1153万例文収録!

「綱常」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

綱常の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 76



例文

地面より非に高い張り例文帳に追加

a tightrope very high above the ground  - 日本語WordNet

中山氏(陸松岡→陸太田→陸松岡藩[手]2万5000石)例文帳に追加

The Nakayama clan (Hitachi-Matsuoka -> Hitachi-Ota -> the Hitachi-Matsuoka domain (Tazuna), with a 25,000 koku of rice crop)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

匍匐性で、通二股に分かれた葉状体を持つ苔のコケ例文帳に追加

liverworts with prostrate and usually dichotomously branched thalli  - 日本語WordNet

上野寛永寺憲院(徳川吉)霊廟勅額門例文帳に追加

The Chokugaku Gate of the Jokenin (Tsunayoshi TOKUGAWA) Mausoleum in Ueno Kanei-ji Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

嫡子の宇都宮時景(武茂時)は陸国武茂庄を継ぎ、時景のひ孫の武茂持は、下野国の宇都宮氏宗家を継ぎ、武茂氏は持の外孫の芳賀正が継いだ。例文帳に追加

Tokikage UTSUNOMIYA (Tokitsuna MUMO), a legitimate child of Yasumune, succeeded to the estate of the MUMO clan of Hitachi Province, while Mochitsuna MUMO, a great grandson of Tokikage, took over the head family of the UTSUNOMIYA clan which ruled Shimotsuke Province, and the MUMO clan was inherited by Masatsuna HAGA, a grandchild from a daughter married into another family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

車に巻掛けられた主索と車の溝との間に異物が挟み込まれる異を検出し、主索の長手における異物挟み込み位置を容易に特定できるエレベーター主索の巻掛け異検出装置を得る。例文帳に追加

To provide a winding abnormality detecting device for an elevator main rope capable of easily specifying a position of catching foreign matter in the stretcher of the main rope by detecting an abnormality of catching the foreign matter between the main rope wound on a sheave and its steel groove. - 特許庁

これにより、溝4のうちの一つの磨耗を検出し溝磨耗判定手段15の動作を介して溝4の異発生を即時に認知でき、迅速な異対策を可能する。例文帳に追加

Consequently, wear of one of the plurality of rope channels 4 can be detected and the occurrence of abnormality of the rope channel 4 can be immediately recognized through the operation of the rope channel wear determining means 15 to enable speedy countermeasure against the abnormality. - 特許庁

物干または物干紐が、ハンガーのフック部を挿通するための目穴を具備しない通の物干または物干紐であっても、フック部を物干または物干紐に引き掛けていく操作により、そのハンガーが物干または物干紐にフック部を係着させた状態として吊り下げられるようにする。例文帳に追加

To hang a hanger hooked on a clothes drying line in a state of being hooked with a hooking part by hooking the hooking part on the line even if the line is an ordinary one not provided with a hole for inserting the hooking part of the hanger line. - 特許庁

橋本綱常 大日本帝国陸軍軍医総監、陸軍省医務局長、東京大学教授。例文帳に追加

Tsunatsune HASHIMOTO, general office director of Imperial Japanese Army (IJA), leader of the Ministry of Defense, professor at the University of Tokyo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

上伊勢畑(陸大宮市)の吉田神社の神官である鯉沼意信(彦)の養子となる。例文帳に追加

He became the adopted son of Okinobu KOINUMA (Tsunahiko), who was a Shinto priest of Yoshida-jinja Shrine in Kamiisehata (Hitachiomiya City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一説に、宗は八田(陸国、現在の茨城県下館市八田)を政治基盤としていたといわれる。例文帳に追加

According to one theory, Hatta (Hitachi Province, present Hatta, Shimodate City, Ibaraki Prefecture) was the Munetsuna' political base.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

面談等に参加する職員は、紀及び品位を保持し、穏健冷静な態度で臨んでいるか。例文帳に追加

Whether the FSA employees who participate in interviews, etc., always maintain discipline and decorum as well as a calm and composed attitude.  - 金融庁

ワンタッチフック(4)を引き(8)の通のフック(9)につなぎ込む。例文帳に追加

One-touch hook (4) is placed in so that the one touch hook (4) may be connected to a usual hook (9) of the pulling rope (8). - 特許庁

モータと車との回転軸が破損などした場合にも、異を検出してかごを停止できる。例文帳に追加

To detect abnormality and to stop a car even in such a case that a rotation shaft of a motor and a rope pulley are broken. - 特許庁

逃亡した有が潜んでいたのは義経の母盤御前に縁のある大和国宇陀郡であり、都で盤と義経の妹(有の妻)が鎌倉方に捕らわれた12日後に有が潜伏先を襲撃されている事から、彼らもしくはその周辺から情報が漏れたものと思われる。例文帳に追加

Aritsuna had escaped and gone into hiding in Uda-gun, Yamato Province, a place in which Yoshitsune's mother, Tokiwa Gozen had family connections, meanwhile twleve days after Tokiwa and Yoshitsune's younger sister (Aritsuna's wife) were captured in Kyoto by the Kamakura forces, Aitsuna's hideout was attacked, so it is thought that they had divulged his whereabouts, or someone in the vicinity had leaked his whereabouts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

運転時にロープが車から脱落することが防止できるとともに非時に車を手動で回転することができるエレベーター用巻上機を提供する。例文帳に追加

To provide a hoisting machine for an elevator preventing falling-off of a rope from a sheave in ordinary operation, and manually rotating the sheave in an emergency. - 特許庁

清掃用ブラシ9は、エレベーターの通運転時に、その先端部が、溝6に対して下方からに接触するように配置される。例文帳に追加

The cleaning brush 9 is arranged so that its tip end always contacts the rope race 6 from below during normal operation of the elevator. - 特許庁

は腹菌や帽菌に分類される菌例えばキノコやホコリタケなどを含む多様な担子菌類の分類法に使用されることがあるカテゴリー例文帳に追加

category used in some classification systems for various basidiomycetous fungi including e.g. mushrooms and puffballs which are usually placed in the classes Gasteromycetes and Hymenomycetes  - 日本語WordNet

古典作品では『天衣紛上野初花』(河内山)や『近江源氏先陣館』(盛陣屋)の盛、『競伊勢物語』の紀有などが代表作としてあげられる。例文帳に追加

His well known roles from classic works include, "Kumonimago Ueno no hatsuhana" (Kochiyama), Moritsuna in "Omi-Genji senjinyakata," KI no Aritsune in "Hadekurabe Ise monogatari," etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永2年(1183年)2月20日、義広は下野国の足利俊・足利忠父子と連合して2万の兵を集めて頼朝討滅の兵を挙げ、陸国より下野国へ進軍した。例文帳に追加

On March 22, 1183, Yoshihiro, Toshitsuna ASHIKAGA in Shimotsuke Province, and his son Tadatsuna ASHIKAGA worked together, gathered a force of 20,000, raised it to defeat Yoritomo and marched from Hitachi Province to Shimotsuke Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これによって、張り車9の溝に付着した異物のために異音が発生したり、調速機ロープ3が張り車9の溝に拘束された状態になって停止したりする不具合の発生を未然に防止する。例文帳に追加

By this, such defects that abnormal noise is produced by the foreign matter adhered into the pulley groove of the tension pulley 9 and that the governor rope 3 is stopped in the state of being arrested by the pulley groove of the tension pulley 9 can be prevented from occurring. - 特許庁

清掃に必要な作業を大幅に簡素化できるとともに、車の溝をにきれいな状態に保つことができるエレベーターの巻上機を提供する。例文帳に追加

To provide a hoisting machine of an elevator, which can substantially simplify work required for cleaning and which can maintain a rope race for a sheave always in a clean state. - 特許庁

しかし、酒井家を改易にしたい吉は大目付に「墓から掘り起こせ」などと命じて病死かどうかを異なまでに詮議させたという。例文帳に追加

Tsunayoshi, hoping to deprive the Sakai family of their social standing and property, obsessively requested an investigation to determine if Tadakiyo had truly died of illness by ordering, for example, the ometsuke (chief inspector) to dig up Tadakiyo's grave.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

還暦が長生きの基準だった時代の力士としては非な長命であり、横の長寿記録を樹立した。例文帳に追加

Considering the standard for longevity was Kanreki (one's 60th birthday) at that time, he lived a long life as a sumo wrestler and set a record as a longest-lived yokozuna.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

息子に右大臣今出川伊季、娘に水戸藩主徳川条室、陸府中藩主松平頼明室がいる。例文帳に追加

Udaijin, Koresue IMADEGAWA was his son and a wife of the lord of the Mito clan, Tsunaeda Tokugawa and a wife of the lord of the Hitachifuchu clan, Yoriaki MATSUDAIRA, were his daughters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸軍軍医総監などを務めた橋本綱常が、勲功により、明治28年10月31年男爵に叙せられる。例文帳に追加

Tsunatsune HASHIMOTO who served as the army surgeon general was made a baron on October 31, 1895 in recognition of his acts of valor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊達氏初代も陸入道念西も宗村とし、二代は資宗=義広とし、三代に時を挙げる。例文帳に追加

Both the founder of the Date clan and Hitachi-nyudo Nensai are identified as Munemura, and the second family head is described as Sukemune who is identified as Yoshihiro, and the third family head is described as Tokitsuna.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トラクション能力異検出部11bは、車速度とかご7の昇降速度と差をロープスリップ速度として算出する。例文帳に追加

The traction capacity abnormality detecting section 11b calculates the difference between sheave speed and lifting speed of a car 7 as rope slip speed. - 特許庁

これにより、通運転時に予測できるかごの負荷変動による止めばねの伸縮によって緩み検出器37が動作せず、主索の緩み等の異によって緩み検出器37が確実に動作するように、止めばねの特性を容易に設定することができる。例文帳に追加

Therefore, the characteristic of the cable stop spring can be set easily so that the looseness detector 37 is not operated by the extension/ contraction of the cable stop spring by the car load change estimated at the usual operation time and operated surely by the abnormality such as the looseness of the main cable. - 特許庁

これは、宗自身が八田を称していたことはもとより、諸氏系図で父・宗円が益子の豪族である益子正隆の娘を室としていることや、宗自身が陸国大掾の平棟幹(大掾棟幹)の娘を室としていること、小田氏始祖となる次男の知家も八田を号されていること、嫡男の朝の母が八田局と号されていることなどが背景にある。例文帳に追加

This theory is based on the following several facts; first, Munetsuna called himself Hatta; second, in the genealogies of various clans, it is described that his father Soen took the daughter of Masataka MASHIKO, a powerful family in Mashiko, for his wife; third, Munetsuna himself took the daughter of TAIRA no Mikimune, Daijo (the third rank official of Hitachi Province), for his wife; fourth, Tomoie, Munetsuna's second son, also called himself Hatta; fifth, the mother of Asatsuna, Munetsuna's eldest legitimate son, was called Hatta no Tsubone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して元は晴元と共に氏と戦ったが、天文18年(1549年)に晴元の重臣・三好長慶が裏切って氏に味方したために敗れ(江口の戦い)、結果的には細川氏の所領は長慶によって奪われる形となった。例文帳に追加

In response, Mototsune sided with Harumoto and fought Ujitsuna, but since one of close retainers of Harumoto, Nagayoshi MIYOSHI, betrayed his master and sided with the Hosokawa clan, Mototsune's army was defeated (in the Battle of Eguchi), and his territory was eventually bereaved by Nagayoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時にガイドレールを把持して乗かご2の昇降を阻止するエレベータの非止め手段3の試験時に、車1とロープ8との間に介在され、その外周面に溝が形成される着脱可能な試験用治具11を備え、車1のロープ8に対するトラクション能力をエレベータ通運転時よりも小さくする。例文帳に追加

A detachable test fixture 11 formed with a groove in the peripheral surface thereof is provided to be interposed between a sheave 1 and a rope 8 when testing an emergency stop means 3 of an elevator for holding a guide rail in emergency to hinder elevation of an elevator car 2 to reduce traction ability of the sheave 1 in relation to the rope 8 in comparison with that of the normal operation. - 特許庁

ロック装置は平時通電状態にあり、作動スイッチは調速機に設けられ非時に調速機の車の遠心力で機械的に遮断されてロック装置による制動子の阻止動作を解除するようにした。例文帳に追加

The lock device carries current usually, and the operation switch is provided in the speed adjusting machine and is mechanically shut off by centrifugal force of a sheave of the speed governor in case of emergency to release stopper prevention operation by the lock device. - 特許庁

10月28日、千葉胤・三浦義澄・千葉胤正・三浦義村・畠山重忠・小山朝政・結城朝光・足立遠元・和田義盛・和田盛・比企能員・所左衛門尉朝光・民部丞行光・葛西清重・八田知重・波多野忠・大井実久・若狭忠季・渋谷高重・山内首藤経俊・宇都宮頼・榛谷重朝・安達盛長・佐々木盛・稲毛重成・安達景盛・岡崎義実・土屋義清・東重胤・土肥惟光・河野通信・曽我祐・二宮四郎・長江明義・諸の次郎季・天野遠景・工藤行光・中原仲業以下御家人66名による景時糾弾の連判状を一夜のうちに作成し、将軍側近官僚大江広元に提出した。例文帳に追加

On November 25, 1199, a letter of covenant which accuses Kagetoki was prepared overnight and submitted to Hiromoto OE, an aide official to the shogun, by sixty-six gokenin, including Tsunetane Chiba, Yoshizumi MIURA, Tanemasa CHIBA, Yoshimura MIURA, Shigetada HATAKEYAMA, Tomomasa OYAMA, Tomomitsu YUKI, Tomoto ADACHI, Yoshimori WADA, Tsunemori WADA, Yoshikazu HIKI, TOKORO Saemon no jo Tomomitsu, MINBU no jo Yukimitsu, Kiyoshige KASAI, Tomoshige HATTA, Tadatsuna HADANO, Sanehisa OI, Tadasue WAKASA, Takashige SHIBUYA, Tsuneyoshi YAMAUCHISUDO, Yoritsuna UTSUNOMIYA, Shigetomo HANGAYA, Morinaga ADACHI, Moritsuna SASAKI, Shigenari INAGE, Kagemori ADACHI, Yoshizane OKAZAKI, Yoshikiyo TSUCHIYA, Shigetane TO, Koremitsu DOI, Michinobu KONO, Suketsuna SOGA, Shiro NINOMIYA, Akiyoshi NAGAE, MORO no Jiro Suetsuna, Tokage AMANO, Yukimitsu KUDO, and NAKAHARA no Nakanari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女の父は、菅原道真の血を引く上総・陸の受領・菅原孝標であり、母は藤原倫寧の娘で、おば(母の姉)は『蜻蛉日記』の作者である藤原道母であった。例文帳に追加

Her father was SUGAWARA no Takasue, who was Zuryo (the head of the provincial governors) of Kazusa and Hitachi Provinces and a descendant of SUGAWARA no Michizane, while her mother was a daughter of FUJIWARA no Tomoyasu and her aunt (an older sister of her mother) was the author of "Kagero Nikki" (The Gossamer Years), the mother of FUJIWARA no Michitsuna.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

万治元年(1658年)に前田利と元伯宗旦が相次いで没すると、裏千家の4代を継承し、寛文11年(1671年)に前田紀に茶堂として仕官して百五十石と金沢城下の味噌蔵町の屋敷を与えられた。例文帳に追加

When Toshitsune MAEDA and Sotan GEMPAKU died in 1658, Soshitsu SENSO succeeded the Urasenke school to become its 4th head, and in 1671 when he was retained by Tsunanori MAEDA as a tea server, he was given a 150 koku salary and a residence at Misogura-cho in Kanazawa-jo castle town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1633年(寛永10年)に、徳川家光が側近6人(松平信、堀田正盛、三浦正次、阿部忠秋、太田資宗、阿部重次)を日の雑務を扱う「六人衆」としたことに由来する。例文帳に追加

This post originated in that Iemitsu TOKUGAWA appointed his six close advisers, Nobutsuna MATSUDAIRA, Masamori HOTTA, Tadaaki ABE, Sukemune OTA, and Shigetsugu ABE, to the 'Rokunin-shu' (six persons) post for handling daily affairs in 1633.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄5年(1692年)11月11日には徳川吉と桂昌院が本庄邸に「将軍お成り」し、この際に2万石加増で領地を陸に移されて笠間藩主4万石となった。例文帳に追加

When Tsunayoshi TOKUGAWA and Keishoin visited the residence of Honjo clan (it is called 'Shogun onari') on December 18, 1692, he was added 20,000 koku, and consequently, he had the territory changed to the Hitachi Province and became the lord of the Kasama domain with 40,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その子の康も出家して後を継ぎ、探嶺院を浄土真宗心光山照寺と改め、権大僧都となり、同寺の開祖となり、子孫は代々僧となって名を上げた。例文帳に追加

His son Yasutsuna followed him into the priesthood, renaming Tanrei-in Temple Josho-ji Temple (Jodo Shinshu sect) on Mt. Shinko and thereby becoming founder and Gon Daisozu (the provisional highest grade that can be held by one who has reached the second highest rank in the hierarchy of Buddhist priests); thereafter, Yasutsuna's descendants entered the priesthood and made a name for the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2007年1月より、北國新聞に利~前田紀の前田3代を扱った小説『われに千里の思いあり』(中村彰彦作)が連載されているが、「おちょぼ」は前半の主役として登場している。例文帳に追加

Incidentally, the novel "My Ambition Stretching over Thousands of Miles" (authored by Akihiko NAKAMURA), which depicts the three generations of the Maeda clan from Toshitsune to Tsunanori MAEDA, has been run in the Hokkoku newspaper since January 2007, and featured 'Ochobo' as a protagonist in the first half part of the story.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇都宮頼の養子となり陸国笠間市に入って笠間氏を名乗り、16歳の頃より約16年の歳月をかけて、嘉禎元年(1235年)、佐白山に笠間城を築いて居城とする。例文帳に追加

He was adopted as a child of Yoritsuna UTSUNOMIYA, moved to Kasama City in Hitachi Province, called himself the Kasama clan, built Kasama-jo Castle on Mt. Sashiro in 1235, which it took about 16 years to finish since he was about 16 years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「舎人」(とねり)といえば通は男性であるが、民俗学者の柳田國男、神話学者の西郷信らは「稗田阿礼は女性である」とする説を唱えている。例文帳に追加

Normally, a 'toneri' refers to a male servant, but Kunio YANAGIDA, a folklorist, and Nobutsuna SAIGO, a mythologist, insisted that 'HIEDA no Are was a woman.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で、元禄4年(1691年)と同5年(1692年)に江戸で吉に謁見したドイツ人医師エンゲルベルト・ケンペルの「非に英邁な君主であるという印象を受けた」といった評価も受けている(ケンペル著『日本誌』)。例文帳に追加

On the other hand, Engelbert KAEMPFER, a German doctor who had an audience with Tsunayoshi in 1691 and in 1692, rated him highly in his book "The History of Japan," saying, "I had the impression that he was a great monarch."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは年を追うごとに頻度を増し、江戸城内のみならず、寵臣邸や寺社へ赴く際には、儒学の講義に続いて吉が能を舞うことがであった。例文帳に追加

It became more frequent year by year and Tsunayoshi always performed Noh plays following his lectures on Confucianism not only in Edo-jo Castle, but also when he visited his favorite retainers' residences, temples and shrines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより河内源氏は義忠・義という二人の実力者を失い、義光も暗殺事件の黒幕であることが発覚したため陸国に逃亡。例文帳に追加

As a result of this incident, Kawachi-Genji lost two influential figures, Yoshitada and Yoshitsuna, while the real mastermind behind the assassination, Yoshimitsu, fled to Hitachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

インパール作戦が開始された1944年3月、決戦非措置要発令により町村合併は中止され、市営郊外電車施設の着工も不可能となり構想は完全に宙に浮いた。例文帳に追加

In March, 1944, when the operations of Imphal were begun, because the outline of the emergency measures for the decisive battles was issued, the municipal merger was banned and starting to build the city-run suburban electric train became impossible, so the plan was completely up in the air.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄弟には、益子但馬守継正の正室となった妹、笠間時朝、小田陸守貞宗の正室となった妹、朝貞、子には、泰朝、忠、幸岡親時、笠間朝景の正室となった娘がいる。例文帳に追加

His siblings were a younger sister who became the legal wife of Tajima no kami (Governor of Tajima Province) Tsugumasa MASHIKO, Tokitomo KASAMA, a younger sister who became the legal wife of Hitachi no kami (Governor of Hitachi Province) Sadamune ODA, and Tomosada, and his children were Yasutomo, Tadatsuna, Chikatoki KOOKA, and a daughter who became the legal wife of Tomokage KASAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初代藩主・朽木稙昌の父・朽木稙(土浦藩主)は徳川家光のもとで御小姓番頭、奏者番を務め、陸土浦に3万石を与えられ、譜代大名として厚遇された。例文帳に追加

The first lord, Tanemasa KUTSUKI's father, Uetsuna KUTSUKI (the lord of the Tsuchiura Domain) who served as Okosho Bangashira (the chief of the bodyguard of the Shogun) and Sojaban (an official in charge of the ceremonies) under Iemitsu TOKUGAWA was treated well as a fudai daimyo (a hereditary daimyo) with an award of 30,000 koku in Hitachi Tsuchiura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊達初代も陸入道念西も為宗(念西の長子も為宗となってるので誤記か?)とし、時・義広の兄弟を念西の子とする。例文帳に追加

The founder of the Date clan and Hitachi-nyudo Nensai are identified as Tamemune (although it might be a writing error as the eldest son of Nensai is also identified as Tanemune), and both Tokitsuna and Yoshihiro are described as sons of Nensai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

浄土宗を信仰した頼は、京盤、桐生市、宇都宮市に念仏堂を建立し、現在もそれぞれ入逢山西方寺(京都市右京区)、梅田山西方寺(桐生市)、芳宮山清巌寺に受け継がれている。例文帳に追加

Yoritsuna, a believer of Pure Land Sect (of Buddhism), built Nenbutsu-do Halls (a hall for ascetic practice of praying to Amida Buddha in a temple) in Tokiwa, Kyoto City, Kiryu City and Utsunomiya City, which are now inherited by the Nyuozan () Saiho-ji Temple (Ukyo Ward, Kyoto City), the Umedasan Saiho-ji Temple (Kiryu City) and the Hokyusan (芳) Seigan-ji Temple, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS