1016万例文収録!

「砂浜」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

砂浜を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 99



例文

どこまでも続く白い砂浜でまったく僕たちだけだった。例文帳に追加

We found ourselves utterly alone on a strand of white sand beach. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

琴引浜(ことひきはま)は、京都府京丹後市(旧網野町)にある砂浜例文帳に追加

Kotohiki-hama Beach is a sandy beach located in Kyotango City (former Amino-cho), Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それからふらりとビーチに下り、砂浜に大の字になった。例文帳に追加

Then I wandered down to the beach and sprawled out on the sand.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

そして波は砂浜にそってよせては引き、白波をたてていた。例文帳に追加

and the surf tumbling and tossing its foam along the beach.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

「ウェンディ、砂浜に海がめが卵をうめてるのをみてごらん」例文帳に追加

"Wendy, look at the turtles burying their eggs in the sand."  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』


例文

海岸の砂浜1に潮の干満に伴って海水が出入りする貯水部3を設けて、砂浜1内を流通する海水の量を増大させることで砂浜1を浄化する。例文帳に追加

A seawater storage part 3 into which seawater is introduced in association with a tide is formed in the beach 1, and the beach 1 is cleaned by increasing the amount of seawater passing through the beach 1. - 特許庁

私たちは砂浜に立ち朝日を浴びて刻々に変わっていく情景にみとれていた.例文帳に追加

We stood on the sandy beach, watching spellbound the ever‐changing scene of the sea under the morning sun.  - 研究社 新和英中辞典

満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。例文帳に追加

Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do. - Tatoeba例文

北極で繁殖し、世界中のほとんどの砂浜海岸に沿って南下する小型のシギ例文帳に追加

small sandpiper that breeds in the Arctic and migrates southward along sandy coasts in most of world  - 日本語WordNet

例文

北米およびヨーロッパの砂浜で見られる多汁質の一年草の小さな属例文帳に追加

small genus of succulent annual herbs found on sandy shores of North America and Europe  - 日本語WordNet

例文

満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。例文帳に追加

Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.  - Tanaka Corpus

このイベントは同市中心部に造られた人工の砂浜を呼び物にしている。例文帳に追加

The event features artificial beaches constructed in the center of the city.  - 浜島書店 Catch a Wave

今年のパリ・プラージュでは,「砂浜」でくつろいだり,プールで泳いだりできる。例文帳に追加

At this year's Paris Plages, people can relax on the "beaches" or go swimming in a pool.  - 浜島書店 Catch a Wave

海岸又は湖岸の水際付近の砂浜中に透水層を埋設し、砂浜に遡上して砂中に浸透した水及び地下水を海中又は湖中に誘導して排水する砂浜の安定化方法において、排水側開口部に砂が侵入するのを防止するフィルター材を有する砂中埋設排水部を設けた砂浜の安定化方法である。例文帳に追加

In the sandy beach stabilizing method in which the water permeable layer is buried in the sand close to the water of the sea or lake, and the water gone upstream and infiltrated in sand or underground water is guided and discharged into the sea or lake, a water discharge part buried in sand having a filter to prevent the sand from entering a water discharge side opening part is provided. - 特許庁

津波対策構造1は砂浜3に設けられており、防波堤5を有している。例文帳に追加

The tidal wave countermeasure structure 1 is provided on a sand beach 3, and it has a breakwater 5. - 特許庁

流路7は砂浜3内を貫通し、端部が取水口8として海21内に露出している。例文帳に追加

The flow paths 7 pass through the sand beach 3 and their ends are exposed as water intakes 8 to the inside of sea 21. - 特許庁

砂浜の波浪による侵食を抑制すると共に、砂の堆積を促進するための砂浜安定化方法における排水層の築造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a construction method of a drainage layer in a stabilizing method of a sandy beach in which erosion in a sandy beach caused by waves is restrained and accumulation of sand is accelerated. - 特許庁

単純な方法及び構造であって、装置自体のコスト及び設置コストが比較的低廉で、しかも確実に砂浜の育成及び維持を実現し得る砂浜育成方法及び装置を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a development method and a device of a sandy beach capable of reducing the costs of the device itself and installation costs to comparatively low costs by a simple method and the structure and surely realizing the development and maintenance of the sandy beach. - 特許庁

テングサは、砂浜にひろげ、ときおり淡水を注いで十数日間陽光を浴びせた薄黄色のさらしテングサを用いる。例文帳に追加

Spread out tengusa seaweed over a sandy beach, spray fresh water onto it from time to time, and expose it to sunlight for ten or so days, until it becomes a pale yellow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建保5年(1217年)4月17日、完成した唐船を由比ヶ浜から海に向って曳かせるが、船は浮かばずそのまま砂浜に朽ち損じた。例文帳に追加

On May 30, 1217, he made his men tow the completed vessel from the Yuigahama beach to the sea, but it did not float and decayed on the beach.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、砂浜層へ植栽する場合、下方淡水化層とともに、植栽穴の周囲に周囲淡水化層を設ける。例文帳に追加

When trees are planted on a sandy beach layer, the circumferences of the planting holes are provided with a peripheral desalination layer together with the lower desalination layer. - 特許庁

道路際や砂浜などの環境改善対象表面に、着色が施された環境改善用粒体が、露出状態に配される。例文帳に追加

A colored environment improving particulate is disposed in an exposed state in a surface of an environment improvement target zone such as road verge, sand beach and the like. - 特許庁

海岸の盛土層や砂浜層に松苗その他の樹木苗を植栽する場合に、塩害による枯死を有効に阻止する手段を提供する。例文帳に追加

To provide a means for preventing pinetree seedlings and other tree seedlings from withering by salt damage when pinetree seedlings and other tree seedlings are planted on a banking layer or a sandy beach layer of a coast. - 特許庁

というのもそのてっぺんには、しばしば強い日差しにさらされた砂浜で見られるようなかげろうが見られたからです。例文帳に追加

for above them there was often just such a flicker in the air as one sees on a hot day above a sun-scorched beach.  - H. G. Wells『タイムマシン』

船長は、つばが上に曲がった帽子をかぶり、頬には刀傷があり、あの古い真鍮の望遠鏡をかかえ、よく砂浜を闊歩していたものだった。例文帳に追加

who had so often strode along the beach with his cocked hat, his sabre-cut cheek, and his old brass telescope.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

トラクター等にアタッチメントとして簡単に装着でき取扱が容易で、且つ構造が単純で廉価であり、しかも作業済みの砂浜に走行車輪の轍をつけることなく、きれいに効率良く砂浜を清掃することができるビーチクリーナを得る。例文帳に追加

To provide a beach cleaner capable of cleaning a sand beach efficiently and neatly without leaving trail on the sand beach after the work is completed by easily installing a cleaning attachment which has a simple construction and a low cost and can be installed to a machine such as a tractor or the like. - 特許庁

ヨーロッパ北部、バルト海および黒海の海岸の砂浜と砂利浜に産する多年草で、小さな白い花の総状花序と、しばしば香味野菜として使われる大きな多肉質の青緑の葉を持つ例文帳に追加

perennial of coastal sands and shingles of northern Europe and Baltic and Black Seas having racemes of small white flowers and large fleshy blue-green leaves often used as potherbs  - 日本語WordNet

すると、この名馬は常盛自身が所望していたため、常盛は立ち上がり、相撲ならば弟には負けないと言い出し、砂浜で相撲の対決した。例文帳に追加

However, this famous horse was what Tsunemori himself had wished for, so Tsunemori stood up saying that he would not lose a sumo fight against his younger brother, and the two fought a sumo match on the beach.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一級河川由良川から運ばれる広い砂浜と松林をもつのが特徴で、一帯は若狭湾国定公園に指定されていることから風光明媚な海水浴場であり、白砂青松の海岸として有名である。例文帳に追加

This sea resort is famous for its scenic beauty, with beautiful pine trees along the long beach and white sand brought here by the Yura-gawa River which is a first-class river, and the beach and its surrounding area are designated as Wakasa Bay Quasi-National Park.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、透水層と排水側開口部及びそのフィルター材を有する砂中埋設排水部とを具備し、上記安定化方法を施工する上で好適な砂浜安定化装置である。例文帳に追加

The sandy beach stabilizing device is provided with the water permeable layer, the water discharge side opening part and the water discharge part buried in sand having the filter, and suitable for carrying out the stabilizing method. - 特許庁

確実且つ有効に消波作用を発揮し、以て、津波、高波等の被害の発生を有効に防止すると共に、砂浜の育成を可能にする消波装置を提供する。例文帳に追加

To provide a breakwater device which surely and effectively exerts a breakwater effect to prevent damage caused by tidal waves, high waves, etc., while enabling development of a sand beach. - 特許庁

筋力を鍛えながらも関節にかかる負担を軽減することができ、あたかも砂浜を素足で歩いているかのような感覚を得ることができる靴底と、該靴底を備えた靴を提供する。例文帳に追加

To provide a sole and a shoe having the sole capable of reducing a burden applied to the joint while training the muscle and providing a wearer with such a feeling as walking on a sandy beach with bare feet. - 特許庁

砂浜や冠砂又は小砂利地帯に於いて、マコンブやガゴメ等の海藻類を効率良く増養殖することができると共に、清掃が容易な海藻増養殖ブロックを提供する。例文帳に追加

To provide a block for culturing seaweeds which is easily cleaned and with which seaweeds such as Laminaria japonica Areschoug or Kjellmaniella crassifolia Miyabe can be efficiently bred and cultured on a sandy beach, thin accumulated sand or small gravel zone. - 特許庁

電磁ログが高速滑走状態の安定を妨げることなく船速を精度よく検出でき、かつ砂浜等に乗り上げても耐久性が損なわれないようにする。例文帳に追加

To provide a water jet propulsion boat whose speed can be detected with satisfactory accuracy in such a way that an electromagnetic log does not disturb the stability of a high-speed gliding state and whose durability is not spoiled even when the boat runs up onto a sandy beach. - 特許庁

砂浜背景画像を表示させる場合には、複数のオブジェクトと、特定視点から各オブジェクトを見た場合の画像に対応した複数のテクスチャが用いられ、さらに投影パターンとして透視投影が用いられる。例文帳に追加

In the case of displaying a sand beach background image, a plurality of objects and a plurality of textures corresponding to images in the case of viewing the respective objects from a specified view point are used, and perspective projection is used as a projection pattern further. - 特許庁

従来、文字、図柄等の宣伝媒体の表示材として使用されていなかった海浜等の砂浜を宣伝媒体の表示材として使用できる圧刻装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a carving apparatus which can use a beach which has not been used as the display material of an advertisement medium such as a character and a pattern so far as the display material of the advertisement medium. - 特許庁

筋力を鍛えながらも関節にかかる負担を軽減することができ、あたかも砂浜を素足で歩いているかのような感覚を得ることができる靴底と、該靴底を備えた靴を提供する。例文帳に追加

To provide a sole by which a load on joints is reduced while muscular strength are trained and by which a sensation is obtained as if the user is walking barefoot on a sandy beach, and to provide a footwear equipped with this sole. - 特許庁

波の高い午後になると、訪客たちが艀の灯台から飛びこみをやったり砂浜で日光浴をしたりする一方、モーターボートがその航路を泡立たせながらアクアプレーンを曳いて疾走するのが眺められた。例文帳に追加

At high tide in the afternoon I watched his guests diving from the tower of his raft, or taking the sun on the hot sand of his beach while his two motor-boats slit the waters of the Sound, drawing aquaplanes over cataracts of foam.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

ジョンは砂浜にさかさまになっていたボートに住み込んで、マイケルはインディアンのすむようなテントに、ウェンディは巧みに縫い合わされた葉っぱの家に住んでいました。例文帳に追加

John lived in a boat turned upside down on the sands, Michael in a wigwam, Wendy in a house of leaves deftly sewn together.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

これ以上の侵食を防ぐため、行政では砂州上にそれと直交して小型の堆砂堤を多数設置し、流出する土砂をそこで食い止めようとしている(写真南側よりの眺め(飛龍観)の向かって右側の砂浜がノコギリ状になっている部分)。例文帳に追加

To prevent further erosion, the administration has installed many small erosion barriers on the sand bar in an attempt to stop the sand from washing away (in the picture from the south (Hiryukan), it is the part on the right where the beach is serrated).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、スリッパの表面の足の裏一面に当たる部分に小さな粒子の入った袋を設け、日常、スリッパを履くときに普通に履くだけで、足の裏を刺激し、砂浜を裸足で歩く爽快感を与え、全身に充分な運動量を得ることができる健康スリッパを提供する。例文帳に追加

To provide a health slipper provided with a bag containing small particles, at a part of the surface of the slipper corresponding to the whole bottom of a foot, which only needs to be normally worn every day to stimulate the bottom of the foot, provides refresh feeling as if walking on a sand beach barefoot, and provides exercise sufficient to the whole body. - 特許庁

磯釣りや川釣りのような岸壁・砂浜や川岸などから離れた場所に遠投するような場合、水平方向に距離を置いた場所でも水深度の測定を可能にし、計測操作が容易で誰にでも扱えかつ持ち運びを容易にすることである。例文帳に追加

To provide a bathometer with which any angler can easily measure the depth of water even from a horizontally far location when the angler throws his fishing hook to a distant location from a quay, beach, riverbank, etc., when the angler makes fishing from a rock near the shore or from the riverbank. - 特許庁

本発明に係る砂浜育成装置は、長さ方向に伸びる開口部2を有する筒状の消波体1を1又は複数、前記開口部2を波の進行方向に向け且つ斜め上向きにして、巻波が崩れる通常位置よりも沖合に設置して成る。例文帳に追加

The sandy beach development device is so constituted that one or more cylindrical wave absorbing bodies 1 having an opening section 2 extended in the longitudinal direction are installed in the offing far from the normal position where the engulfing wave breaks waves by turning the opening section 2 in the forward direction of waves and in the slantly upward direction. - 特許庁

規模の大小、流れや波浪の有無などに関係なく、湖、ダム湖、貯水池、砂浜、港湾等の水中もしくは水上に敷設することにより浮遊ゴミを捕集することができる浮遊ゴミ捕集ネット及びそれを用いた浮遊ゴミの捕集方法を提供する。例文帳に追加

To provide a floating trash collection net capable of collecting floating trash by constructing it in the water or on the water such as a lake, dam lake, reservoir, sandy beach, harbor or the like without being related to size of a scale and existence of a stream or a billow and a collection method of the floating trash making use of the net. - 特許庁

海岸の砂浜上に敷設した盛土層に樹木を植栽する場合に、盛土層の植栽箇所に植栽穴を掘設するとともに該植栽穴底部と砂地との間を連結孔で連接し、該連結孔には、塩分除去剤を主成分淡水化材を充填した下方淡水化層を設ける。例文帳に追加

When trees are planted on a banking layer laid on a sandy beach of a coast, planting holes are dug at the planting parts of the banking layer, the bottom parts of the planting holes are connected to a sandy area by connection holes and the connection holes are provided with a lower desalination layer packed with a desalination material consisting essentially of a salt removing agent. - 特許庁

マット本体101の表面101aには、ヤシの木の模型106を着脱自在に取り付けることができるようにされており、かつ、ヤシの木の模型106に関連して、海102と、波103と、砂浜104と、が描かれていることを特徴とするダッシュボードマット100を提供する。例文帳に追加

In the dashboard mat 100, a palm tree model 106 is detachably attached to the surface 101a of a mat body 101, and the sea 102, waves 103, and sands 104 are drawn in association with the model 106. - 特許庁

束の間、まるで魔法にかけられたように、男はこの砂浜と、自分の探求心のキャパシティーに比例する何かをふくんだ対面を、理解もしなければ望みもしない詩的考察を強いられながら、かれ以降の人類が二度と経験しなかったようなその対面を果たしたに違いない。例文帳に追加

for a transitory enchanted moment man must have held his breath in the presence of this continent, compelled into an aesthetic contemplation he neither understood nor desired, face to face for the last time in history with something commensurate to his capacity for wonder.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

川、湖、磯、岸壁、砂浜等のあらゆる釣り場で安定した状態でしかも容易に設置して釣竿を支持することができるようにし、また釣竿の仰角を段階的に選択して粗調整することができると共に、夫々の段階的な仰角の中間となる微妙な仰角の連続的な微調整を可能にして魚が非常によく釣れるようにする。例文帳に追加

To provide a device for supporting a fishing rod, which can be easily set on any fishing spot such as river, lake, rocky shore, quay, sand beach, etc., in a stable state, enabling the rough adjustment of the elevation angle of the rod by the stepwise selection of the angle and enabling the continuous fine adjustment of the elevation angle between the stepped angles. - 特許庁

例文

自然の砂浜の比重が2.6前後の普通の砂4の上に、或はこのような砂が侵食されて無くなって部分的に露出した地盤の上に、比重が2.9以上の岩石、鉱石類を破砕して人工的に製造した重い人工砂2を厚く積み上げ、或は所望の厚さで被覆するようにした。例文帳に追加

In a sandy beach in nature, heavy artificial sand 2 artificially manufactured by crushing rock with a specific gravity of 2.9 or more and ores is stacked thick on general sand 4 with a specific gravity of about 2.6 of a sandy beach in nature, or on the partially exposed ground where such sand is lost by erosion, or coated thereon with a desired thickness. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS