1016万例文収録!

「界演」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 界演に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

界演の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 501



例文

消費電力などの制約から、上位中央算部の制御サイクルの高速化には限がある。例文帳に追加

The speed-up of a control cycle of a host central operation part is limited because of the constraint of power consumption. - 特許庁

近似式算手段は、実線で示す2値化境の各点を、鎖線で示す2次近似式で近似する。例文帳に追加

The approximate expression computing means approximates each point of the binarization boundary as shown by the full line, using a secondary approximate expression shown by the chain line. - 特許庁

これらを指定した後、算指示を行うと、アプリケーションは、境として指定された面により規定される閉領域に属する面を抽出する。例文帳に追加

When a computation is instructed after the designation, an application extracts faces belonging to the closed area defined by the faces designated as the boundary. - 特許庁

焦点検出領域が測光領域の境近傍に配置されている場合に、適正な測光算を簡単に行うのが難しい。例文帳に追加

To simply execute a proper photometric calculation, in the case a focus detecting region is arranged in the vicinity of the boundary of a photometric region. - 特許庁

例文

算部1は、限費用曲線作成部11、入札データ作成部12、収益計算部13を備える。例文帳に追加

The arithmetic part 1 comprises a marginal cost curve creation part 11, a bid data creation part 12 and a profit calculation part 13. - 特許庁


例文

半透過反射型の横電方式の液晶装置において、コントラスト比の低下を抑制して高色表示を得る。例文帳に追加

To obtain high color rendering display by suppressing reduction of a contrast ratio in a transflective liquid crystal device of an in-plane switching mode. - 特許庁

信号比較部及び算処理部において、入手した基準信号及び磁測定値を用いて電流ベクトルの算出を行う(S4)。例文帳に追加

A current vector is computed at a signal comparing part and an arithmetic processing part through the use of the acquired reference signal and the magnetic field measured value (S4). - 特許庁

被写内の高輝度部分を適切に判断して、主要被写体に対して適正な露出算を行なう。例文帳に追加

To appropriately determine a high-luminance part in an object field, and to appropriately calculate the exposure of a main object. - 特許庁

また、データD6は、算部12によって求められた、材料の耐久限回数に関するデータである。例文帳に追加

Data D6 is the data on the endurance limit frequency of material obtained by the operation part 12. - 特許庁

例文

これにより、表示領域と非表示領域との境を鮮明にし、視覚的な出効果を高める。例文帳に追加

With this structure, the boundary between the display area and the non-display area is clear, so that the visual presentation effect is enhanced. - 特許庁

例文

これにより、表示領域と非表示領域との境を鮮明にし、視覚的な出効果を高める。例文帳に追加

This makes the border clear between the display area and the non-display area, thereby enhancing the visual performance effect. - 特許庁

音声データの読み取り障害の発生が検出された場合には、ゲームの世と何らかの関連性がある出で障害に対応する。例文帳に追加

When the occurrence of the reading failure of the sound data is detected, the failure is coped with a presentation having some relation with the world of the game. - 特許庁

電磁場の物理量をA−φ法により求めて、自由表面を面の運動学的条件に従って動かす算を行う。例文帳に追加

Physical quantity in the electromagnetic field is obtained by an Amethod and an arithmetic operation is performed to move the free surface in accordance with a kinematic condition of the surface. - 特許庁

彼が犯罪の専門家になった時、科学が鋭い理論家を失ったように、は優れた役者を失ったのである。例文帳に追加

The stage lost a fine actor, even as science lost an acute reasoner, when he became a specialist in crime.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

これらの検出結果を測定位置座標毎に自乗和平均することによって、測定位置座標毎の3次元の磁レベルを算することができ、被測定物HPに対して高精度な近傍電磁分布を算することができる。例文帳に追加

By averaging the sums of squares of the results of detection for each of the position coordinates, a three-dimensional magnetic field level can be calculated for each of the position coordinates, making it possible to calculate the distribution of the vicinal electromagnetic field with high accuracy with respect to a measuring object HP. - 特許庁

d軸電流指令値補正部158は、磁磁束補正値算部154で算された磁磁束の補正値ΔΦ_coup_refに基づいて、ステータ巻線20のd軸電流の指令値Id_mg_tempを補正し、補正後のd軸電流の指令値Id_mg_refを出力する。例文帳に追加

A d-axis current command value correction unit 158 corrects a command value Id_mg_temp of a d-axis current of a stator winding wire 20 based on the correction value ΔΦ_coup_ref of field magnetic flux calculated by the field magnetic flux correction value operation unit 154, and outputs the corrected command value Id_mg_ref of the d-axis current. - 特許庁

互いに離間して配置され、磁発生体7との距離に応じた信号を出力する複数の磁変化検出素子1、2からの信号の和を和信号生成回路4において算し、算した和信号を検出回路6に出力する。例文帳に追加

The sum of each signal from a plurality of magnetic field change detection elements 1, 2 arranged mutually separately, for outputting each signal corresponding to a distance to the magnetic field generator 7 is operated by a sum signal generation circuit 4, and the operated sun signal is output to a detection circuit 6. - 特許庁

そして、算制御部130は、算結果に基づいて駆動部120のアクチュエータ制御回路部121を制御し、送電アンテナ111の位置・向きを最適に設定した後、アンテナ駆動回路部122を介して送電アンテナ111を駆動し、磁若しくは電磁を発生させる。例文帳に追加

Then, the operation control part 130 controls an actuator control circuit 121 of a drive part 120 on the basis of the operation result, drives the transmission antenna 111 via an antenna drive circuit 122 after setting the position and the direction of the transmission antenna 111 to the optimum, and generates a magnetic field or an electromagnetic field. - 特許庁

制御処理器40には、磁発生器21,22の切り替えを行う切り替え器41と、任意の位置QにおけるZ成分、Y成分、X成分を計算により算する磁界演算器42と、掘削ヘッド10の先端位置を算出する位置算出器43とが設けられている。例文帳に追加

A controlling processor 40 is provided with a switch 41 for switching between the field generators 21, 22, a magnetic field calculator 42 for calculating a Z component, a Y component, and an X component at an arbitrary position Q, and a position calculator 43 for calculating an end position of the head 10. - 特許庁

任意線形時間論理時相特性の有モデル検査方法であって、Fはeventuality算子、Gはglobally算子、Uはuntil算子、Xはnext−time算子を表す時相算子F(p)、G(p)、U(p, q)、X(p)に関連付けられた特性を、ブーリアン充足可能性検査から成る特性検査スキーマに変換するステップから成る。例文帳に追加

This bound model inspection method for a desired linear time logic tense property comprises a step of converting a property related to tense operators F(p), G(p), U(p, q), and X(p), for F as eventuality operator, G as globally operator, U as until operator, and X as next-time operator into a property inspection schema comprising Boolean satisfiability test. - 特許庁

創業者の猪田七郎は二科会の監事を務め、また山本富士子主の夜の河や山口百恵主の古都(小説)などの映画には本店が登場しており芸術との関わりが深い。例文帳に追加

It has close connections with the world of art; Shichiro INODA, who was the founder held a post as supervisor of the Nika Association and the main shop appeared in movies, Yorunokawa in which Fujiko YAMAMOTO played the leading role and Koto (novel) where Sayuri YOSHINAGA played the leading role.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特にヴァイオリンとの奏はフランスの女性ヴァイオリニスト、ルネ・シュメーにより広く奏され、作品はもちろん宮城道雄の名と箏という楽器を世的に紹介した。例文帳に追加

He played this piece together with French violinist Renee Chemet at various places and introduced not only this piece of music, but also his name Michio MIYAGI as well as musical instrument Soh around the world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の歌謡に大きな影響力のあった歌手の淡谷のり子は歌嫌いを公言し、「歌撲滅運動」なるものまで提唱したほどだった。例文帳に追加

Noriko AWAYA, a singer who has made a huge impact on the world of Japanese popular music, professed her dislike of enka music, so much so that she even advocated 'anti-enka campaign.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二次世大戦後は連合国軍最高司令官総司令部により、封建制度の擁護や復讐の賛美などの要素があるとして一部の目が上を禁止された。例文帳に追加

After World War II, several acts of kodan were forbidden by the General Headquarters of the Allied Powers (GHQ) for entailing elements of protection of feudalism and the celebration of vengeance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、両者の線引きは必ずしも明確ではなく、多くの者によってじられる新作落語(桂米朝(3代目)作「一文笛」等)のように境線上にある作品も少なくない。例文帳に追加

The distinction between classical rakugo and new rakugo is not always clear, and a number of works such as Little Flute (a new rakugo performance created by the third Beicho KATSURA and performed by many storytellers) are deemed to be ambiguous in terms of which category they belong to.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それまで、座付の狂言作者の脚本しか上されなかった(明治32年に松井松翁作の『悪源太』が上されたのを例外として)閉鎖的な歌舞伎に近代の風を通す大きな穴を開けたのである。例文帳に追加

He opened a large hole to let modern air into the closed world of Kabuki where only scripts written by Kabuki playwrights working in the theater had been performed so far (except for the performance in 1899 of "Akugenta" written by Shoo MATSUI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1974年に主した熊井啓監督の映画『サンダカン八番娼館望郷』の円熟した技は世的に高く評価され、ベルリン国際映画祭銀熊賞(女優賞)、芸術選奨文部大臣賞を受賞した。例文帳に追加

Her accomplished performance in the film "Sandakan Hachiban Shokan: Bokyo" (Brothel 8) directed by Kei KUMAI in 1974 was so highly appreciated worldwide that she received the Silver Bear (best actress) at the Berlin International Film Festival and Geijutsu Sensho (Fine Arts Prizes) of the Ministry of Education.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電子ピアノ等において、鍵盤の操作時においても奏者の視を妨げることなく、スピーカから放音される楽音を良好な音質で奏者に到達させるようにする。例文帳に追加

To make a musical sound emitted from a speaker arrive at a player with satisfactory sound quality without hindering a player's field of view even during the operation of a keyboard of an electronic piano or the like. - 特許庁

サスペンションを構成するクッションに印加される荷重の状態をパラメータとして収束算法などを用いた算を行い操舵限を算出する。例文帳に追加

The steering limits are computed by employing a convergent arithmetic method and the like with a parameter of a status of load impressed to cushions composing a suspension. - 特許庁

制御装置は、今回サイクルのレゾルバ角θが分割境を越えたと判断した場合、1レゾルバ周期前の算時刻T[n]と今回サイクルの算時刻Tとの時間差ΔT[n]を算出する。例文帳に追加

When the controller determines that the resolver angle θ of this cycle exceeds the division boundary, it calculates a time difference ΔT[n] between operation time T[n] before one resolver cycle and operation time T of this cycle. - 特許庁

FDTD算部416は、算出した各係数から第1又は第2の計算式や、電磁の各成分をFDTD法に基づき算する。例文帳に追加

A FDTD (Finite Difference Time Domain) calculation part 416 calculates a first or second calculation formula from the respective computed coefficients and respective components of an electromagnetic field, based on FDTD method. - 特許庁

算部10は、第1と第2の光検出部8、9からの検出信号を基に、熱輻射光7の影響が軽減されるように算を行って、樹脂面の温度を測定する。例文帳に追加

A arithmetic section 10 performs calculation so as to reduce the influence of thermal radiation light 7 based on the detection signals from the first and second photodetectors 8 and 9, and measures the temperature on the resin interface. - 特許庁

また、フィードバック制御部422は、直流電圧の検出値と直流電圧指令値との電圧偏差を算し、電圧偏差からPI算により前記磁電圧指令値を生成するPI制御部423を有する。例文帳に追加

The feedback control portion 422 has a PI control portion 423 which calculates a voltage deviation between a detected value of a DC voltage and the DC voltage command value to generate the field voltage command value by PI operation from the voltage deviation. - 特許庁

ウィンドウ再生回路22は、この遅延プロファイルを用いて、最先に到達したパスのシンボル境を検出し、FFT算回路17に対してFFT算範囲を特定する。例文帳に追加

A window reproduction circuit 22 uses the delay profile to detect a symbol contour of a first reached path and specifies an FFT operation range for an FFT operation circuit 17. - 特許庁

算部111は、第1の光量と第2の光量とを使って増加量を求め、境線の式を用いて算処理することによって、シート状媒体の残量を検知する。例文帳に追加

A computing part 111 obtains amount of increase by using the first quantity of light and the second quantity of light to detect remaining amount of sheet-like media by computing and processing by using an expression of circumference. - 特許庁

適正座標算手段137は、ICタグ110の識別情報と各ICタグ110の電強度と、から3次元座標エリア上におけるICタグ110の適正座標を算する。例文帳に追加

A proper coordinate operation means 137 calculates a proper coordinate of the IC tag 110 on a three-dimensional coordinate area from the identification information of the IC tag 110 and the electric field strength of each IC tag 110. - 特許庁

遊技者自ら希望する出に変更できなかった従来の遊技機が提供し得る遊技出の面白味の限を打ち破り面白味のある遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide an interesting game machine beyond the bounds of the interest of game performance which can be provided by a conventional game machine by which a player himself/herself cannot change performance to a desired one. - 特許庁

制御部(200)は、変調率算部(210)の算結果に応じて弱め磁制御を行う第1のモード(ST211,ST212)を有しており、電圧検出部(140)の検出結果に応じて第1のモードの実行(ST211,ST212)/不実行(ST209,ST210)を切り替える。例文帳に追加

The controller (200) is provided with the first modes (ST211 and ST212) for performing weakening field control according to the calculation result of a modulation rate calculating unit (210) and switches between execution (ST211 and ST212)/non-execution (ST209 and ST210) of the first modes according to the detection result of the voltage detection unit (140). - 特許庁

算部109は、参照データベース110を参照し、補正された上述のホール底部における微細構造の境位置や残膜の膜厚を算する。例文帳に追加

A computing part 109 refers a reference data base 110 and computes the boundary position and the film thickness of a residual film of the corrected minute structure at the bottom of the hole. - 特許庁

算部503は、関係式に基づいて、注目画素に対して、現実世において複数であるオブジェクトの混合状態を示す混合比を算する。例文帳に追加

Based on the relational expressions and for the pixel of interest, a computing part 503 computes the mixing ratio indicating the mixed state of a plurality of objects in the real world. - 特許庁

モータロータの回転位相検出器を1個または2個設け、出力状態の切り替わる間隔を計測して、ステータコイルが回転磁を発生するためのコイル電流印加タイミングを算する算器を設ける。例文帳に追加

One or two rotation phase detectors of the motor rotor are provided, and a unit for operating a coil current application timing at which the stator coil generates a rotating field by measuring the switching interval of the stator coil is also provided. - 特許庁

遊技者自ら希望する出に変更できなかった従来の遊技機が提供し得る遊技出の面白味の限を打ち破り面白味のある遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide an interesting game machine beyond the bound of the interest of game performance which can be provided by a conventional game machine by which a player himself/herself cannot change performance to desired one. - 特許庁

算器40において、検出された磁に対して検出コイルの検出特性に応じた算処理(両コイルの差分をとる)を実施する。例文帳に追加

In the computing unit 40, a computing and processing operation according to the detection characteristic of the coil, for detection, with reference to a detected magnetic field is executed (the difference between both coils is found). - 特許庁

誤差算部5632は、推定された実世の信号を画像データの注目画素に対応する単位で積分した値である画素値と、注目画素の画素値との差分(即ち、マッピング誤差)を算する。例文帳に追加

An error computing part 5632 computes the difference (or mapping error) between the pixel value that is a value obtained by integrating the estimated real-world signal by a unit corresponding to an intended pixel of image data and the pixel value of the intended pixel. - 特許庁

算処理部7では、空気流量を算出する算式が所定の境温度より高温側と低温側とでそれぞれ異なるように設定されている。例文帳に追加

In the operation processing part 7, operation expressions for calculating the air flow rates on the higher temperature side and on the lower temperature side, compared with a prescribed boundary temperature, are set to be different respectively. - 特許庁

算部15は、CCD14で検出された光強度分布に基づいて面の位置を求め、合成石英ガラス層1aの厚みを算する。例文帳に追加

An operation part 15 calculates the position of the interface based on the detected light intensity distribution by the CCD 14 and calculates the thickness of the synthetic quartz glass layer 1a. - 特許庁

領域制限制御部7dは、制限領域設定スイッチ14で設定された制限値の境36と姿勢算部で求められたアーム1b先端位置との相対距離を算し、その算結果と各圧力センサからの検出信号に基づいて、制御信号を比較部7eに出力する。例文帳に追加

A range limit control part 7d operates a relative distance between a boundary of limit values set by a limit range setting switch and the arm tip position determined by the attitude operation part 7b, and it outputs a control signal to the comparator part 7e based on result of operation and detection signals from pressure sensors. - 特許庁

レンズを含む光学系を介して被写を測光しその測光結果を出力する測光手段502と、測光結果に基づいて適正露出値を算する算手段504と、算された適正露出値に基づいて絞り値を制御する絞り制御手段510とを有する。例文帳に追加

The exposure controller has a photometric means 502 performing the photometry of field through an optical system including a lens and outputting the result of the photometry, an arithmetic means 504 arithmetically calculating an appropriate exposure value based on the result of the photometry, and a diaphragm control means 510 controlling a diaphragm value based on the arithmetically calculated appropriate exposure value. - 特許庁

また、各ロードセル6〜9による検出値を基にトラック2の積載重量を算する積載重量算手段を設け、その算結果が、トラック2の車種に応じて設定される積載重量の許容限値を超えているか否かを判定する過積載判定手段を設ける。例文帳に追加

A loaded weight computing means is also provided to compute the loaded weight, based on the detected values of the respective load cells 6-9, and an overloading determination means is provided to determine whether a computed result exceeds the allowed limiting value of loading weight set, in response to the vehicle type of the truck 2. - 特許庁

例文

しかし、昭和3(1928)年の佐藤千夜子や二村定一、昭和6年の藤山一郎の登場により「流行歌」と呼ばれる一大分野が大衆音楽の世をほぼ独占し、しばらく「歌」は音楽から退場することになる。例文帳に追加

Appearance of Chiyako SATO and Teiichi FUTAMURA in 1928 and Ichiro FUJIYAMA in 1931, however, made a big genre called 'hit songs' dominate virtually the entire popular music world and removed 'enka' from the music industry for a while.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS