1016万例文収録!

「繁吉」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 繁吉に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

繁吉の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 48



例文

真田信(幸村)の正室で、大谷継の娘(継の姪とも)。例文帳に追加

She was the lawful wife of Nobushige (Yukimura) SANADA, and was a daughter (or a niece) of Yoshitsugu OTANI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原遊廓通いも頻にしていた。例文帳に追加

He frequented Yoshiwara, a red-light district.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昌幸は最終的に秀の傘下に入ったため信は秀の下に留まり、のちに秀の家臣・大谷継の娘を正妻に迎えている。例文帳に追加

Because Masayuki eventually obeyed Hideyoshi, Nobushige stayed at Hideyoshi's side, and later he married his lawful wife, a daughter of Hideyoshi's vassal Yoshitsugu OTANI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

滋子は神仏に対する信仰が厚く、特に日神社と平野神社には頻に参詣した。例文帳に追加

Shigeko strongly believed in the gods and Buddha, she often visited especially Hiyoshi-jinja Shrine and Hirano-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

徳川宗は、忠周の頻な歌会参加を聞き及んでも、特に咎めることも無かった。例文帳に追加

Although Yoshimune TOKUGAWA heard that Tadachika frequently joined Utakai, he never blamed Tadachika for this.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

甲斐国武田氏の一族で庶流の田氏を継いだ武田信の次男。例文帳に追加

He was a family member of the Takeda clan in Kai Province, and was the second son of Nobushige TAKEDA who succeeded the branch family line of the Yoshida clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父・継が真田家と交流が深く、1594年(文禄3年)頃に真田信に嫁ぐ。例文帳に追加

Her father Yoshitsugu associated deeply with the Sanada family, and around 1594 she got married to Nobushige SANADA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毛利家中の動揺をついて、佐東銀山城主・武田元川領の有田城へ侵攻。例文帳に追加

Taking advantage of the confused Mori family, Motoshige TAKEDA, lord of Sato-Kanayama Castle, attacked Arita Castle in Kikkawa territory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敗戦の報に激昂した元は、自ら軍を率いて毛利・川連合軍を攻撃した。例文帳に追加

Motoshige outraged by the report of defeat led an army and attacked the Mori and Yoshikawa allied forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

高野山と並び古くより信仰対象の山とされ、延暦寺や日大社があり栄した。例文帳に追加

Next to Mt. Koya, it has long been an object of religious belief, flourishing with Enryaku-ji Temple and Hiyoshi Taisha Shrine on it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

他の薩摩側出席者は、島津伊勢(諏訪甚六広兼)、桂久武、井友実、奈良原例文帳に追加

Besides, there were some attendees from the Satsuma Domain, namely, Ise SHIMAZU (also called Jinroku Koken SUWA), Hisatake KATSURA, Tomozane YOSHII and Shigeru NARAHARA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

七名家の筆頭の末氏は江戸時代初期には栄を極め、後に東西両家(末勘兵衛家、末孫左衛門家)に分れたが、子孫は今も平野の地に現存している。例文帳に追加

The Sueyoshi clan, the head of Shichimyo families, became extremely prosperous during the early Edo period; although later it was divided into the east family and the west family (Kanbe SUEYOSHI's family and Magozaemon SUEYOSHI's family), their descendants still exists in Hirano.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日置弥左衛門範次-安松左近次-同新三郎良清-弓削甚左衛門正次-同弥六郎次-石堂竹林坊如成 (氏名には異説あり)例文帳に追加

Noritsugu Yazaemon HEKI - Yoshitsugu Sakon YASUMATSU - Yoshikiyo Shinzaburo YASUMATSU - Masatsugu Jinzaemon YUGE - Shitetsugu Yarokuro YUGE - Josei Chikurinbo ISHIDO (the names are controversial).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在最も入手しやすいテキストは、平凡社東洋文庫の『説経節』(荒木,山本左右編、1973)である。例文帳に追加

Today the most available text is "Sekkyo-bushi" (edited by Shigeru ARAKI and Kichizo YAMAMOTO, in 1973) in the edition of Toyo Bunko, Heibonsha Limited.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の側室・隆清院は豊臣秀の甥・豊臣秀次と晴季の娘(一の台)の子で、晴季の孫にあたるとされる。例文帳に追加

Nobushige's concubine, Ryuseiin, was a daughter of Hidetsugu TOYOTOMI, who was Hideyoshi TOYOTOMI's nephew, and Harusue's daughter (Ichinodai), and was therefore the granddaughter of Harusue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後、妙印尼は豊臣秀から常陸国牛久において5400石余の所領(堪忍分)を安堵され、国が跡を継いだ。例文帳に追加

After the war, Myoinni was awarded a stipend of about 5400 koku of land in Ushiku, Hitachi Province by Hideyoshi TOYOTOMI, the land which was succeeded by Kunishige.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし戦況は織田軍有利に展開し、8月には朝倉軍の武将・前波継と富田長、戸田与次らが信長に降伏した。例文帳に追加

However, the Oda army had an advantage in tactics, and some busho of the Asakura army such as Yoshitsugu MAEBA, Nagashige TOMITA and 戸田 surrendered to Nobunaga in September.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて、彼の子孫は東金系と土気系に分立して、豊臣秀に滅ぼされるまで上総北部を支配して栄していく事になる。例文帳に追加

Before long, his descendants were divided into the Togane lineage and the Toke lineage, and prosperous with governing the northern Kazusa Province until they were destroyed by Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は熊谷元直に兵を与えて救援に来る毛利・川軍の迎撃に当たらせ、自分は主力を率いて有田城を攻撃した。例文帳に追加

Motoshige provided Motonao KUMAGAI with soldiers and entrusted him with interception of Mori and Yoshikawa armies coming to the rescue, and he himself led the main force and attacked Arita-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

良義藤、飛騨国姉小路家、富樫幸千代、毛利豊元、武田元綱、竹原小早川氏、渋川尹・島津季久、一色時家など例文帳に追加

Yoshifuji KIRA, Anegakoji (or Anekoji) family of Hida Province, Kochiyo TOGASHI, Toyomoto MORI, Mototsuna TAKEDA, Takehara-Kobayakawa clan, Tadashige SHIBUKAWA, Suehisa SHIMAZU, Tokiie ISSHIKI and so on  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、天皇や将軍の代替わり時には徳政を要求した土一揆が頻に発生した(正長の土一揆、嘉の徳政一揆など)。例文帳に追加

Therefore, the peasants' uprisings demanding tokusei would often occur along with the change in imperial reign or shogunate rule, as exemplified by the peasants' uprising of the Shocho era, the Tokousei uprising in the Kakitsu era, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、継は粗暴な振る舞いが多くなり、翌年の1月に富田長ら国人領主と結んだ一向一揆によって殺された。例文帳に追加

However, Yoshitsugu came to behave rudely and, in February of the following year, he was murdered by the Ikko Ikki force in collusion with local lords including Nagashige TOMITA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、嫡男の由良貞と彼の母(赤井氏・妙印尼輝子・由良成室)が豊臣氏に与して功を挙げたことにより、北条氏滅亡後は罪を問われず、秀の家臣として仕えた。例文帳に追加

Because his son Sadashige YURA and his mother (the Akai family's Myoinni Teruko, wife of Narishige YURA) sided with the Toyotomi clan and showed distinguished service, he was cleared of blame after the downfall of Hojo clan, and thereafter served under Hideyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信濃国の大名がこぞって東軍に与するなか、あえて昌幸と信が西軍に与した理由は諸説あるが、昌幸の五女が石田三成の妻の実家である宇田氏に嫁いでおり、しかも昌幸二男信も三成と親交があり西軍に与した大谷継の娘を妻にしているという姻戚関係が、昌幸・信父子の選択に重要な影響を及ぼしたと言われている。例文帳に追加

There are several theories why Masayuki and Nobushige dared to side with the Western Camp while the daimyo in Shinano Province all sided with the Eastern Camp, and it is said that the matrimonial relation Masayuki and his son Nobushige had (Masayuki's fifth daughter married into the Uda clan, which is the family home of the wife of Mitsunari ISHIDA, Masayuki's second son Nobushige, being associated with Mitsunari, married with a daughter of Yoshitsugu OTANI who sided with the Western Camp) had a significant influence on their choices.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

無限に連鎖する平和や円満を意味する輪の交叉から成る文様のため、「世界中の財宝」と、「無限の子孫栄」を表す祥文様として家紋・屏風の裏紙の模様などに用いられた。例文帳に追加

Because shippo tsunagi is a pattern of repeating motifs of many intersecting circles that symbolizes endless peace and happiness, it was used as a design of auspicious omen representing "treasures from all over the world" and "infinite fertility and family prosperity," and it was used in family crests as well as on backing paper of byobu (folding screens).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1590年の豊臣秀の小田原攻めでは、国は豊臣側に与しようとしたが、北条氏に脅迫されて小田原城に籠もることを余儀なくされた。例文帳に追加

Although Kunishige wished to side with Hideyoshi in Hideyoshi TOYOTOMI's attack on Odawara in 1590, he was forced to remain in Odawara-jo Castle under threat from the Hojo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日夏高が享保元年(1716年)に著した『本朝武芸小伝』には、巷間に伝わる武芸者の逸話が収録されているが、ここに武蔵と岡が引き分けた二つの話が記されている。例文帳に追加

"Honcho Bugei Shoden" (Short Stories of Japanese Masters of Martial Arts), written by Shigetaka HINATSU in 1716, lists many anecdotes of swordsmen including two versions of drawn games between Musashi and the Yoshioka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、詮が文禄4年(1595年)の豊臣秀次の事件に連座して改易されたうえに切腹となったため、その所領と家臣を全て引き継ぎ、秀に仕えることとなった。例文帳に追加

However, Shigeaki suffered Kaieki (forfeit of the rank of Samurai and properties) and committed Seppuku (suicide by disembowelment) by implication of the incident of Hidetsugu TOYOTOMI in 1595; Toyouji took over all of the shoryo (territory) and servants and began to serve Hideyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その縁で商人(金融業)として成功した宗林は、大阪の役で戦死した信の正妻(おかねの実母で、大谷継の娘あるいは養女)竹林院を生涯に渡って援助したと伝えられる。例文帳に追加

It has been passed down that Sorin, who had succeeded as a merchant (financial business) through the connection, assisted Chikurin-in, the legal wife of Nobushige (Okane's mother and a daughter or adopted daughter of Yoshitsugu OTANI), throughout her life after Nobushige died in the Siege of Ozaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

討死の翌5月8日、豊臣秀頼・淀殿母子は大坂城内で自害、太閤秀の誇った大坂城も落城し炎上。例文帳に追加

On June 4, the day after Nobushige's death in the field of battle, Hideyori TOYOTOMI and his mother Yodo-dono killed themselves in Osaka-jo Castle, and the castle, of which Taiko (father of the imperial advisor) Hideyoshi was so proud, fell and went up in flames.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、これらの砦の構築を阻害しなかった事による戦況の悪化と、それに伴う信長方の調略によって、朝倉家では前波継や富田長ら有力家臣の多くが信長方に寝返ってゆく。例文帳に追加

In addition, because of the worsening war situation by not having prevented these forts from being built and stratagems of Nobunaga in accordance with this, many powerful vassals such as Yoshitsugu MAEBA and Nagashige TOMITA of the Asakura family switched to the Nobunaga side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舅・家康も氏政の助命を乞うが、北条氏の討伐を招いた責任者として秀は氏政・氏照及び宿老の松田憲秀・大道寺政に切腹を命じた。例文帳に追加

Although Ujimasa's father-in-law, Ieyasu, asked for a pardon for Ujimasa, Hideyoshi ordered Seppuku to Ujimasa and Ujiteru, and the chief vassals of Norihide MATSUDA and Masashige DAIDOJI, for their responsibility to cause the subjugation of the Hojo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞清は関ヶ原の戦いで西軍に与して戦後は茶人・商人となっていた人物で、その妻について石田三成の娘、大谷継の妹、真田信の娘などの諸説がある。例文帳に追加

Sadakiyo joined the Western Camp at the Battle of Sekigahara, and after the war, he became a tea master and a merchant, and there are several theories about his wife, which is said to be the daughter of Mitsunari ISHIDA, a younger sister of Yoshitsugu OTANI, or the daughter of Nobushige SANADA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これが「上七軒」の由来で、桃山時代に豊臣秀が北野で大茶会を開いた折に茶店側は団子を献上したところ大いに誉められて以来、また西陣の結びつきで花街としての栄を極める。例文帳に追加

The name 'Kamishichiken' (literally meaning 'upper seven houses') originated from this fact, and Kamishichiken has prospered as a hanamachi, with close ties to Nishijin, ever since Hideyoshi TOYOTOMI held a large tea ceremony in Kitano in the Momoyama period and greatly praised the dumpling cake the tea house served.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これが「上七軒」の由来で、安土桃山時代に豊臣秀が北野で大茶会を開いた折に茶店側は団子を献上したところ大いに誉められて以来、また西陣の結びつきで花街としての栄を極める。例文帳に追加

The name 'Kamishichiken' (literally meaning 'upper seven houses') originated from this fact, and Kamishichiken has prospered as a hanamachi, with close ties to Nishijin, ever since Hideyoshi TOYOTOMI held a large tea ceremony in Kitano in the Momoyama period and greatly praised the dumpling cake served by the teahouse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、豊臣秀政権の確立以降、こうした主君押込めは沈静化し、少なくとも徳川将軍家では見られなくなったが、各大名では比較的頻に行われていた。例文帳に追加

Yet, starting from the establishment of Hideyoshi TOYOTOMI's government, situations of shukun oshikome calmed down, and were not seen inside the Tokugawa family itself (which held the shogunate), but shukun oshikome remained comparatively frequent among the various daimyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

味方の苦戦を見て、羽柴秀次は千石堀城がにわか造りゆえに防備は十分でないと推測し、田中政・渡瀬詮ら直属の将兵三千余を側面から城に突撃させた。例文帳に追加

Seeing the hard battle of his side, Hidetsugu HASHIBA guessed that the Sengokubori-jo Castle's defense was not enough because it had been built quickly and had more than 3,000 of his direct soldiers such as Yoshimasa TANAKA and Shigeaki WATARASE flank the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

集まった浪人を併せた豊臣方の総兵力は約10万人で、著名な浪人として真田信(幸村)、長宗我部盛親、後藤基次(又兵衛)、毛利勝永、明石全登(彼らは五人衆と呼ばれた)、塙直之、大谷治などがいた。例文帳に追加

The total number of soldiers including employed ronin was about 100,000 people and among them there were well-known ronin including Nobushige SANADA (Yukimura), Morichika CHOSOKABE, Mototsugu GOTO (Matabe), Katsunaga MORI, Takenori AKASHI (they were called gonin shu), Naoyuki BAN, Yoshiharu Otani and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏見の大地震によって倒壊したこともあったが、早くに再建されて豊臣時代には秀栄を示すシンボル、そして一大政治都市として発展した。例文帳に追加

Although the castle was destroyed in the great Fushimi earthquake, it was quickly reconstructed, and became a symbol of the prosperity of Hideyoshi in the Toyotomi Period, with the town becoming an important administrative center.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川越城将を勤め18万石を治めた大道寺政の次男大道寺重直が、北条氏滅亡後に加賀国前田氏を経て松平忠に2000石で仕えたのに始まる。例文帳に追加

After the fall of the Hojo clan, Shigenao DAIDOJI, the second son of Masashige DAIDOJI who worked as the top at Kawagoe-jo Castle and governed 180 thousand koku crop yields, served the Maeda clan of Kaga Province and then began to serve Tadayoshi MATSUDAIRA with two thousand Goku crop yields.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし城の一部に防御上の問題が有り、秀自身もそこを気にしていたと言われている(のちの大坂の役で真田信(幸村)は、防御の弱さを指摘されていた箇所に真田丸と呼ばれる砦を築き、大坂城の防御を大幅に強し、徳川勢を大いに苦しめた)。例文帳に追加

But it is said that there was a problem on protection at the part of castle, which Hideyoshi himself worried about, (Nobushige (Yukimura) SANADA built a fort, which was called Sanadamaru, on that weak point for later Siege of Osaka to reinforce protection of Osaka Castle and plagued TOKUGAWA troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大内教幸は応仁の乱真っ只中の1470年2月、家督を奪うべく東軍側であった大友親や細川勝元と通じて、内藤武盛・仁保盛安、見信頼や周布和兼を味方に付け、京都に出陣中であった大内政弘に対し周防国で謀叛を起こした。例文帳に追加

In February 1470, right in the middle of the Onin War, Noriyuki OUCHI planned a rebellion against Masahiro OUCHI in Suo no kuni (Suo Prefecture, currently Yamaguchi Prefecture) who was away fighting in Kyoto at the time, getting on his side people including Takemori NAITO, Moriyasu NIHO, Nobuyori YOSHIMI and Kazukane SUFU, through Chikashige OTOMO and Katsumoto HOSOKAWA of the Eastern alliance which was attacking the family estate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀次事件のとき、秀譜代の家臣である前野長康、さらには木村重茲、渡瀬詮、先に陰謀説で名前の挙がっている石田三成など多くの人物たちが秀次の無罪を主張して弁護していることから、秀次は諸大名から人望があったものと思われる。例文帳に追加

When the Hidetsugu Incident occurred, many people such as Nagayasu MAENO, Shigekore KIMURA, Shigeaki WATARASE who were hereditary vassals of Hideyoshi, and Mitsunari ISHIDA who was known through conspiracy theories and many others insisted on the innocence of Hidetsugu and protected him, so that it is understandable that Hidetsugu was a respected person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟に鷹司政通、姉妹に仁孝天皇皇后の新皇嘉門院(鷹司子)、同じく女御の新朔平門院(鷹司祺子)、将軍徳川家定正室の鷹司任子、閑院宮孝仁親王妃の鷹司子、伏見宮邦家親王妃の鷹司景子がいる。例文帳に追加

Masamichi TAKATSUKASA was her younger brother, and her sisters were as follows: a wife of Emperor Ninko (Empress), Shinko (posthumous title that means a new emperor) Kamonin (Tsunako TAKATSUKASA); nyogo (a high-ranking lady in the court [a consort of an emperor]) Shinsakuheimonin; the lawful wife of Shogun Iesada TOKUGAWA, Ninshi TAKATSUKASA; a wife of Imperial Prince Kaninnomiya Tatsuhito, Princess Yoshiko TAKATSUKASA; a wife of Imperial Prince Fushiminomiya Kuniie, Princess Hiroko TAKATSUKASA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生麦事件の起きた文久2年(1862年)5月23日以来、京都薩摩藩邸に匿われていた田東洋暗殺犯の一人である那須信吾がその年の10月7日付で義父と兄に宛てた書簡の中に、生麦事件で英国人に斬りつけたのは、喜左衛門の弟である幸五郎()だと書いている。例文帳に追加

Shingo NASU, one of the assassin of Toyo YOSHIDA, who was hidden in the residence of Satsuma Province since May 23, 1862 when the Namamugi Incident occurred, wrote a letter of October 7 of the year to his father-in-law and older brother, saying that it was the Kizaemon's younger brother Yukigoro (Shigeru) who slashed the English man in the Namanugi Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、『新編武蔵風土記稿』には「上戸に大道寺政の砦があった」と記されており、その砦は河越城築城後も出城として機能していたと推測され、豊臣秀の小田原征伐の際に川越城落城とともに廃城となったと考えられる。例文帳に追加

Moreover, in the "Shinpen Musashi Fudo Kiko" (a topography of Musashi Province from 1804 to 1829) it is recorded that 'there was a fort in Uwado belonging to Masashige DAIDOJI' and it is presumed that this fort continued to function as an outpost castle after the construction of Kawagoe-jo Castle, and it is believed to have been destroyed at the same time as Kawagoe-jo Castle during the siege of Odawara by Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、左兵衛尉(浅井久政・小山田信茂など、判断を誤り予期せぬ最期を遂げた)、左衛門督(朝倉義景・小早川秀秋など、家を潰した)、左衛門佐(真田信、大坂の陣で徳川幕府に敵対)などが特に悪い印象を持たれず、水戸徳川、庄内酒井、喜連川(足利)、良、遠山などに使用された。例文帳に追加

However, the posts such as Sahyoe no jo (Hisama ASAI and Nobushige OYAMADA who made a wrong decision and had an unexpected miserable end), Saemon no kami (Yoshikage ASAKURA and Hideaki KOBAYAKAWA who disintegrated their family state) and Saemon no suke (Nobushige SANADA who fought against the Tokugawa Shogunate during the Battle of Osaka) were accepted without any bad impression and used by the Mito Tokugawa family, the Shonai Sakai family, the Kitsuregawa family (the Ashikaga family), the Kira family, and the Toyama family etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一方、同僚たちの妬みによって、辛い思いをした名古屋を去る時に作った端歌もの曲「捨扇」では、流麗な中に頻な転調や非常に凝った節付けの歌など、小品ながら侮りがたい作りで、作曲術の力量のほどが偲ばれるとともに、失意や悲しみがひしひしと感じられ、雅びな「千鳥の曲」や明るく華やかな「花の縁」などとはまた違った、沢の心の一面を垣間見ることができる。例文帳に追加

On the other hand, the hauta 'Suteogi' (Discarded Fan), created when leaving Nagoya and its bad memories, is a piece which should not be underestimated regardless of its small size, with frequent flowing key changes and a melody with an extremely elaborate fushizuke (where the melody is fitted to the text), which as well as recalling his compositional skills, also acutely show disappointment and sadness and, thereby, an aspect of Yoshizawa's mind different from that of the elegant 'Chidori no Kyoku' and the bright, gorgeous 'Hana no Enishi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS