1016万例文収録!

「自主的な努力」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 自主的な努力に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

自主的な努力の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 40



例文

金融商品取引業者等の自主的な努力の尊重例文帳に追加

Respect of Voluntary Efforts by Financial Instruments Business Operators, etc.  - 金融庁

自主的な努力の結果による、別の保護回路配置と同一の回路配置の制作。例文帳に追加

Creation of a layout design, identical with another protected layout design, as a result of independent efforts  - 特許庁

2 この法律の運用に当たつては、銀行の業務の運営についての自主的な努力を尊重するよう配慮しなければならない。例文帳に追加

(2) In the application of this Act, due consideration shall be given for respecting banks' voluntary efforts for management of their business.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

流通する秘密情報が組み込まれた製品を検査、試験及び分析して個人の自主的な努力によって情報を取得すること。例文帳に追加

Acquisition of information by exerting personal independent efforts to extract information through examination, testing and analysis of products in circulation which incorporate the undisclosed information  - 特許庁

例文

このことを前提に、当面は各銀行の自主的な努力に期待したいというふうに思いますし、その努力の動向を注視していきたいというふうに思っております。例文帳に追加

On this premise, we are hoping that individual banks will make voluntary efforts, and we will keep a close watch on their efforts.  - 金融庁


例文

他方、入札サイドにとっては、外国企業の市場参入の機会が制限されるのはもちろんのこと、自国産業に対しては、過度の保護を行うこととなる結果、被保護産業の自主な経営努力や製品開発努力等の意欲を損ない、当該産業の弱体化につながることにもなり得る。例文帳に追加

For suppliers, procurement restrictions mean that domestic industries are given excessive protection, creating disincentives for the protected industries to improve the ways in which they conduct business or develop new products. Such policies, therefore, weaken suppliers. - 経済産業省

こういう企業努力に加えて企業が社会存在として自主にCSR(企業の社会責任)を実践することによって、社会の持続な発展に寄与するということも必要になると思っています。例文帳に追加

I believe that, in addition to such efforts, businesses need to fulfill their corporate social responsibility (CSR) and contribute to the sustainable development of society so that they may continue to exist as social entities. - 厚生労働省

なお、関税引き下げに向けた努力における自主自由化のクレジットについては、評価方法が難しく恣意になりがちであり、慎重な対応が必要である。例文帳に追加

As to crediting voluntary liberalization, since assessment methods for credit are difficult and are likely to be arbitrary, careful handling is required.  - 経済産業省

金融商品取引業者等の監督に当たっては、このような立場を十分に踏まえ、金融商品取引業者等の業務運営に関する自主的な努力を尊重するよう配慮しなければならない。例文帳に追加

With due consideration of this standpoint, supervisory departments must respect the voluntary efforts of Financial Instruments Business Operators, etc., regarding business operations when supervising them.  - 金融庁

例文

第九条 この法律の運用に当たっては、入札及び契約に関する事務を適正に実施するための地方公共団体等の自主的な努力に十分配慮しなければならない。例文帳に追加

Article 9 In the application of this Act, due consideration shall be paid to the independent efforts of local governments in properly administrating bidding and contracts.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二百四十条 主務大臣は、商品取引員を監督するに当たつては、業務の運営についての商品取引員の自主的な努力を尊重するよう配慮しなければならない。例文帳に追加

Article 240 When supervising a Futures Commission Merchant, the competent minister shall give consideration to respect the voluntary efforts of the Futures Commission Merchant with respect to the operation of its business.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

主務大臣は、商品取引員を監督するに当たつては、業務の運営についての商品取引員の自主的な努力を尊重するよう配慮しなければならない。例文帳に追加

When supervising a Futures Commission Merchant, the competent minister shall give consideration to respect the voluntary efforts of the Futures Commission Merchant with respect to the operation of its business.  - 経済産業省

保険会社等における経営改善等に向けた自主的な努力を尊重すべく配慮する。これと併せ、監督上の対応として、可能な限り、保険会社等自身が進んで経営改善に努めるよう促すことを重視する。例文帳に追加

The FSA will give due consideration to respecting voluntary business improvement efforts implemented by insurance companies In conjunction with this, the FSA’s stance on supervision will place importance on encouraging insurance companies to proactively implement business improvement efforts of their own accord to the greatest extent possible.  - 金融庁

第七条 国及び地方公共団体は、水産に関する施策を講ずるに当たっては、水産業者及び水産業に関する団体がする自主的な努力を支援することを旨とするものとする。例文帳に追加

Article 7 The State and local governments shall, in taking measures for fisheries, aim at supporting voluntary efforts of fishery household and fisheries organizations.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 ものづくり基盤技術の振興に関する施策は、ものづくり事業者、ものづくり労働者又はこれらに関する団体がする自主的な努力を助長することを旨として講じられるものとする。例文帳に追加

(4) Measures on the promotion of core manufacturing technology shall be taken with the aim of encouraging the voluntary efforts of manufacturing business operators, manufacturing workers and organizations related thereto.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このため、規制当局や市場関係者等には、目に照らして必要な範囲での違反抑止策や市場監視機能の強化等、法令や自主規制による規律付けをより実効あるものとするための不断の努力が求められる。例文帳に追加

To this end, regulators and market participants need to make continuous efforts to make discipline through laws and regulations or self regulations more effective, for example by reinforcing measures to deter violation of rules and strengthening market surveillance functions.  - 金融庁

本プロジェクトにおいては、①生産性を向上させるための「付加価値の創造」、②それを支える「経営力の向上」、③努力や能力に応じて利益を得ることのできる「公正かつ効率・合理な事業環境の整備」等の観点から、中小企業の自主的な努力を支援する施策を総合・集中に講じていくこととしている。例文帳に追加

This project entails the comprehensive and concentrated adoption of policies that support the autonomous efforts of SMEs from the following standpoints: (1) "creation of value added" in order to improve productivity; (2) "increasing management capability" to support the effort in (1); and (3) the "establishment of a fair, efficient, and rational business environment" that makes it possible to earn profits based on efforts and ability. - 経済産業省

他方で、銀行や保険会社のような免許業種の場合には、自主に法令遵守の態勢や顧客保護のための態勢をきちんと整備する、リスク管理態勢をきちんと整備してもらうといった要請が非常に強いわけでございまして、このあたりについては、まさに自主的な努力にその多くを期待しておりますので、そのような場合には、もちろん大きなルールは定められているわけですけれども、それだけではなくプリンシプルに基づいた自主的な努力が期待されているということかと思います。例文帳に追加

As for licensed business operators such as banks and insurance companies, meanwhile, there is a strong need for them to make voluntary efforts to improve their systems for ensuring compliance with laws and regulations and protection of users and to establish proper risk management systems. In this regard, we strongly hope that they will make voluntary efforts based on the principles, rather than merely complying with the broad rules.  - 金融庁

これを踏まえ監督当局としては、業務改善に向けた各社の自主かつ継続努力を尊重しつつ、問題の発見・原因分析・改善策の策定など適切かつ自律な業務改善プロセスが構築されているか等について検証し、必要に応じ改善を促していく。例文帳に追加

Taking this into account, the FSA, as supervisory authority, will examine whether they have built appropriate and autonomous business improvement processes, including detection of problems, analysis of causes and formulation of improvement measures, and encourage them to make improvements as necessary, while respecting their voluntary and continuous business improvement efforts.  - 金融庁

第三条 裁判外紛争解決手続は、法による紛争の解決のための手続として、紛争の当事者の自主な紛争解決の努力を尊重しつつ、公正かつ適正に実施され、かつ、専門な知見を反映して紛争の実情に即した迅速な解決を図るものでなければならない。例文帳に追加

Article 3 (1) Alternative dispute resolution procedures shall, as legal procedures for settling disputes, be executed in a fair and appropriate manner while respecting the voluntary efforts of the parties to the dispute for dispute resolution, and be aimed at achieving prompt dispute resolution based on specialized expertise and in accordance with the actual facts of the dispute.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この進展を踏まえ監督当局としては、不払い等の再発防止に向けた各社の自主かつ自律努力を尊重しつつ、適切な業務改善プロセスが確立されているか等について次のような着眼点で検証し、必要に応じ改善を促していく。例文帳に追加

Based on such progress, the FSA, as the supervisory authority, will examine whether insurance companies have established appropriate business improvement processes from the following perspectives and encourage them to make improvements as necessary, while respecting their voluntary and autonomous efforts to prevent the recurrence of non-payment of claims.  - 金融庁

先般14項目のプリンシプルを業界の皆さんと合意したときに、プリンシプルの趣旨に沿って自主的な努力が行われている場合には、業務改善命令等を行う際の軽減事由として考慮することを監督局の指針の中で明記したわけであります。例文帳に追加

When we agreed with the financial industry on 14 principles, we stipulated in the guideline of the Supervisory Bureau that voluntary improvement efforts made in accordance with the purpose of those principles should be taken into account as an attenuating factor when a business improvement order is under consideration.  - 金融庁

監督当局としては、業務改善に向けた各社の自主的な努力を尊重しつつ、各社において、問題の発見・原因分析・改善策の策定といった業務改善プロセスが確立・定着しているかについて検証し、必要に応じ更なる取組みを促していく。例文帳に追加

As the supervisory authority, the FSA will examine whether they have established and instilled business improvement processes.including those for detecting problems, analyzing the causes and formulating improvement measures.and will encourage them to make further efforts as necessary, while respecting their voluntary business improvement efforts.  - 金融庁

第十一条 国及び地方公共団体は、食料、農業及び農村に関する施策を講ずるに当たっては、農業者及び農業に関する団体並びに食品産業の事業者がする自主的な努力を支援することを旨とするものとする。例文帳に追加

Article 11 In taking measures for food, agriculture and rural areas, the national and local governments shall aim at providing support to the proactive efforts of farmers, farmers' organizations and business operators in food industry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

それから、仮に不利益処分を行う場合であっても、このプリンシプルに基づくきちんとした努力自主に行われているという実態があった場合には、そのことについては行政処分の内容を考える際の軽減事由として勘案するということも明言しているわけでございます。例文帳に追加

We also made it clear that even if we are to take disciplinary action, voluntary efforts made based on these principles would be considered as an attenuation factor.  - 金融庁

先ほども申し上げましたように、本件につきましてはそれぞれの保険会社における自主的な努力が進んでいるところでございますので、金融庁としては、その中身をきめ細かくフォローしていくことがまずは重要だと思っております。例文帳に追加

As I said earlier, individual insurance companies are making voluntary efforts with regard to these cases, so the FSA believes that it is important, first and foremost, to follow up on their efforts carefully.  - 金融庁

第六十五条の六 内閣総理大臣は、金融商品取引業者等、取引所取引許可業者又は第五十九条第一項の許可を受けた外国証券業者を監督するに当たつては、業務の運営についての金融商品取引業者等、取引所取引許可業者又は第五十九条第一項の許可を受けた外国証券業者の自主的な努力を尊重するよう配慮しなければならない。例文帳に追加

Article 65-6 The Prime Minister shall, in supervising Financial Instruments Business Operators, etc., Authorized Transaction-at-Exchange Operators or Foreign Securities Brokers permitted under Article 59(1), give due consideration for respecting voluntary efforts for business operation of Financial Instruments Business Operators, etc., Authorized Transaction-at-Exchange Operators or Foreign Securities Brokers permitted under Article 59(1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二条 労働関係の当事者は、互に労働関係を適正化するやうに、労働協約中に、常に労働関係の調整を図るための正規の機関の設置及びその運営に関する事項を定めるやうに、且つ労働争議が発生したときは、誠意をもつて自主にこれを解決するやうに、特に努力しなければならない。例文帳に追加

Article 2 The parties concerned with labor relations shall make special efforts mutually to promote proper and fair labor relations, to fix by collective agreement matters concerning the establishment and operation of regularized organs in order to promote the constant adjustment of labor relations, and, in the event labor disputes have occurred, to settle them voluntarily in good faith.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

しかしながら途上国の言い分である「先進国の結果責任に基づいて自主に二酸化炭素排出量を減らす努力義務を途上国が負うのは身勝手」との意見も根強く、京都議定書の次のスキームを構築する作業は残念ながら遅遅として進んでおらず、京都議定書は一過性のもので失敗に終わる可能性が高いと見る意見がある。例文帳に追加

However, developing countries strongly insist that "it is unfair for developing countries to undertake the obligation to reduce the emission amount of carbon dioxide voluntarily on the basis of the outcome brought about by developed countries," and the task to establish the next scheme for Kyoto Protocol has regrettably made little progress, and some people say that Kyoto Protocol is transient and will probably end up as a failure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第八条 国及び地方公共団体は、森林及び林業に関する施策を講ずるに当たっては、林業従事者、森林及び林業に関する団体並びに木材産業その他の林産物の流通及び加工の事業(以下「木材産業等」という。)の事業者がする自主的な努力を支援することを旨とするものとする。例文帳に追加

Article 8 In taking measure for forest and forestry, the national and local governments shall aim at providing support to the voluntary efforts of the people engaged in forestry, organizations relevant to forest and forestry, operators of wood industry and others engaged in the distribution and processing of the forest products (hereinafter referred to as "wood industry").  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2004 年度より新たに、政策に重要だが産業界の自主努力に頼るだけでは治療薬の研究開発が促進されない希少疾患やエイズ等に関する領域について、官民共同研究により優れた医薬品等の開発を行うため、「政策創薬総合研究事業」を実施している。例文帳に追加

From the year of 2004, in the field related to rare diseases and AIDS, etc. that is politically important but in which research and development are not promoted only depending on self effort of the industry, “Political Drug Discovery Total Research Businessis conducted for development of excellent pharmaceutical products, etc. by joint research between the public and private sectors. - 厚生労働省

ベター・レギュレーションの基本な認識としても、各金融機関の自主性を尊重する、自助努力を尊重するという局面に入ってきているということを繰り返し申しあげてきているわけでありまして、そういう新しい局面での金融業のあり方ということを今、目指している段階だろうと思っております。例文帳に追加

As I have repeatedly said, the basic concept of better regulation is that voluntary efforts of individual financial institutions should be respected. I believe that financial institutions are now in the process of exploring how financial business should be conducted in this new phase.  - 金融庁

それで銀行が自己資本の拡充など経営基盤を強化していく、あるいはさまざまな多様な金融サービスを効果に効率よく提供できるような体制をしっかりと整備してくという、そういった観点からみますと、公資金による資本注入というのは一つの有力な最終セーフティネットでありますが、それ以外にも当然のことながら金融機関自身による自主なさまざまな努力ということが、まずは期待されているということであります。例文帳に追加

It will help banks strengthen their management foundation through the expansion of their capital and establish a framework for providing a diverse range of financial services in an effective and efficient manner. From this viewpoint, recapitalization using public funds can be regarded as a last-resort safety net, but financial institutions should also make various efforts on a voluntary basis. The “various effortsinclude business integration and restructuring moves.  - 金融庁

第四条 国は、短時間労働者の雇用管理の改善等について事業主その他の関係者の自主的な努力を尊重しつつその実情に応じてこれらの者に対し必要な指導、援助等を行うとともに、短時間労働者の能力の有効な発揮を妨げている諸要因の解消を図るために必要な広報その他の啓発活動を行うほか、その職業能力の開発及び向上等を図る等、短時間労働者の雇用管理の改善等の促進その他その福祉の増進を図るために必要な施策を総合かつ効果に推進するように努めるものとする。例文帳に追加

Article 4 (1) The national government shall provide necessary guidance, assistance, etc. to business operators and other relevant persons according to their actual circumstances, while respecting their voluntary efforts, with regard to the Employment Management Improvement, etc. for Part-Time Workers. In addition, the national government shall conduct advertising and other enlightenment activities necessary to remove various factors preventing Part-Time Workers from exercising their abilities effectively, and endeavor to comprehensively and effectively promote measures necessary for the promotion of the Employment Management Improvement, etc. for Part-Time Workers and other enhancement of their welfare, such as development and improvement, etc. of their vocational abilities.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十四条 法務大臣は、第二十一条第一項の規定により報告を求め、若しくはその職員に検査若しくは質問をさせ、又は第二十二条の規定により勧告をし、若しくは命令をするに当たっては、民間紛争解決手続が紛争の当事者と民間紛争解決手続の業務を行う者との間の信頼関係に基づいて成り立つものであり、かつ、紛争の当事者の自主な紛争解決の努力が尊重されるべきものであることその他の民間紛争解決手続の業務の特性に配慮しなければならない。例文帳に追加

Article 24 The Minister of Justice shall, when requesting a report or directing ministry officials to conduct an inspection or ask questions in accordance with Article 21, Paragraph 1, or when making a recommendation or giving an order in accordance with Article 22, give due consideration to the fact that private dispute resolution procedures are based on a relationship of mutual trust between the parties to a dispute and the party carrying out the services of private dispute resolution, that the voluntary efforts of the parties to a dispute for dispute resolution should be respected, and to other elements of the nature of private dispute resolution services.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

かつ、各社における自主的な努力を認めた上で、将来に向けてよりしっかりと定着させていく、更にサービスの質を高めていただく、また、先ほど野村證券のところでも申し上げましたけれども、今後、将来の更なる状況の変化や業務内容の多様化・国際化が更に大きく起きた、新しい事態が出現した場合にも、それに柔軟かつ迅速に対応できるような力を各社において定着させていただきたいという思いでございまして、業務改善命令ということではございますけれども、その中身及びその狙いを各社においても受け止めていただければありがたいと思っております。例文帳に追加

In addition, as I said in reference to Nomura Securities, we hope that they will acquire and maintain the ability to respond flexibly and quickly when changes in the business environment occur, when their businesses become much more diversified and internationalized, or when new incidents occur. We would like the companies to consider and understand the contents and purpose of our business improvement orders.  - 金融庁

やはり、いつも企業というのはそういう浮き沈みがありますし、産業構造の転換もございますし、経済がグローバル化しますから、その辺を確に見て経営していくというのは経営者の腕でございます。それは自由な経済、自由な企業ですから、私はたまたま行政の責任者でございますから、その辺は自主努力に任せて、あまり論評することは控えていた方が、自由主義社会では良いのではないか(と思っております)。例文帳に追加

The fortunes of companies move up and down like that, the industrial structure changes and economic globalization is ongoing, so it is up to managers to appropriately manage their companies by accurately understanding that. This is a liberal economy and companies are free to do as they wish. As I am the head of an administrative agency, it would be better for me, in this liberal society, to leave their management to their discretion and refrain from making comments.  - 金融庁

より良い規制環境の実現に向けては、金融庁により、ルール・ベースの監督(詳細なルールを設定し、それを個別事例に適用)とプリンシプル・ベースの監督(いくつかの主要な原則を示し、それに沿った金融機関の自主な取組を促す)の最適な組合せ、金融システムに内在するリスクへの対応等、優先課題の早期認識とそれに対する効果対応、金融機関の自助努力の尊重と金融機関へのインセンティブの重視、行政対応の透明性・予測可能性の向上の4つを柱とし、金融機関等との対話の充実、(国内外への)情報発信の強化、海外当局との連携強化、調査機能の強化による市場動向の確な把握、金融庁職員の資質向上等に向けた取組を行うとしている。例文帳に追加

As for the achievement of a better regulatory environment, the Financial Services Agency has presented four fundamentals—the optimal combination of rule-based supervision (detailed rules to apply in each case are established) and principle-based supervision (some major principles are presented to promote voluntary actions of financial institutions along the lines of the principles), early recognition of and effective measures for priority issues such as measures against the risks inherent in the financial system, respect for the self-help efforts of financial institutions, and emphasis on the incentives for them, and improvement in the transparency and predictability of administrative measures. This aims to gain accurate understanding of market trends and improve the quality of the Financial Services Agency employees by enhancing the communication with financial institutions, improving the release of information (to both inside and outside the country), strengthening the ties with overseas authorities, and upgrading the research functions. - 経済産業省

次に、ご質問の趣旨はもう一つの側面、すなわち今回合意された14のプリンシプルを、あたかもこれがルールであるかのように解釈をして、これに基づいて何か不利益処分がなされるのではないか、その結果として、このプリンシプルについて金商法あるいは内部統制で懸念されたような問題を生じさせるのではないかということでございますけれども、これは金曜日(18日)に発表させていただいた内容の中にも入っていたと思いますけれども、プリンシプルは、業者の側で自主に改善努力をする際の拠り所になる、あるいはベスト・プラクティスの拠り所となるものであって、合意されたプリンシプルのみに基づいて当局、金融庁が不利益処分を行うことはないということは明言しているわけであります。例文帳に追加

Now, I will turn to your question: is there not concern that the 14 principles agreed upon this time will be interpreted as rules that may be used as a basis for taking administrative disciplinary action? Will they not thus prompt financial service providers to overreact, like in the cases of the Financial Instruments and Exchange Act and the rules on the internal control report system? As we made clear in our press release last Friday (April 18), these principles should be used as a reference for financial service providers to make voluntary improvement efforts or adopt best practices, and the FSA will not take disciplinary action solely on the basis of the principles.  - 金融庁

例文

2 国及び都道府県は、事業主その他の関係者の自主的な努力を尊重しつつ、その実情に応じて必要な援助等を行うことにより事業主その他の関係者の行う職業訓練及び職業能力検定の振興並びにこれらの内容の充実並びに労働者が自ら職業に関する教育訓練又は職業能力検定を受ける機会を確保するために事業主の行う援助その他労働者が職業生活設計に即して自発な職業能力の開発及び向上を図ることを容易にするために事業主の講ずる措置等の奨励に努めるとともに、職業を転換しようとする労働者その他職業能力の開発及び向上について特に援助を必要とする者に対する職業訓練の実施、事業主、事業主の団体等により行われる職業訓練の状況等にかんがみ必要とされる職業訓練の実施、労働者が職業生活設計に即して自発な職業能力の開発及び向上を図ることを容易にするための援助、技能検定の円滑な実施等に努めなければならない。例文帳に追加

(2) By extending the appropriate assistance, etc. under a given circumstance while giving due consideration to the voluntary efforts of employers or other persons concerned, the State and prefectures shall endeavor to encourage the promotion and enrichment of vocational training and vocational ability tests carried out by employers or other persons concerned, assistance extended by employers to ensure that workers have opportunities to receive educational training on the job or vocational ability tests voluntarily, and other measures taken by employers to facilitate the voluntary development of workers and the improvement of their vocational abilities(*) in line with their vocational life planning, as well as endeavor to provide vocational training for workers who intend to change their jobs and other persons who need special assistance for the development and improvement of their vocational abilities(*), to provide the vocational training required in light of the situation of vocational training provided by employers and employers' organizations, to extend assistance to facilitate the voluntary development of workers and the improvement of their vocational abilities(*) in line with their vocational life planning, and to carry out trade skill tests smoothly.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS