1016万例文収録!

「説明として」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 説明としてに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

説明としての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 764



例文

説明を参照)、新しいファイルのグループとして親ディレクトリと同じものを使う( chown (2)例文帳に追加

take a new file's group from parent directory, as described in chown (2)  - JM

選択の基準は、index.php から「user」として受け取った名前です。 次に、SQL 文「SELECT」の構文を簡単に説明します。例文帳に追加

The selection criterion is the name received from the index.php as user.The syntax of a SELECT SQL statement can be briefly described as follows:  - NetBeans

ここでは、PEAR パッケージとして登録されているさまざまなオプションパーサの概要を説明します。例文帳に追加

This section gives an overview about the different command line option parser packages in PEAR.  - PEAR

説明カーソルがセットされた場合、このカーソルはそのウィンドウ内でポインタとして使われる。例文帳に追加

Description If a cursor is set, it will be used when the pointer is in the window. - XFree86

例文

だが「胸」の章に、乳の形状の説明としてフルヘッヘンドの単語がある。例文帳に追加

The word "verheffen" does appear in the chapter of "Chest" for explaining the form of a breast.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

上の項で説明したとおり、準正装の上着として誕生したのが小袿(こうちぎ)である。例文帳に追加

As described above, kouchigi was created as semi-formal outerwear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

物質がイオン化や酸化還元などにより、変化することの説明としての学問のこと。例文帳に追加

It is a study explaining the changes which occur in a substance as a result of ionization, oxidoreduction, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平治の乱の原因として旧来の説では、義朝の動機を中心に説明されることが多かった。例文帳に追加

In many of the old theories, the cause of Heiji Rebellion is usually attributed to Yoshitomo's motives.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、使者が途中で死亡したことや渡航の危険を理由として説明されている。例文帳に追加

It is explained that the failures were due to the death of the envoys or the necessary voyages were dangerous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお現在は周辺が公園として整備されており、説明の看板なども多数ある。例文帳に追加

At present, the surrounding area is improved as a park with many explanation signboards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

実用新案クレームの解釈のため,説明及び図面を指針として使用することができる。例文帳に追加

For the interpretation of the utility model claims the description and drawing may serve as a guideline.  - 特許庁

出願人との意思疎通を確保するための補助的な手段としては、技術説明、面接等がある。例文帳に追加

Technical explanation or interview is the supplementary means for securing communication with the applicant.  - 特許庁

クレームの解釈のために,発明の説明を指針として使用することができる。例文帳に追加

For the interpretation of the claims the description may serve as a guideline.  - 特許庁

文字数r=2とし、検索文字列を『beautiful』という英単語として説明する。例文帳に追加

The number r of characters is set as r=2, and a search character string is set as "beautiful" of an English word, and explanation is performed as follows. - 特許庁

ラジカル化合物が関与する電池反応について、正極での反応を例として説明する。例文帳に追加

As to a battery reaction in which a radical compound takes part, an instance of a reaction at a positive electrode is illustrated. - 特許庁

明細書では、光源として赤・緑・青LEDを用いるカラー透過型LCDを説明している。例文帳に追加

A color transmissive LCD using red, green and blue LEDs as light sources is provided. - 特許庁

重み付けした結果は「追加的環境情報」として報告し、方法や前提の全てを文書で説明する。例文帳に追加

Weighted results shall be reported asadditional environmental informati on, with all methods and assumption documented.  - 経済産業省

フォッグ氏がうとうとしているすきに、アウダはフィックスとパスパルトゥーとに事情を説明した。例文帳に追加

Aouda seized a moment when Mr. Fogg was asleep to tell Fix and Passepartout whom she had seen.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

唯一の説明として説得力を持つには、多くのハッカーにはあまりに縁遠いものだ。例文帳に追加

far too much so to make it convincing as a sole explanation,  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

ジキル博士がどれほどその薬を必要としているかは、説明のしようがないほどです」例文帳に追加

The importance of this to Dr. J. can hardly be exaggerated."  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

かれを慰めようとしていたマイカリスは、他に考えついたいくつかの説明を口に出さずにおくことにした。例文帳に追加

his comforter left several explanations in the air.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

リサイズが終わったら、先程説明したようにリブートして元のLinuxシステムに戻ってください。例文帳に追加

Once you have resized, boot back into your old linux as described.  - Gentoo Linux

説明: CASA では、生成したファイルのユーザーによる編集をサポートしていません。例文帳に追加

Description: CASA does not support user editing of its generated files, and provides no warning when a user does so.  - NetBeans

指定することが個々のドライバの説明で推奨されていなければ、この項目は指定しないこと。例文帳に追加

Don'tspecify it unless the driver-specific documentation recommends that you do. - XFree86

指定することが個々のドライバの説明で推奨されていなければ、この項目は指定しないこと。例文帳に追加

Don't specify this entry unless the driver-specific documentation explicitlyrecommends that you do.  - XFree86

説明これらのリクエストは、フィードバックをサポートしているデバイスの操作を提供する。例文帳に追加

Description These requests are provided to manipulate those input devices that support feedbacks. - XFree86

サービスに関する標章の使用というときは,サービスの利用可能性若しくは履行又はその他サービスと関連する説明として又は説明の一部としての標章の使用をいう。例文帳に追加

the use of a mark in relation to services shall be construed as references to the use of the mark as or as part of any statement about the availability or performance of services or otherwise in relation to services.  - 特許庁

公然知られた発明は、人を媒体として不特定の者により現実に知られた発明であり、通常、講演、説明会等を介して知られることが多い。その場合は、講演、説明会等の内容において説明されている事実から発明を認定する。例文帳に追加

Inventions that were publicly known are inventions that are actually known by unspecified persons through certain persons. Most of them are generally publicly known through lectures or presentations, and the inventions are identified based on the factual details explained in such lectures or presentations.  - 特許庁

説明用コンテンツ情報出力部54は、入力された設定情報と説明情報とを含む説明用コンテンツ情報を生成し、印刷またはファイル出力等によって出力して、操作マニュアル等として利用可能にする。例文帳に追加

An explanation content information output unit 54 generates content information for explanation including the input setting information and explanation information, and outputs it by printing or file output or the like, so that the contents for explanation can be used as an operation manual or the like. - 特許庁

金融商品や生活設計について説明対象として説明する際に使用され、前記説明対象の構成要素に応じた形状を持つ複数個かつ複数種類のブロックから成るブロック一式10とそれを収納するケース2とを有する。例文帳に追加

The instrument is used for explaining financial products or life planning as an explanation object and is composed of a block set 10, comprising a plurality of blocks in various types and having shapes corresponding to the components of the explanation object, and a case 2 for storing the blocks. - 特許庁

そして、前記第1の評価で良と判定された重回帰式の導出に用いられた説明変数の各々について、所定の説明変数評価基準に基づいて、説明変数としての良否を判定する第2の評価を行う(ステップS3)。例文帳に追加

For each of the explanatory variables used for deriving the multiple regression equations which are determined to be adaptable in the first evaluation based on a predetermined explanatory variable evaluation criterion, second evaluation which determines adaptability as explanatory variables is performed (step S3). - 特許庁

説明文15や挿絵16が印刷されている取り扱い説明書13の欄外に、上記説明文15を朗読した音声情報を、読取装置の手動走査により光学的に読み取ることが可能なコードイメージ14として印刷しておく。例文帳に追加

In the margin of an instruction manual 13 wherein an explanatory writing 15 and an illustration 16 are printed, voice information composed by reading aloud the explanatory writing 15 is printed in the form of a code image 14 which can be read optically by manual scanning of a reading device. - 特許庁

評価対象と評価表現の組み合わせが指定されると、指定された組み合わせに従って、記事データから、評価対象を説明する対象説明語を抽出し、抽出された対象説明語の出現回数を計数し、計数の結果、出現回数の多い対象説明語を有する記事データを多数意見として抽出する。例文帳に追加

When the combination of an evaluation object and evaluation expression is designated, an object explanation word explaining the evaluation object is extracted from article data according to the designated combination, and the appearance frequency of the extracted object explanation word is counted, and the article data having the object explanation word whose appearance frequency is large are extracted as the opinion of a majority as the result of counting. - 特許庁

ここで、ユーザによりジャンプ操作が為されると、説明情報として表示された「old people's home」が単一の連続単語としてジャンプ語句として選択される。例文帳に追加

The user's jump operation selects "old people's home" displayed as the explanatory information as a jump phrase of a sequence of words. - 特許庁

通常辞書検索された説明情報表示画面Gの中の任意の文字列(語句)hを見出し語として、その簡約な説明情報をミニ辞書ウインドウWmにより、この簡約な説明情報のうちの所望(注目)の文字列部分h(tx)を含んだ詳細な説明情報を元辞書ウインドウWrにより簡単に知ることができる。例文帳に追加

An arbitrary character string (word) h in a description information display screen G displayed in normal dictionary search mode is used as a head-word to display simple description information thereof on a mini dictionary window Wm, and detailed description information including a character string h(tx) of interest in the simple description information on an original dictionary window Wr. - 特許庁

上にアウトラインを示し、以下の節で説明する簡単な設定方法の説明では、 そのようなプリンタを設置している場合は、プリンタが認識できるファイルだけを印字の対象としているという 仮定をしています。例文帳に追加

The simple setup outlined above and described in the following sections assumes that if you are installing such a printer you will print only files that the printer can understand.  - FreeBSD

私はもう少しうがった見方もしています: doctest ベースのテストを書くときの自然な態度は、自分のソフトウェアのよい点を説明しようとして、例題を使って説明しようとするときの態度そのものだからだ、という理由です。例文帳に追加

I think it goes deeper than just that: the natural attitudewhen writing a doctest-based test is that you want to explain the finepoints of your software, and illustrate them with examples.  - Python

輸入品のキネトスコープは日本人にとっては全く未知の装置であり、またフィルムもたいへん短いものであったため、映画を興行として成り立たせるためには、機械の説明をして、場を盛り上げる説明者が必要だった。例文帳に追加

The imported kinetoscope was completely unknown to Japanese people at the time and the film was very short, so it was necessary to have a movie interpreter to explain the device and liven up the audience in order to make the movie sustainable as a show.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2点目として、金融検査マニュアル別冊中小企業融資編、これの説明会を全国でやっているわけですけれども、この説明会において、今申し上げたパンフレットの配布、周知等に努めている。例文帳に追加

Secondly, we are holding briefings across the country regarding the supplement to the Financial Inspection Manual that concerns financing for small- and medium-size enterprises, and we are distributing the pamphlet I spoke of and trying to make it well known.  - 金融庁

説明,クレーム及び要約は,数式及び化学式を含むことができるが,ヌクレオチド及びアミノ酸配列一覧は除く。これらは「配列一覧」として説明の終りに置かなければならない。例文帳に追加

The description, the claims and the abstract may contain mathematical or chemical formulae, with the exception of nucleotide and amino acid sequence listings that shall be placed at the end of the description as "the sequence listing". - 特許庁

(1) 工業意匠の説明には,物品外観の特性を主として構成する特徴の摘要書を付す。出願人又は代理人は,工業意匠の説明書の謄本の1に署名する。例文帳に追加

(1) The description of the industrial design should contain a written summary of those features which mainly constitute the specifics of the appearance of the product. The applicant or his representative shall sign one copy of the industrial design description. - 特許庁

工業意匠の説明のために提出される説明書(意匠法第7条[7])は,原則として100語以下,集合出願の場合には200語以下でなければならない。例文帳に追加

Any description filed to explain the industrial design (Sec. 7(7) of the Industrial Designs Law) shall normally not be more than 100 words, in the case of a multiple application not more than 200 words.  - 特許庁

(5) 会社は,特許弁護士若しくは特許取得のための代理人として営業し,業務を行い,行動し,自己をそのように説明し若しくは見せかけてはならず,又はそのように説明され若しくは見せかけられることを許容してはならない。例文帳に追加

(5) A company must not carry on business, practice, act, describe itself or hold itself out, or permit itself to be described or held out, as a patent attorney or agent for obtaining patents.  - 特許庁

(2)何人も,当人が特許代理人登録簿に登録されている場合を除き,特許代理人として営業を行い,実務を行い,行動し,当人を説明若しくは表示し,又は説明若しくは表示させてはならない。例文帳に追加

(2) No person shall carry on business, practice, act, describe himself, hold himself out, or permit himself to be described or held out, as a patent agent unless he is registered in the Register of Patents Agents. - 特許庁

包装箱や使用説明書に確実に損傷を与えつつ、再生紙として再利用可能な寸法に包装箱や使用説明書を切断するシュレッダーを提供する。例文帳に追加

To provide a shredder that shreds packaging boxes and directions for use to a size which can be reused as recycled paper while surely giving damage to the packaging boxes and the directions for use. - 特許庁

説明変数選択ステップS4では、ステップワイズ法を用いて、目的変数以外の前処理データから目的変数に影響が大きい複数のデータを説明変数として選択する。例文帳に追加

In the descriptive variable selection step S4, a plurality of sets of data largely influential on the target variable are selected as the descriptive variable from the pre-processing data other than the target variable. - 特許庁

取扱説明書内容を機器内部記憶装置にデータとして記憶させ、取扱説明書内容を表示画面上でいつでも読むことができるようにし、使用者の操作性の向上、利便性の向上を目的とする。例文帳に追加

To improve user operability and to improve the convenience by storing contents of an instruction manual in a storage device inside equipment as data so as to read the contents of the instruction manual on a display screen, at all times. - 特許庁

プレゼンテーションにおいて説明漏れを防止できる装置としてコンピュータを機能させるプレゼンテーション用プログラムと、プレゼンテーションにおいて説明漏れを防止できるプレゼンテーション用装置とを、提供する。例文帳に追加

To provide a program for presentation which makes a computer function as a system being able to prevent omissions of explanations in presentation, and a system for presentation which can prevent omissions of explanations in presentation. - 特許庁

続いて、反転表示M13で見出語一覧LST13中の「fishing」が指定されると、「fishing」に対応する説明情報の中のタグ表示条件を満たす語義情報を説明情報CT15として表示させる(c)。例文帳に追加

When "fishing" is specified on the entry list LST13 at a highlight M13, semantic information meeting the tag display condition in explanatory information corresponding to "fishing" is displayed as explanatory information CT15 (c). - 特許庁

例文

表示制御中の説明情報の中から指定された単語を登録単語とし、当該表示制御中の説明情報の見出語を関連見出語として対応付けて登録する。例文帳に追加

A word specified from explanatory information under display control is made a registered word and the keyword of the explanatory information under the display control is associated with the registered word as a related keyword and registered. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS