1016万例文収録!

「繊細な」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 繊細なの意味・解説 > 繊細なに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

繊細なの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 390



例文

繊細なLED層は成長基板に取り付けられると共にパッケージ基板に結合されるので、LED層用の中間支持基板は不要である。例文帳に追加

Since a fine and thin LED layer is mounted on the growth substrate and connected to the package substrate, an intermediate support substrate for LED layer is not required. - 特許庁

固形化粧料表面に繊細かつ明瞭な凹凸模様が形成された化粧料及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a solid cosmetic having a delicate and clear convex-concave pattern formed on the surface thereof and a manufacturing method of the same. - 特許庁

文庫結び、立て矢結び又は自由結び等ができ、繊細な柄表現と躍動感のある美しい絵画織「文庫帯」の製造法の提供。例文帳に追加

To provide a beautiful picture-woven "Bunko Obi (a kind of sash for Japanese kimono)" having delicate pattern expression and lively feeling, and allowing a wearer to make Bunko-tying, rising arrow-like tying, flexible tying or the like. - 特許庁

透明感、ソフト感、高級感のある繊細な透かし図柄模様が施された刺繍布を提供することを課題とする。例文帳に追加

To obtain an embroidered cloth having a delicate transparent pattern with transparency, soft feeling and high quality feeling. - 特許庁

例文

繊細な凹凸形状を賦型できる賦型シートおよび該シートにより賦型された化粧板の提供。例文帳に追加

To provide a shaping sheet capable of shaping a fine uneven shape, and the decorative panel shaped by the shaping sheet. - 特許庁


例文

電子部品等繊細な部品を取扱う、部品の位置決め、移動防止の効果のあるトレイの提供。例文帳に追加

To provide a tray for handling a detailed component such as an electronic component or the like which is effective for positioning the component and preventing a move of the component. - 特許庁

限られたデータ容量を用いて、繊細かつ多様なリール停止制御を実現することで、興趣に富む回胴式遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide an interested rotary drum type game machine by realizing delicate and various reel stop control using restricted data capacity. - 特許庁

液体現像剤を用いた画像形成装置において、微細画像の転写性を向上させ、高密度、高繊細、高画質な画像を得る。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus which uses liquid developer and in which an image having high density, high fineness, and high image quality is obtained by improving the transferability of fine images. - 特許庁

繊細かつ鮮明な模様を、極めて簡易に被装飾体に施すことができる装飾用シートを提供する。例文帳に追加

To provide a decorative sheet with which a body to be decorated is extremely easily decorated with a fine and vivid pattern. - 特許庁

例文

穂先が繊細で且つ極めて折れにくく、しかも持ち重り感も少ないものとしうる釣竿を提供する。例文帳に追加

To provide a fishing rod having a sensitive ear tip, scarcely breaking and capable of reducing heavy holding feeling of conventional fishing rods. - 特許庁

例文

被印刷体へのインキ転移量を制御することができ、繊細な画像を印刷することができる孔版印刷用インキを提供する。例文帳に追加

To provide a stencil printing ink which can control the amount of the ink transferred to an article to be printed and can print delicate images. - 特許庁

海外において、同社のハンバーガーは日本食の特徴も取り入れた繊細な味わいでアジアを中心に人気が高いという。例文帳に追加

Mos Burger’s hamburgers seem to be enjoying high popularity overseas, especially in Asia, with their delicate taste.. - 経済産業省

道具をとっかえひっかえ、熟練のメカニックが持つ強靭さと繊細さでひとつひとつをあつかいながら。例文帳に追加

laying down one tool, picking up another, handling each with the strength and delicacy of the trained mechanic.  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

つまりわたしの見立てでは、地上界の人間は繊細なきれいさの方へ向かい、地下世界はただの機械的産業に向かったわけです。例文帳に追加

`So, as I see it, the Upper-world man had drifted towards his feeble prettiness, and the Under-world to mere mechanical industry.  - H. G. Wells『タイムマシン』

また、水溶性オイルに砥粒を混ぜ合わせた研磨剤を使用することにより、より繊細で均整のとれた目付を行うことができる。例文帳に追加

Using abrasives containing abrasive grains mixed with an aqueous oil, a more fine and balanced ground surface can be obtained. - 特許庁

インステップ部材の有効長さを簡単かつ繊細に調整する事ができるスノーボードのバインディングを提供する。例文帳に追加

To provide a binding for snowboard in which effective length of an instep member can be simply and finely adjusted. - 特許庁

睫の化粧において、睫の長さをより長く見せることができて、繊細で優美な外観形状・印象を与え得て、繊細ですっきりとした目元を醸すことのできるマスカラ用短繊維、その製造方法、それを用いるマスカラ化粧料の提供。例文帳に追加

To provide a short fiber for a mascara, a manufacturing method therefor and a mascara cosmetic therewith, which can make eyelashes look longer, give a dainty and graceful appearance/impression, and create dainty and sharp eyes, in making up the eyelashes. - 特許庁

より微細で繊細な細線や細管に装着でき、より軽量で微細で繊細な能動細線、能動細管を構成させることができる形状記憶合金製マイクロアクチュエータの製造方法及び細線への薄膜の積層工程において用いるスパッタリング装置の提供を課題とする。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a shape memory alloy microactuator capable of being attached to a finer and more delicate thin line or capillary to constitute a lighter, finer, and more delicate active thin line or active capillary, and a sputtering system to be used in processes of laminating thin films onto the thin line. - 特許庁

博士の繊細な感性に、自らを高等種類形態として機敏にかつ優しく売りこむには、蛇や蛙のように、「原始のドラゴン」に連なる未発達な特徴を少なくとも維持していなければならなかった。例文帳に追加

For one of the higher types nimbly and sweetly to recommend itself unto his gentle senses, it had at least to retain certain rudimentary characteristics allying it to such "dragons of the prime" as toads and snakes.  - Ambrose Bierce『男と蛇』

父永徳が推し進めた安土桃山時代の豪壮な大きな画図の様式から脱却し、中世の大和絵を取り入れながら、自然な奥行きのある構成や繊細な形姿の樹木・金雲などを生み出した。例文帳に追加

Breaking away from the style of splendid and big paintings of the Azuchi-Momoyama period, he brought in Yamato-e painting (a traditional Japanese style painting of the late Heian and Kamakura periods dealing with Japanese themes), and created compositions with natural depth and delicately defined trees and golden clouds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発光装置から様々な色彩になった高輝度の光が得られようにすると共に、微細な部分においても様々な色彩の光が得られ、繊細なカラー表示が行なえるようにする。例文帳に追加

To obtain a variously colorful high luminance light from a light emitting device and to obtain a variously colorful light even in a fine part and to perform a fine color display. - 特許庁

よって、画素電極層にはマスクによる傷などの損傷が生じず、画素電極層は形状不良とならないので、高繊細な表示を行う、高信頼性な表示装置を作製することができる。例文帳に追加

Thus, damage on the pixel electrode layer such as scratch by the mask does not occur and the shape defect of the pixel electrode layer does not occur; therefore, a highly reliable display device performing highly fine display can be manufactured. - 特許庁

様々な条件の軸受に代替する可能性が高く、メンテナンスが容易になり、非常に精密で繊細な一般的な軸受(ベアリング)と比べ部品交換や再利用が容易となる軸受を提供する。例文帳に追加

To provide a bearing having high possibility to be substituted for bearings of various conditions, being easily maintained, and simplifying replacement and recycling of components in comparison with a very precise and fine commonly-used bearing. - 特許庁

繊細な糸からなる布地、この布地からなる布製品に対して、致命的な傷付きが生じないように、長年使い込んだ質感を表現する。例文帳に追加

To provide a method for dyeing and processing a cloth or cloth product, by which such a texture as having been used for many years can be expressed on a cloth comprising fine fibers or a cloth product comprising the cloth. - 特許庁

かれは誇り高く繊細であり、それでいながらことあるごとに、小言に対して会釈を返し、猟師が猟犬に下す命令と同程度の文化性しかない命令に対して笑みを返さなくてはならなかったのだ。例文帳に追加

He was proud and sensitive, and yet at every turn he had to return a bow for a grunt and a smile for a command that stood on about the same level in the scale of civility with a huntsman's call to his dog.  - R. Landor『カール・マルクス Interview』

自らを毘沙門天の化身と称したり天罰と信じて戦を行う、短気であるなど、奇抜で苛烈な一面がある一方で、よく涙を流す、戦国大名らしからぬほど非常に繊細な面もあったとされる。例文帳に追加

He was unconventional and strange in some aspects like identifying himself as an incarnation of Bishamonten, fighting for divine justice, being impatient and short tempered and so on, while in other aspects he was striking and harsh, he was unlike a warring lord as he was too delicate and often shedded tears.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

繊細な画像出力が可能な環境で、多様な表示方法に対応してユーザに画質の劣化を意識させることなくスケーリングが行える再生装置を提供する。例文帳に追加

To provide a reproducing device in which scaling can be performed without making a user be conscious of deterioration in image quality according to various display methods under environment in which very fine image output can be performed. - 特許庁

従来公知の湿式捺染では困難視されていた繊細な捺染図柄の表現と卓越した均染性及び柔軟な繊維の風合を得る乾式転写紙の開発及びその転写紙を用いた捺染法の開発を目的とする。例文帳に追加

To provide dry transfer paper affording fine-printed pattern expression, extraordinarily uniform dyeability and soft fiber touch each having been considered to be difficult to accomplish by conventionally known wet printing techniques, and to provide a printing method using the transfer paper. - 特許庁

本三尊像の堂々とした量感や写実的な表現は、この当時流行した定朝様(じょうちょうよう)の繊細優美な仏像とは異なった作風を示し、次の鎌倉時代の作風のさきがけをなすといわれる。例文帳に追加

At the time, the style called Jocho, in which mainly delicacy and elegance were expressed in Buddhist images, prevailed, yet these statues rather express massiveness and realism and do not seem to follow the Jocho style; therefore, it is said that they were indicative of an incoming mode that was becoming dominant during the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

材料の性能を損なうことなく、押出成形後のローラ表面の表面粗さをコントロールできると共に、特に、繊細な印刷媒体の表面を傷つけない給紙用ローラを製造する。例文帳に追加

To enable a surface roughness of a roller surface after extrusion molding to be controlled without impairing performances of a material and especially to manufacture a paper feeding roller which does not impair a delicate surface of a printing medium. - 特許庁

従来のパルス電圧印加方式の階調表示方法と比較して、恰もアナログ電圧を印加しているかのような繊細な多階調表示を行うことができる新規な階調表示方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a new gradation display method which realizes fine multi- level display as if an analog voltage were applied, in comparison with the conventional gradation display method adopting a pulse voltage applying system. - 特許庁

繊細な耳、ばら色の手、小さな足、みな白蓮《びゃくれん》のつぼみのごとくふくよかで優美であり、セイロンの最も美しいダイヤモンドみたいな輝きを持っている。例文帳に追加

Her delicately formed ears, her vermilion hands, her little feet,curved and tender as the lotus-bud, glitter with the brilliancy of the loveliest pearls of Ceylon, the most dazzling diamonds of Golconda.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

草むらのあちこちには、星に似た美しい花が立っておりました。 その庭には十二本の桃の木があり、春になると薄桃色と真珠色の繊細な花があふれるように咲き、 秋には豊かな果実が実ります。例文帳に追加

Here and there over the grass stood beautiful flowers like stars, and there were twelve peach-trees that in the spring-time broke out into delicate blossoms of pink and pearl, and in the autumn bore rich fruit.  - Oscar Wilde『わがままな大男』

実感を尊び繊細な感覚的表現による歌は鎌倉時代末期の沈滞していた当時の歌壇に新鮮味を与えたが、その奇抜で型破りな表現によって二条派からつよい非難を浴びることになった。例文帳に追加

Waka in this style, which treasured expression of true feelings as well as a delicate sensibility, were able to inject new freshness into the stagnant poetry circles of the late Kamakura period, but suffered severe castigation from the Nijo school for their eccentric and unconventional expressions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

火入れをすると酒の繊細さが失われるのは事実であり、保存管理さえ徹底されていれば火入れした酒にはない味わいがあることを忘れてはならない。例文帳に追加

It is true that sake loses delicacy from the hiire process and we should not forget that sake that has not undergone hiire, as long as it is properly stored, has a flavor that sake that has undergone hiire cannot have.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

繊細な試料や柔軟な素材の計測を可能にする、衝突の間に作用するプローブと試料の間の衝撃力を低減する実施可能なタッピングモード原子間力顕微鏡(AFM)及びその操作方法を提供する。例文帳に追加

To provide a tapping mode atomic force microscope (AFM) allowing measurement of a delicate sample or a flexible material, and capable of reducing impact force between a probe and the sample acting during collision; and its operation method. - 特許庁

定格測定値の比較的小さな力センサを用いて指先力を高精度に制御することができ、しかも、指先部の外径や長さを小として繊細な把持動作が可能となるロボットハンド装置を提供する。例文帳に追加

To provide a robot hand device capable of accurately controlling fingertip force by means of a force sensor with a relatively small rated measurement value and also capable of performing a delicate grasping operation with a reduced outer diameter or length of the fingertip. - 特許庁

手術用顕微鏡とともに他の観察手段を用いて繊細な手術を行う際に、術者の集中力および視野などを妨げない手術用顕微鏡を提供する。例文帳に追加

To provide a microscope for operations With which concentration, field of view, and the like, of an operator are not inhibited when a delicate operation is performed by using the microscope and other means for observation. - 特許庁

弱い力で糸、紐、線材、調理材料等を切る切断器具及び、鼻毛を含む繊細な部分の毛を切る道具で、粘膜、肌を痛めない安全な毛切りで、さらに、アレルギーにも考慮したものを作成する。例文帳に追加

To provide a cutter for cutting thread, string, wire, materials to be cooked and the like and hairs of delicate parts including nose hair which is safe, does not damage the mucous membrane or the skin and is made with consideration of allergy. - 特許庁

光による加熱成膜法により正確なパターンで、かつ良質な膜を成膜し、高繊細な発光装置を生産性よく作製できる技術を提供することを課題の一とする。例文帳に追加

To provide a technology capable of forming an excellent film with an accurate pattern by a heating film formation method using light and capable of producing a high definition light-emitting device with satisfactory productivity. - 特許庁

複雑な交染めを必要とする「二藍」や「紅梅」さらには、朽葉色、萌黄色、海松色、浅葱色など、中間色の繊細な表現を可能とした。例文帳に追加

It enables the expression of such delicate neutral colors as 'futa-ai' (bluish purple obtained by dyeing with both deep red and indigo blue) and 'kobai' (color of reddish pink plum blossoms) which required complicated mixed dyeing, as well as kuchiba-iro (reddish yellow, literally, color of a dead and fallen leaf), moegi-iro (yellowish green, literally, color of a sprouting long green onion), miru-iro(blackish yellowish green, literally, color of miru, a kind of green algae) and asagi-iro(pale blue, literally, color of a thin blade of a long green onion).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお日本の食器でも漆器(木材でできたものに漆を塗装してある食器)は繊細で傷付きやすいため、漆器に対してスプーンやフォークなど金属でできた食器を使うことはできない(傷を付け壊してしまうため)。例文帳に追加

Among other Japanese tableware, lacquered tableware (wooden tableware coated with lacquer) are so delicate and sensitive that no metalware such as spoons and forks can be used with it because such metalware may scratch and destroy the lacquerware.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アイラ島・モルトのようなスモーキーで泥炭の香りの強いものからストラスペイ(スコットランド)・モルトのような軽く繊細なものまでである。例文帳に追加

Such malts range from the one like Islay malt that has a smoky and strong flavor of peat to the one like Strathpay (Scotland) malt that has a light and delicate flavor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

様々な施設で最終的に消費される、カスタードベースの繊細なデザート物品を調製し、供給するための新規な方法を提供することである。例文帳に追加

To provide a novel method for preparing and serving custard sweet deserts finally consumed by end users at various facilities. - 特許庁

繊細化に伴う画素領域の微細化、大面積化に伴う基板の大型化によって、蒸着時に用いるマスクの精度とたわみなどによる不良が問題となっている。例文帳に追加

To solve such a problem that defects are caused by an insufficient accuracy and flexure or the like of a mask used in performing evaporation coating since microfabrication of a pixel region accompanying elevated fineness and enlargement of a substrate accompanying enlargement of a display area are advanced. - 特許庁

清涼感に富み、ソフトで適度な吸湿性が有り、爽やかな着用感と高級感に優れた、より薄く軽い繊細な清涼薄地織物を提供する。例文帳に追加

To provide thinner, light-weighted and fine cool thin fabric that is rich in cool feeling, soft and moderately hygroscopic, and has a fresh sense of wearing and an excellent touch of class. - 特許庁

繊細化に伴う画素領域の微細化、大面積化に伴う基板の大型化によって、蒸着時に用いるマスクの精度とたわみなどによる不良が問題となっている。例文帳に追加

To solve the problem that defects are caused by an insufficient accuracy and flexure or the like of a mask used at the time of evaporation coating since microfabrication of a pixel region accompanying elevated fineness and enlargement of a substrate accompanying enlargement of a display area are advanced. - 特許庁

表面の艶状態の変化による優れた視覚的立体感や材質感を有しておりながら、艶消部分の耐汚染性に優れ、しかも繊細な艶消部分も鮮明に再現可能な化粧シートを提供する。例文帳に追加

To provide a decorative sheet excellent in the antifoulancy of a matte part while having an excellent visual three-dimensional feeling or material quality feeling due to a change in a surface gloss state and capable of sharply reproducing a fine matte part. - 特許庁

物性を低下させることなく、従来の人工大理石には見られなかった、繊細且つ優美な外観を呈する意匠性の優れた人工大理石の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing artificial marble with excellent design shown as fine and elegant appearance, which cannot has been seen in former artificial marble, without lowering physical properties. - 特許庁

例文

ナチュラルスパナイズドタッチ、繊細な梳毛感、深みのあるナチュラル外観といった高感性と、ストレッチ性といった機能性をも兼ね備えた梳毛調布帛およびその製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a worsted-like cloth having both nice feelings, such as a natural spun-like touch, a fine worsted-like feel, and a natural appearance with profundity, and functionalities, such as stretchability, and to provide a method for producing the same. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”INTERVIEW WITH KARL MARX”

邦題:『カール・マルクス Interview』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

by R・ランドール、訳:山形浩生 <hiyori13@alum.mit.edu> リンクやコピーは黙ってどうぞ。
  
原題:”The Man and the Snake”

邦題:『男と蛇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1890, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE SELFISH GIANT”

邦題:『わがままな大男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS