1016万例文収録!

「繊細な」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 繊細なの意味・解説 > 繊細なに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

繊細なの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 390



例文

万葉集とは違い、比喩や縁語、掛詞などの技巧をこらした繊細で、優美な歌が多く作られた。例文帳に追加

Unlike the poets of "Manyoshu," the poets of this period expressed much more delicate senses to make more elegant tanka, using sophisticated techniques such as hiyu (metaphor), engo (correlative words) and kakekotoba ('pivotword' or words having alternative meanings).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黒味を帯びた鉄釉が特色で、素朴でありながら繊細な意匠は遠州が掲げた「きれいさび」の精神が息づいている。例文帳に追加

It is characterized as black-tone tetsuyu (glaze containing iron) and its simple and delicate style embodies a sprit of 'Kirei sabi' (rich beauty and refined simplicity), which Enshu held up.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤の衣を着た釈迦像を大きく表わし、衣、光背、台座などは繊細な切金文様と彩色で飾られている。例文帳に追加

A large depiction of Shaka wearing red featuring the use of fine metal foil and color on the clothing, halo and pedestal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

快慶は安阿弥陀仏とも称し、その理知的、絵画的で繊細な作風は「安阿弥様」(あんなみよう)と呼ばれる。例文帳に追加

Kaikei was also called Annamidabutsu, and his intelligent, picturesque and delicate style is called 'Annami-yo' (Annami Style).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

輝度の異なる光を同一平面上で表現し、繊細な表現を必要とするデザインを表示することができる表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a display device capable of displaying a design requiring fine expression by expressing beams having different luminance values on the same plane. - 特許庁


例文

光源の異なる光を同一平面上で表現し、繊細な表現を必要とするデザインを表示することができる表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a display device which can express light beams from different light sources on the same plane, and to display design requiring fine expression. - 特許庁

繊細な異色染め調の外観を有し、かつ自然なスラブ斑感の意匠効果を併せ持つ異染性意匠織物を提供する。例文帳に追加

To provide a cross dyeable design fabric having a fine cross-dyed tone appearance and also the designing effect of natural slub spot impression simultaneously. - 特許庁

より多くの数の接合パッドの使用を、繊細なトランジスターや他のIC装置の損傷の恐れなしに、可能にする。例文帳に追加

To enable a larger number of bonding pads to be used without causing damage to a fine transistor and other IC devices. - 特許庁

従来のフライス加工によっては形成できない繊細な立体装飾を樹脂製眼鏡部材に能率的に施す。例文帳に追加

To efficiently apply fine three-dimensional ornaments not formable by conventional milling to a resin spectacle member. - 特許庁

例文

そのため、シボの凹凸により形作られる繊細な表情を残しつつ、表面の艶やかな質感を得ることができる。例文帳に追加

Accordingly, charming texture of the surface is obtained while leaving fine impression shaped by the irregularities of the emboss. - 特許庁

例文

低速段でのスロットル操作を繊細にすることなく円滑な加速状態が得られる自動二輪車等を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a motorcycle capable of smoothly accelerating without delicately operating a throttle at a low speed stage. - 特許庁

繊細な形状の表現ができるとともに、多種多様な立体的形状の貴金属製の装飾品を製造すること。例文帳に追加

To manufacturing an ornament formed of precious metal having a delicate shape and a variety of three-dimensional shapes. - 特許庁

睫毛のボリューム感の調整と繊細な仕上げに必要な微調整を可能とする使い勝手のよいマスカラ塗布具の提供。例文帳に追加

To provide a user-friendly mascara applicator allowing a fine adjustment necessary for adjusting the voluminous look and delicate finishing of eyelashes. - 特許庁

竹細工や編み目細工のような繊細な外観が得られる陶磁器製透かし細工の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing openworks made of ceramics such as a bamboo work and a mesh work which can obtain fine appearance. - 特許庁

被印刷面に対し強固な密着性を示し、精度の高い印刷画像、特に、繊細な印刷ラインが得られる印刷技術を提供する。例文帳に追加

To provide a printing technique which shows strong adhesion to the surface to be printed and gives sophisticated printing images, particularly, delicate printing lines. - 特許庁

ジャカード柄を有する経編地で、繊細な柄と良好な伸縮性を有しつつ、かつ、薄地である経編地を提供する。例文帳に追加

To provide a warp-knitted fabric that has the jacquard pattern and is thinly made as retaining the delicate pattern and good flexibility. - 特許庁

従来の使用方法にも対応できるうえ、より繊細な仕掛けを糸絡みなく沖に投入する事ができる釣り用天秤を提供する。例文帳に追加

To provide a sprawl part for fishing, capable of dealing with conventional using methods and also throwing a more delicate fishing terminal tackle to the offing without getting the tangling with its fishing line. - 特許庁

そのため、シボ面122の凹凸により形作られる繊細な表情を残しつつ、金属のような質感を得ることができる。例文帳に追加

Therefore, the resin-made ornament can obtain feeling like a metal while leaving delicate expression made of the recesses and projections of the embossed face 122. - 特許庁

非常に繊細でかつ高価な医療器具(例えば、眼科用器具)を洗浄するのに好適なスチーム器具洗浄装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus for steam cleaning an instrument, which is suitable to clean a very delicate, expensive medical instrument (e.g., an ophthalmic instrument). - 特許庁

光源の異なる光を同一平面上で表現し、繊細な表現を必要とするデザインを表示することができる表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a display device which represents light beams of different light sources on one plane and expresses an elaborate design. - 特許庁

天保5年(1834年)に製造が始まったとされる江戸切子は、豪華なデザインと繊細なカット技術により、外国人客にも人気が高い。例文帳に追加

Edo kiriko (Edo-style cut glass), manufacturing of which is said to have begun in 1834, is popular among foreign tourists because of its luxurious designs and delicate cutting technology. - 経済産業省

したがって、何かを贈る人が地位を求めて成功するかどうかは、仲間うちの批評的な判断に繊細に関わってくる。例文帳に追加

Accordingly, the success of a giver's bid for status is delicately dependent on the critical judgement of peers.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

そして木こりに言わせると、それは木こりが肉だった頃にもっていたものよりも優しく繊細な心なのだそうです。例文帳に追加

and he told Dorothy he had discovered it to be a kinder and more tender heart than the one he had owned when he was made of flesh.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

繊細で小さな人々は、遠くからでもわたしが荒っぽい激情に駆られて殴りつけているのが聞こえたにちがいありませんが、何も起こりませんでした。例文帳に追加

The delicate little people must have heard me hammering in gusty outbreaks a mile away on either hand, but nothing came of it.  - H. G. Wells『タイムマシン』

6番目の命題に関しては、デモクリトスは彼の繊細でなめらかな原子に神経系の役割を果たさせようとしたのです。例文帳に追加

As regards the sixth, Democritus made his fine smooth atoms do duty for the nervous system,  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

組で咲く通常ピンクの繊細な香りのよい筒状のベルの形をした花のヨーロッパ北部とアジアの常緑つる低木例文帳に追加

creeping evergreen subshrub of the northern parts of Europe and Asia with delicate fragrant tubular bell-shaped usually pink flowers borne in pairs  - 日本語WordNet

志貴皇子の歌は万葉集に6首収められているが、いずれも繊細な美しさに満ち溢れる名歌である。例文帳に追加

The Manyoshu has six of Imperial Prince Shiki's poems, which are all fine poems brimming with subtle beauty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうしたことから、多くの紙漉き産地では繊細な女子の手によって漉かれ、これがいわゆる「紙漉き女」である。例文帳に追加

For these reasons, in many production areas there were 'paper-making women' who made paper using their delicate hands.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

繊細な芸風で特に能の真髄である美しい三番目女ものの演目には定評がある。例文帳に追加

He has established a reputation for his delicate style of performance, more especially, the programs of Women's story of third-category plays which is the essence of Noh play.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人間の手指の指紋によって感じる繊細でソフトな感触を得ることができる車両用内装部品を提供する。例文帳に追加

To provide an interior part for a vehicle capable of imparting delicate and soft touch felt by fingerprints of fingers of a person. - 特許庁

光源から離れたところで、光源の熱の影響を受けず、しかも繊細なデザインの形ででも光を反射させること。例文帳に追加

To reflect light at a place away from a light source without receiving an influence of heat of the light source, even in a form of a delicate design. - 特許庁

和服や毛皮製品等の高級かつ繊細な物品を収納するのに適した倉庫内に設置される収納庫を提供する。例文帳に追加

To provide a storage space installed in a warehouse suitable for containing high grade and fine articles such as Japanese clothes or fur, etc. - 特許庁

繊細な物を保護・展示したり、あるいは化学器具を覆ったり、気体を入れたりするのに用いるベル型のガラス例文帳に追加

a bell-shaped glass cover used to protect and display delicate objects or to cover scientific apparatus or to contain gases  - 日本語WordNet

それ自体閉じて昆虫を捕獲する、繊細で縁にちょうつがいが付いて、毛の生えた葉を持つ南北カロライナ州の沿岸平野の肉食植物例文帳に追加

carnivorous plant of coastal plains of the Carolinas having sensitive hinged marginally bristled leaf blades that close and entrap insects  - 日本語WordNet

地中海に生息する珊瑚の石に似た硬い組織で、繊細な赤色もしくはピンク色をしており、宝石として用いられる例文帳に追加

the hard stony skeleton of a Mediterranean coral that has a delicate red or pink color and is used for jewelry  - 日本語WordNet

腕から垂れる袂(たもと)や前掛けの左右の鰭状の飾りが風になびく様子を繊細に表している。例文帳に追加

Hanging down from the tamoto (sleeve) of each arm is a fin-shaped decoration to the right and left of the apron, waving in the wind, expressing a depiction of the delicacy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家風は実感を尊び、繊細で感覚的な表現による歌を詠み、沈滞していた鎌倉時代末期の歌壇に新風を吹き込んだ。例文帳に追加

In the poetic style of his family the evoking of true emotions was very highly prized, leading him to compose waka that expressed a delicate yet sensuous quality; this new style breathed life into the stagnated waka circles of late Kamakura-period Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

繊細優美な作風でそこから『万葉集』の「ますらをぶり」と対比して「たをやめぶり」と呼ばれ、女性的とも言われる。例文帳に追加

The delicate style of poems of Kokin Wakashu is referred to as 'feminine' in contrast to the 'masculine' style of "Manyoshu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和50年代には、村木道彦・小池光・阿木津英など、風俗・実生活を繊細に描写する歌人が現れた。例文帳に追加

From the mid-70's to the mid-80's, there appeared poets such as Michihiko MURAKI, Hikaru KOIKE, and Ei AKITSU, with their delicate expressions of everyday realities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

砂糖を用いるようになる以前における、もっとも甘い嗜好品は柿であったことから、和菓子が持つ味覚の繊細さを窺い知ることができる。例文帳に追加

Since persimmon was the sweetest extravagance prior to the use of white sugar, it is understandable the subtle flavors of wagashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに喜多川歌麿が登場し、繊細で上品で優雅なタッチで、美人画の大首絵を数多く手がけた。例文帳に追加

Furthermore, Utamaro KITAGAWA made his appearance and drew many Okubie ("large-head" pictures), which was a type of Bijinga with a delicate, elegant, gracious touch.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また中国琵琶が金属弦を取り入れているのに対し、日本琵琶は絹糸の繊細な音色を大切にしている。例文帳に追加

Japanese biwa values the sensitive tones of silk strings but Chinese biwa used metal strings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

撚りをかけることにより絹糸の本来持つ光沢を生かし、縒りの強弱によって光の反射を加減し繊細な模様を表現していく。例文帳に追加

The twist can affect the natural luster of the silk thread, so an embroiderer adjusts the light reflection by varying the strength of the twist, thereby creating the delicate designs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小筆の穂先は特に繊細なため、陸(墨を磨る部分)で穂先をまとめるために強くこすりつけることは極力避ける。例文帳に追加

Since the top of a small brush is especially delicate, it is better to avoid brushing it against the riku (a part of the ink slab used to grind an ink stick) in order to set the top as much as possible.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

繊細な画像に対する再現性が良く、且つインキの保持性が向上した画像彫刻方法を提供する。例文帳に追加

To provide an image engraving method excellent in reproducibility of a delicate image and improved in ink retention properties. - 特許庁

ジャカード織物製造の紋織において、緻密で繊細優美な文様表現ができる方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for expressing minute and fine elegant patterns in a patterned woven fabric made as a jacquard-woven fabric. - 特許庁

最終的に双方のデータ数値が共に1となった時点でリール駒位置を確定し、リール停止位置をより繊細に制御する。例文帳に追加

When both data values become 1 finally, the reel piece position is established and a reel stop position is more delicately controlled. - 特許庁

本発明は着尺・洋服生地に部分的にビロード図柄を挿入する場合の繊細な織物組織を提供する。例文帳に追加

To obtain a fine woven fabric texture when a velvet design is partially inserted into a kimono cloth/suit cloth. - 特許庁

これにより、当該回転角補正量の設定における繊細さを排除して、その最適化を容易なものとすることができる。例文帳に追加

Therefore, delicacy in setting the rotation angle correcting amount is eliminated, and its optimization can be facilitated. - 特許庁

例文

モアレが生じる変化に富んだ繊細な模様を有し、昨今の市場のニーズに充分応え得る眼鏡用素材を提供する。例文帳に追加

To provide a material for spectacles which has fine patterns of a wide variety generating moires and can fully meet the needs of today's market. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS