1016万例文収録!

「華々しい」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 華々しいの意味・解説 > 華々しいに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

華々しいを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 44



例文

a pyrotechnic wit 例文帳に追加

華々しい機知 - 日本語WordNet

He made a brilliant speech. 例文帳に追加

華々しい演説をした - 斎藤和英大辞典

of a person, illustrious 例文帳に追加

立派で華々しいさま - EDR日英対訳辞書

He died a glorious death in battle. 例文帳に追加

華々しい戦死を遂げた - 斎藤和英大辞典

例文

He showed splendid behaviour. 例文帳に追加

華々しい働きぶりであった - 斎藤和英大辞典


例文

Modern warfare lacks spectacular effect. 例文帳に追加

今の戦争は華々しいところが無い - 斎藤和英大辞典

to achieve a brilliant exploitdistinguish oneself 例文帳に追加

華々しい功名を立てる - 斎藤和英大辞典

a sensational landing on the moon例文帳に追加

華々しい月面着陸 - Eゲイト英和辞典

He died the death of a hero [died a glorious death]. 例文帳に追加

英雄らしい(りっぱな)死を遂げた[華々しい死に方をした]. - 研究社 新英和中辞典

例文

a meteoric rise (in status) 例文帳に追加

流星のような[華々しいあっという間の]出世. - 研究社 新英和中辞典

例文

The Edokko loves pyrotechnical pageantry. 例文帳に追加

江戸っ子は華々しいお祭り騒ぎが好きだ - 斎藤和英大辞典

of the color of something, a condition of being eye-catching, lustrous and bright 例文帳に追加

彩りが目立って美しく,つやがあり華々しいこと - EDR日英対訳辞書

But she had a flamboyant life.例文帳に追加

しかし、彼女は華々しい人生を送った。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

His brilliant career speaks for itself.例文帳に追加

彼の華々しい経歴が雄弁に物語っている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

He led a remarkably spectacular life!例文帳に追加

彼はものすごく華々しい人生を送った。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Derived from the above meaning, the hanamichi is used to express a celebrated retirement. 例文帳に追加

上記から、華々しい去り際を言う言葉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was his last glorious social activity. 例文帳に追加

そしてこれが最後の華々しい社会的活動であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jojima's Spectacular Major League Debut 例文帳に追加

城(じょう)島(じま)選手の華々しい大リーグデビュー - 浜島書店 Catch a Wave

Saito Yuki Makes Brilliant Debut 例文帳に追加

斎藤佑(ゆう)樹(き)投手が華々しいデビューを飾る - 浜島書店 Catch a Wave

a remarkable, important and brilliant scene 例文帳に追加

多くの人々の注目を集めるような重要で華々しい場面 - EDR日英対訳辞書

Besides the retirement, the hanamichi also means someone's successful way of life. 例文帳に追加

また去り際以外にも、華々しい人生の歩み方を言うこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His splendid performance in the Olympic Games is still fresh in our memory. 例文帳に追加

彼のオリンピックにおける華々しい活躍は今なお我々の記憶に新しい. - 研究社 新和英中辞典

any of various spectacular plants of the genus Laelia having showy flowers in many colors 例文帳に追加

多くの色の華やかな花を持つ、レリア属の各種の華々しい植物の総称 - 日本語WordNet

However, it was almost powerless in front of most of the consumers' trend to idolize Western cultures. 例文帳に追加

だが、大半の消費者が引き寄せられる華々しい西洋志向の前には、いまだほとんど無力であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Stories about Bando's remarkable comeback and his greatest successes in talking pictures occurred after he joined Nikkatsu. 例文帳に追加

といったトーキーにおける阪東の華々しい復活戦がくりひろげられるのはこの後の話である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Motomasa was as talented as Zeami; however, he did not have a spectacular career commensurate with his talent. 例文帳に追加

元雅は世阿弥に劣らぬ名人であったが、そのキャリアは、実力に見合う華々しいものではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, Fukei was very successful as a general in the Yamato area, but Makuta's military exploits were not recorded. 例文帳に追加

この後、吹負は大和方面の将軍として華々しい活躍をしたが、馬来田の軍功は伝わらない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Now Andy gets her job done, but she is beginning to realize glamorous success has a price. 例文帳に追加

今では仕事をこなしているアンディだが,華々しい成功には代償が伴うことに気づき始める。 - 浜島書店 Catch a Wave

Fukudome Kosuke of the Chicago Cubs has made a brilliant debut in the major leagues. 例文帳に追加

シカゴ・カブスの福(ふく)留(どめ)孝(こう)介(すけ)選手が大リーグで華々しいデビューを飾った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Moreover, as mentioned above, since this role is one-sided, listening to messages from the protagonist, it is rare for Nohwaki to show any brilliant activity on the stage. 例文帳に追加

また、その役割は上記のとおり一方的にシテの言うところを受けとめるものなので、舞台上で華々しい活躍を見せることはめったにない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was very popular among the people because of brilliant success in the Jisho and Juei Wars, and because of his tragic death. 例文帳に追加

治承・寿永の乱における華々しい活躍と悲劇的な最期で、古来より民衆に人気が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Ito was murdered in Harbin, Okuma was sorrowed but also envious, saying 'he was able to die so gloriously.' 例文帳に追加

また伊藤がハルビンで暗殺されると、「なんと華々しい死に方をしたものか」と悲しみつつも本気でうらやんだとのことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The town lights of Nara at night which are viewed from the top of Mt. Wakakusa are a very good view although they are less than those of a big city. 例文帳に追加

若草山の山頂から見る奈良の夜景は、大都市のような華々しい光量はないものの大変見晴らしがよい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nippon Steel suspended the activities of its Sakai team in 1994, a year before Nomo's brilliant debut with the Dodgers. 例文帳に追加

野茂投手のドジャースでの華々しいデビューの前年である1994年,新日鉄は新日鉄堺チームの活動を中止した。 - 浜島書店 Catch a Wave

East Egg condescending to West Egg, and carefully on guard against its spectroscopic gayety. 例文帳に追加

ウエスト・エッグ風に格を落としながらも注意深くその華々しい陽気さからは身を遠ざけるイースト・エッグそのものだった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Although classified as a war chronicle, the Gikeiki, unlike the "Heike monogatari," is not actually focused on the period of Yoshitsune's magnificent battles, but rather on his childhood, his early successes, and his ruin. 例文帳に追加

分類は軍記物語ではあるが、『平家物語』のように華々しい合戦の時期に重点が置かれているのではなく、義経の幼少期・出世・没落の時期に重点が置かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, since he won less formal overseas awards than Kurosawa and most of his works were based on everyday life rather than dramatic and stimulating events, he quickly became a forgotten master in later years. 例文帳に追加

しかし海外での受賞が少ないことや、基本的に日常派で華々しい話題性や刺激に乏しい作品が多いこともあり、晩年は急速に忘れられた巨匠と化しつつあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Yoshitsune later on received an order for a punitive expedition against Yoritomo by Cloistered Emperor Goshirakawa and raised an army, in spite of Yoshitsune's spectacular win at the battle to put down the Taira clan only a small number of samurai agreed to join him. 例文帳に追加

後に義経が後白河法皇から頼朝討伐の院宣を得て挙兵した時も、平氏討伐戦で義経が華々しい戦勝をしていたにも関わらずこれに応じる武士は僅かしかいなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In fact, at around this time, Shingen TAKEDA, Kenshin UESUGI, Ujiyasu HOJO, Yoshishige OTOMO, Takahisa SHIMAZU and so on, who were commonly referred to as sengoku daimyo by people in contemporary Japan, started their energetic activities, and disturbances gained momentum all over Japan. 例文帳に追加

実際、この前後から現代日本人が俗に戦国大名と呼んで親しんでいる武田信玄、上杉謙信、北条氏康、大友義鎮、島津貴久などの華々しい活躍が始まり全国の戦国騒乱が本格化する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As previously mentioned, their performance as secret agents was not dramatic like the ninja as people generally imagine today, however the frequent onkokugoyo was one of their important duties. 例文帳に追加

既に触れたように彼らは一般に膾炙したように忍者のような華々しい間諜行動はとらなかったようであるが、それでもしばしば命ぜられる遠国御用は重要な任務であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After entering Makino Productions in March of 1927, Kanjuro ARASHI changed his name from Wakadayu ARASHI to 'Chozaburo ARASHI,' given to him by Shozo MAKINO, and made a flamboyant film debut with the life-long role of 'Kurama Tengu' (a humanoid monster with a long nose and crow wings that lived on Mt. Kurama) in "Kuramatengu-ibun Kakubeejishi." 例文帳に追加

1927年(昭和2年)3月、マキノ・プロダクションに入社し、牧野省三の命名によって嵐和歌太夫から「嵐長三郎」に改名した嵐寛寿郎は、生涯の当たり役となる「鞍馬天狗」の役で『鞍馬天狗異聞角兵衛獅子』をもって華々しい映画デビューとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It would not be too much to say that, of the retainers, the hatamoto played the central role in the Sengoku period, although they could not attain brilliant military achievements, because they, for example, Kagechika CHIZAKA (CHISAKA), a retainer of Kenshin UESUGI, were deployed around the main war base in fighting.. 例文帳に追加

例えば上杉謙信の家臣の千坂景親のように戦闘時に常に本陣周辺に配置されるため、華々しい戦果を残すことはあまりないが、戦国時代の家臣団の中枢を担うのは、この旗本家臣層にあったといっても過言ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Families of the Bando-Heishi clan either became retainers for or rebelled against and suppressed by the Genji and Fujiwara clans, and thus hardly left their marks on the history of Togoku, while TAIRA no Kiyomori who came from the Ise-Heishi ruled Saigoku and controlled the central government. 例文帳に追加

結果的に坂東平氏は源氏一門や藤原氏一門に恭順し家臣となるか、あるいは抵抗して追討されるなどして、東国史上華々しい成果を収めなかったのに対し、伊勢平氏の平清盛は西国を制して中央政権を牛耳った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

I would also like to remind you that in addition to publishing information related to events that draw high publicity, which is carried in media news, the FSA (Financial Services Agency) is disseminating information and exchanging opinions at various levels, including at the working level and through a variety of channels. 例文帳に追加

なお、華々しいイベントとして公表されニュースとして流されるもの以外にも、実務レベルを含めた様々なレベル、あるいは様々なチャネルで金融庁は情報発信を行ったり意見交換を行ったりしております。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS