普及しており、また色彩も目立つ橙黄色のものが主流となっている。例文帳に追加
These days disaster prevention hoods with tough, fire resistant synthetic fiber are common and the colors are mainly bright orange-yellow. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらのデータはバイオ燃料を動力とする航空機を実用化するのに役立つだろうと期待されている。例文帳に追加
It is hoped the data will help make biofuel-powered planes a practical reality. - 浜島書店 Catch a Wave
燃料としての水素の酸素との高い反応性のために、特に水素駆動乗物の安全な運行を可能にするのに役立つ保護を提供する。例文帳に追加
To provide a useful protection for enabling safe operation of a vehicle, especially a type driven with hydrogen, owing to a high reactivity of hydrogen as fuel with oxygen. - 特許庁
エンジン音との関係でポンプ作動音が目立つことを抑制できる電動式燃料ポンプの制御装置を提供すること。例文帳に追加
To provide a control device of an electric fuel pump which inhibits pump operating sound from being noticeable in relation to engine sound. - 特許庁
燃料噴射ノズル15は圧縮上死点付近におけるメイン噴射と、メイン噴射に先立つパイロット噴射とを実行する。例文帳に追加
A fuel injection nozzle 15 performs main injection near a compression upper dead center, and pilot injection prior to the main injection. - 特許庁
主に木造建築の、屋根外断熱気道工法に於ける、断熱層材を軽量で、建物の防火にも役立つ、不燃材で製作。例文帳に追加
To make a heat-insulating layer material, which is used for a construction method for an air passage for outside insulation of a roof, mainly, of a wooden building, manufactured of a lightweight noncombustible material also useful for prevention against fires in the building. - 特許庁
しかし彼の即興詩を作る燃え立つような神速さ[#「神速さ」に傍点]にいたっては、同じようには説明することができない。例文帳に追加
But the fervid _facility_ of his _impromptus_ could not be so accounted for. - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』
目の前の彫像的な人馬が、黒い影となって上下に揺れ、不規則な弧を燃え立つような空に描く。例文帳に追加
and saw the statuesque group before him as black figures, rising, falling, moving unsteadily in arcs of circles in a fiery sky. - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』
すると、日頃動じなかった従卒の黒い眼のうちに、藁が燃え立つときのような、光熱が、輝きゆらぎ、それを見て、士官は満足の戦きを覚えた。例文帳に追加
Then he had the satisfaction of seeing the black eyes flare up into his own, like a blaze when straw is thrown on a fire. - D. H. Lawrence『プロシア士官』
主噴射に先立つ副噴射が実行可能な圧縮自着火式の内燃機関に対し、これら主噴射と副噴射との噴射形態の最適化を図ることが可能な体系化された燃料噴射制御手法を提供する。例文帳に追加
To provide a systemized fuel injection control method optimizing injection forms of main injection and sub injection in a compression self-igniting internal combustion engine performing the sub injection prior to the main injection. - 特許庁
高周波、高電圧での漏れ電流を低減できると共に難燃性、柔軟性の要求特性を満たし、かつ環境負荷の低減に役立つハロゲンフリー難燃絶縁電線を提供する。例文帳に追加
To provide a halogen free flame-retardant insulated electric wire which is capable of reducing leakage current at high frequency and high voltage, satisfies demand characteristics of flame retardancy and flexibility, and is useful for reduction of environmental loads. - 特許庁
主噴射に先立つ副噴射が実行可能な圧縮自着火式の内燃機関に対し、これら噴射形態の最適化を図ることが可能な体系化された燃料噴射制御手法を提供する。例文帳に追加
To provide a systematized fuel injection control method optimizing an injection form for a compression self-ignition type internal combustion engine capable of carrying out auxiliary injection prior to main injection. - 特許庁
主噴射に先立つ副噴射が実行可能な圧縮自着火式の内燃機関に対し、これら主噴射と副噴射との噴射形態の最適化を図ることが可能な体系化された燃料噴射制御手法を提供する。例文帳に追加
To provide a systematized fuel injection control method that can optimize an injection form of main injection and sub-injection to a compression self-ignition type internal combustion engine capable of carrying out sub-injection prior to main injection. - 特許庁
従前の車両構造,相手部材,配管等を変えずに且つ小型で簡単に装着可能にして燃費向上や排ガス浄化等に役立つ燃料オイルの改善装置を提供する。例文帳に追加
To provide a small improving device for fuel oil capable of simply mounting without changing vehicle structure, mating members, piping or the like and useful for fuel economy and exhaust emission control. - 特許庁
火花点火内燃機関用の異常燃焼検出方法において、機関の各サイクルごとに、進行中のサイクルに先立つN回のサイクルで得られたN個の燃焼指標値、例えばCA10の分布を特徴付けるパラメータが、極値を無視しつつ求められる。例文帳に追加
In this abnormal combustion detection method for a spark-ignition internal combustion engine, for each engine cycle, a parameter characterizing a distribution of N combustion indicator values, CA10 for example, acquired over N cycles preceding the cycle in progress, is determined while ignoring extreme values. - 特許庁
暖機実行条件が成立、つまりエンジン水温から推定される触媒温度が暖機終了の基準値未満の場合には(S20)、CNGに比して未燃成分による触媒温度上昇能力の高いガソリンを燃料として選択する(S30)。例文帳に追加
When a condition for executing warmup is met, that is to say, the temperature of the catalyst estimated by the water temperature of an engine is below a reference value for the end of warmup (S20), the gasoline is selected as fuel that has a higher capacity of raising the temperature of the catalyst by an unburned component in comparison with CNG (S30). - 特許庁
春に燃えるような赤とオレンジの秋の色で白い花の目立つブラシのような穂を咲かすフォザギラ属のいくつかの落葉性の低成長する低木の総称例文帳に追加
any of several deciduous low-growing shrubs of the genus Fothergilla having showy brushlike spikes of white flowers in spring and fiery red and orange autumn color - 日本語WordNet
朝食において良質のタンパク質や炭水化物を摂取する事は、1日の生活に於いてエネルギーの燃焼効率が良いと言われ、間接的には規則正しい食生活にも繋がり体重の軽減に役立つと見られている。例文帳に追加
Eating good proteins and carbohydrate for breakfast is believed to contribute to a high combustion efficiency of energy in a daily life, and it indirectly makes one to eat orderly and helps to reduce weight. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
遷移金属元素とカルコゲン元素からなる燃料電池用電極触媒について良好な触媒設計に役立つ性能評価のための指標を提供する。例文帳に追加
To provide an index for performance evaluation useful for fine catalyst designing on an electrode catalyst for a fuel cell consisting of a transition metal element and a chalcogen element. - 特許庁
モリブデンと他の遷移金属元素とカルコゲン元素からなる高活性な燃料電池用電極触媒を提供するとともに、良好な触媒設計に役立つ性能評価のための指標を提供する。例文帳に追加
To provide a highly active electrode catalyst for a fuel cell composed of molybdenum, transition metal elements other than molybdenum, and a chalcogen element, and also to provide an index for performance evaluation useful for superior catalyst design. - 特許庁
遷移金属元素とカルコゲン元素からなる高活性な燃料電池用電極触媒を提供するとともに、良好な触媒設計に役立つ性能評価のための指標を提供する。例文帳に追加
To provide a highly active electrode catalyst for a fuel cell composed of transition metal elements and a chalcogen element, and also to provide an index for performance evaluation useful for superior catalyst design. - 特許庁
従来の白金−遷移金属系触媒と比べて、四電子還元性能が高く高活性な燃料電池用電極触媒を提供するとともに、触媒設計に役立つ性能評価のための指標を提供する。例文帳に追加
To provide a highly active electrode catalyst for a fuel cell having higher four-electron reduction performance in comparison with a conventional platinum-transition metal catalyst, and to provide an index for performance evaluation useful to a catalyst design. - 特許庁
本発明の材料は、その材料を含む電解質の性能を、およびその結果としてそのような電解質を組み込んだ燃料電池の性能を改良するのに役立つ。例文帳に追加
The material is useful for improving the performance of an electrolyte containing the material, and resultantly improving the performance of a fuel cell with such an electrolyte incorporated therein. - 特許庁
安価にガス器具の使用に応じて警報を行う警報装置を提供すること、特に、不完全燃焼事故防止に役立つ換気警報を報知する警報装置を提供すること。例文帳に追加
To provide an alarm device giving an alarm at a low cost according to the use of a gas appliance, particularly an alarm device giving a ventilation alarm useful to prevent an incomplete combustion accident. - 特許庁
パージ空気内に燃焼生成物を付加することにより、混合流内における酸素の量が減少し、そのことは、望ましくない窒素酸化物副生成物の発生を低減するのに役立つ。例文帳に追加
The addition of the combustion products into the purge air reduces the amount of oxygen in mixed flow, which helps to reduce the generation of undesirable nitrogen oxide combustion byproducts. - 特許庁
また、ECU20は、各気筒の燃料噴射に際し、メイン噴射とそれに先立つパイロット噴射とを実施するようインジェクタ15の駆動を制御する。例文帳に追加
An ECU 20 controls driving of the injector 15, so as to perform main injection and pilot injection before the main injection at fuel injection time of the respective cylinders. - 特許庁
燃料供給線からの高圧は、弁要素を迅速に開放するのに役立つ不平衡な力を発生するように構成される弁の表面に作用する。例文帳に追加
High pressure from a fuel supply line operates on the surface of the valve constructed to generate unbalanced force helpful in quickly opening the valve element. - 特許庁
建造物の床下ないしは天井裏に産業廃材を利用して特殊な手段で断熱材を形成し、建造物の断熱性能、難燃性能あるいは吸音性能を向上するとともに、公害防止に役立つ。例文帳に追加
To improve thermal insulation performance, flame retardant performance and sound absorbing performance of a building by forming a thermal insulation material under a floor or behind a ceiling of the building by a special means using an industrial waste material, by which pollution is prevented. - 特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The String Quartet” 邦題:『弦楽四重奏』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived. |
原題:”A Horseman in the Sky” 邦題:『空飛ぶ騎兵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER” 邦題:『アッシャー家の崩壊』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社 入力:大野晋 校正:福地博文 ファイル作成:野口英司 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Assignation” 邦題:『約束』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |