1016万例文収録!

「都市住民」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 都市住民に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

都市住民の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 74



例文

都市住民例文帳に追加

the residents of a city  - EDR日英対訳辞書

町や都市住民例文帳に追加

a resident of a town or city  - 日本語WordNet

都市住民が地方を志向すること例文帳に追加

a longing to live in the countryside  - EDR日英対訳辞書

古代都市トロイまたはその住民の、あるいは、古代都市トロイまたはその住民に関する例文帳に追加

of or relating to the ancient city of Troy or its inhabitants  - 日本語WordNet

例文

住民参加による都市緑化に関する協定例文帳に追加

an agreement for "urban-area tree-planting" in which the inhabitants also participate  - EDR日英対訳辞書


例文

都市住民と地方の住民との間にもディジタルディバイドが存在する。例文帳に追加

The digital divide exists between those in cities and those in rural areas.  - コンピューター用語辞典

緑は都市住民たちの目や心に保養を与え,彼らを都市の温暖化から救うのである。例文帳に追加

Greenery provides refreshment to the eyes and minds of people in the city and gives them relief from urban warming.  - 浜島書店 Catch a Wave

江戸時代,都市や村落の住民の長で,その政務を担当した人例文帳に追加

a headman of a city or a village who took charge of political affairs during the Edo period of Japan  - EDR日英対訳辞書

北アフリカ諸国の大都市内にある原住民居住区例文帳に追加

the regions in North African countries where the population is concentrated  - EDR日英対訳辞書

例文

多くの都市住民が保存会会員や棚田オーナーになっている。例文帳に追加

A large number of city-dwellers have become members of the NPO or owners of Tanada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

通常、工業化が進む都市と農村間の格差は、農村から都市への労働移動を通じて平準化される傾向にあるが、中国は、戸籍制度の下で都市住民と農村住民という二元構造社会となっている。例文帳に追加

Normally, the disparity between cities, where industrialization progresses, and rural areas tends to level out through the movement of labor from rural communities to cities. China, however, based on the family registration system, is a two-tiered society of people residing in cities and people residing in rural communities. - 経済産業省

ただし、京都市民でも中心部の住民以外は「河原町」あるいは「四条」と呼ぶことも多い。例文帳に追加

However, except for residents of this central region, even Kyoto citizens often call the area 'Kawaramachi' or 'Shijo.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年には京都市、仙台市なども住民サービスとして情報を出すようになっている。例文帳に追加

Other cities including Kyoto and Sendai also began providing such information as a civic service in the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

都市住民と地元の農家など棚田の保存を望む人たちが田植えした。例文帳に追加

People who wish to preserve Tanada, including city-dwellers and local farmers, planted rice in the fields.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3 国及び地方公共団体は、都市住民に対し、都市計画に関する知識の普及及び情報の提供に努めなければならない。例文帳に追加

(3) National and local governments are obliged to endeavor to propagate knowledge and provide information on city planning to the residents of cities.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 都市計画区域について定められる都市計画は、当該都市住民が健康で文化的な都市生活を享受することができるように、住宅の建設及び居住環境の整備に関する計画を定めなければならない。例文帳に追加

(2) City plans stipulated for city planning areas must stipulate plans for the construction of housing and the development of residential environments so that the inhabitants of said cities may enjoy healthy, cultural urban lifestyles.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

現在では滋賀県の住民が琵琶湖線や湖西線などを利用して京都市へ多く通勤・通学しており、一体的な都市圏(京都都市圏)を形成している。例文帳に追加

A lot of residents in Shiga Prefecture commute to Kyoto City using Biwako Line or Kosei Line and so on, which results in forming a unified urban area (Kyoto urban area).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちょうど地方都市が戦後の経済成長の過程で個性を失い「ミニ東京化」したの同様に、世界の都市は同じような姿に近づき、都市住民の生活も均一化してくる。例文帳に追加

Just as rural cities have lost individual characteristics and become mini versions of Tokyo through postwar economic growth, cities around the world have become similar to each other and urban residents' lives have become uniform. - 経済産業省

特別町村民制度という,地方の町村が地域振興のため共同組織の会員となる都市住民を募集する制度例文帳に追加

a system by which both towns people and cooperate organization members and invited to join together and cooperative in activities to strengthen regional development of the towns and villages  - EDR日英対訳辞書

なお、当初は京都市の敬老乗車証の対象外であったが、住民からの要望を受け2006年10月から利用可能となった。例文帳に追加

Initially, the route was not included in the area where older people could use the Freedom Pass in Kyoto City; however, in October 2006, due to public demand, approval was given to use the pass.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今日では世俗化も進んでいるが、今なお祭の時は都市化によって人間関係の疎遠になった地域住民の心を一体化する作用がある。例文帳に追加

Although the secularity advances today, the matsuri still has a function of unifying a spirit of local residents whose interpersonal relation becomes poor due to urbanization.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、全国の政令指定都市の行政区の中で、全住民に占める65歳以上の高齢者の比率がもっとも高い)。例文帳に追加

Additionally, among the administrative districts of the ordinance-designated cities in the country, Higashiyama Ward has the highest ratio of those aged sixty-five and over in the general population.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの地域住民の中には、京都市方面へのアクセスに、南丹市にある園部駅を利用する者も多い。例文帳に追加

Many residents in these areas use Sonobe Station in Nantan City to gain an access to Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山頂には愛宕神社(京都市)があり、古来より火伏せの神様として京都の住民の信仰を集めている。例文帳に追加

On top of the mountain there exists Atago-jinja Shrine (Kyoto City), which has been worshipped by the people of Kyoto as hibuse no kami or gods to protects from fire and theft from a long time ago.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺社や天皇陵などの歴史遺産が豊富にある京都市北西部地域の住民・大学が中心の団体。例文帳に追加

The main members of the conference are residents and academics from universities in the north-western part of Kyoto City where there are a large number of historical heritage sites, such as temples, shrines, and Emperor tombs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平城京は、中国の都長安を模した都を造営し、役人が住民の大半を占める政治都市であった。例文帳に追加

Heijokyo was built as a national centre of politics, mainly inhabited by officials, on the model of the capital of China, Changan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、都市住民の所得に比べて、農民の所得増加ペースが遅いことが大きい(第1-2-17図)。例文帳に追加

These polarized trends are largely due to the fact that the pace of income increase of the rural population is slower compared to that of the urban population (Fig. 1.2.17). - 経済産業省

都市郊外の団地やかつてのニュータウンでは、同世代の住民が集中して居住していることが多い。例文帳に追加

There are many cases where residents of the same generation live convergently in housing complexes and former new towns.  - 経済産業省

「生活支援」分野を見ると、高齢者支援は住民のニーズをある程度満たす取組が行われているのに対し、託児・子育てに関する取組はあまり住民のニーズを満たしていない(特に大都市において住民ニーズの不充足感が顕著)、という傾向も見てとれる。例文帳に追加

If we look at the “lifestyle supportfield, it appears that whereas elderly support satisfies residentsneeds to a certain extent, creche and childcare related activities tend not to satisfy residentsneeds very much, and the sense that residentsneeds are not being met is especially marked in large cities. - 経済産業省

2 国は、都市及びその周辺における農業について、消費地に近い特性を生かし、都市住民の需要に即した農業生産の振興を図るために必要な施策を講ずるものとする。例文帳に追加

(2) The State shall take necessary measures so that agriculture in and around urban areas can operate production activities that meet the demand of urban residents, making use of advantages of proximity to the consumers.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 都市住民は、国及び地方公共団体がこの法律の目的を達成するため行なう措置に協力し、良好な都市環境の形成に努めなければならない。例文帳に追加

(2) City residents shall cooperate with measures that national and local governments enact to achieve the purpose of this Act and are obliged to make efforts to develop a good urban environment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

しかし、東舞鶴は明治時代からの軍港から急速に発展した都市にあるのに対して、西舞鶴は戦国時代からの城下町から発展した都市であったため、住民感情に大きな相違があった。例文帳に追加

However, there were anti-merge sentiments due to the different background of people from both areas; Higashi-Maizuru had rapidly developed as a navy and army port in and after the Meiji period, but Nishi-Maizuru had developed as a castle town since the Sengoku period (period of Warring States).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、この頃に高瀬川を暗渠化し、京都市電を拡幅する都市計画道路が検討されたが、地元住民の反対により、河原町通に変更された。例文帳に追加

Around this time, the construction of a city planned road was proposed to cover the Takase-gawa River in order to widen a lane of the Kyoto City Trams, but the lane was instead laid out on the Kawaramachi-dori Street due to opposition from residents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その都市住宅を利用する住民に快適な環境を与えることによって、都市住宅構築後に都市住宅構築予定地に位置する土地の所有者が受ける損失を低減し、土地所有者が自発的に土地を提供できるようになり、都市住宅構築予定地を迅速に確保することができるとともに、その費用の低減を図ることができる都市住宅の構築方法を提供する。例文帳に追加

To provide an urban house constructing method whereby sites for urbane house construction can be secured quickly at reduced cost by providing a comfortable environment to residents who utilize urban houses, thus reducing losses with which the owners of land located at the site for urban house construction may be afflicted after construction of the urban houses, and allowing the owners of the land to voluntarily offer the land. - 特許庁

蜷川府政の下、山間部や日本海側の開発は急激に進んだのだが、都心部では住民の開発反対運動の意向を蜷川が気にしたため(蜷川の支持母体は都市部の住民団体が多かった)、あまり手をつける事ができなかった。例文帳に追加

Under the Ninagawa administration, mountainous regions and the Japan Sea side area were developed drastically; in contrast, the inner city area was mostly left untouched due to Ninagawa's intention to respect sentiment among urban residents who drove campaigns against development (Ninagawa's power base included many residents' groups in the urban districts).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3 市町村は、前項の条例において、住民又は利害関係人から地区計画等に関する都市計画の決定若しくは変更又は地区計画等の案の内容となるべき事項を申し出る方法を定めることができる。例文帳に追加

(3) Municipalities, in the Municipal Ordinance mentioned in the preceding paragraph, may stipulate the method by which residents or stakeholders can offer proposals concerning the decision or revision of city plans concerning district plans etc. or concerning the items that should be included in proposed city plans.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

しかし、京都市全体の財政難なども問題となっていたことから、行政による運行は困難であると判断し、住民の手により自主的に運行をする形を目指すこととなった。例文帳に追加

However, it was considered that the government would have difficulty running the bus because of its financial condition, so the local people decided they would run thebus route independently.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真新しい港湾都市には生活基盤の弱い住民が多数おり騒動が激化、神戸の飛躍と共に成長した鈴木商店が焼き打ちに遭う事件も起きた。例文帳に追加

Suzuki Shoten, which had developed with the city over time, was burnt down since violence increased in the harbor city where many residents had weak financial stability,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舞鶴鎮守府が設置され、軍需都市として発展した旧東舞鶴市(東舞鶴)では、住民気質が全く異なり、舞鶴市東西分離運動が活発化した。例文帳に追加

People in the old Higashi-Maizuru City (Higashi Maizuru) where Maizuru Chinju-fu was founded and developed as a military city, were quite different, which brought a movement to life to separate the two cities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

都市総合企画局情報化推進室が公表している「住民基本台帳人口」も「稲荷山官有地」と「深草稲荷山町」を別個に掲げている。例文帳に追加

In the 'Population based on Basic Resident Register' officially announced by Kyoto City, General Planning Bureau, Informatization Promotion Office, 'Mt. Inari government-owned land' and 'Fukakusa Inariyama-cho' are listed separately.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代に書かれた日本現報善悪霊異記に、出挙によって金銭亡者となったり返済に苦悩したりする都市住民の様子がまざまざと描かれている。例文帳に追加

"Nihon genho zenaku ryoiki" (set of three books of Buddhist stories) written in the Heian period vividly depicts the condition of the people living in the urban areas who became money-mad due to Suiko or were suffering from repayment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、実際の公事銭徴収は名目別に行われ、都市住民に対しては棟別銭・地子銭・間別銭など、市場に対しては市庭銭・座役銭の名目で徴収された。例文帳に追加

Kujisen was virtually collected for each title; therefore, for the city residents, taxes were collected by the titles of munebetsu sen (household tax), jishi sen (land tax), and mabechi sen (building and land tax), and for the market, taxes were collected by ichiba sen (marketplace tax), and zayaku sen (guild tax).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏は同税は住民に対する税金ではなく、京都市内の寺社建物へ支払う拝観料へ課税し文化財を保護する市への協力を拝観者へ依頼するものと市議会へ説明している。例文帳に追加

According to his explanation to the City Assembly, the tax was imposed not on the citizens but on the entrance fee paid to the temples and the shrines in Kyoto city, with the intention of eliciting cooperation with the city from the visitors in protecting its cultural properties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主な改革としては、綱紀粛正・倹約令徹底による消費の抑制、人返し令による都市住民の農村への帰還、株仲間の解散令、棄捐令などである。例文帳に追加

Tadakuni's major reforms were, for example, control of people's consumption through tightening public morals and implementing a sumptuary decree strictly, issuance of "Hitogaeshi-rei" (the decree to force peasants dwelling in urban areas to return to their hometowns), an order on "kabu nakama" to disband itself, and issuance of "Kien-rei."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に、1998年以降の政府による個人の持家取得促進策の進展、都市住民の所得上昇、住宅ローンの普及等を背景に住宅購入需要が急激に増加し、近年は住宅投資が急速に拡大している。例文帳に追加

In particular, with the government’s promotion of measures encouraging home ownership by individuals, increased income of urban dwellers and the spread of housing loans as a backdrop, housing purchase demand rose sharply and housing investment has been growing rapidly in recent years. - 経済産業省

これは、この分野は、住民の生活需要を満たすというよりも、まちとしてのより一層の付加価値を創出しようとするものであるため、大都市ほど課題として認識されているという傾向があるからだろう。例文帳に追加

This is perhaps because their purpose is not so much to satisfy residentslifestyle needs, but rather to create greater value added as a town as a whole, which is considered to be more of a challenge for larger cities. - 経済産業省

これらは、他都市との差別化よりも、まちなかに居住する個々の住民に対し、一定水準の生活利便の確保に取り組もうとするものだと言えよう。例文帳に追加

These consist of activities designed to secure a certain standard of convenience for individual residents of downtown areas, rather than to differentiate one city from another. - 経済産業省

これは、「まちの魅力」分野と同様、将来のまちの経済活力を高めるための取組は直接現在の住民に裨益するわけではないので、ある程度の規模の都市でないと取組が発生しづらいということであろう。例文帳に追加

This is likely due to the fact that, like the “town attractivenessfield, activities to raise the future economic dynamism of towns do not directly benefit residents now, and so are more difficult to undertake in cities unless they are of at least a certain size. - 経済産業省

従来の「改革・開放」政策は、経済成長に重点を置いてきたところ、所得格差の拡大(都市と農村住民)といった歪みも生じさせている(第1-2-3-21 図、第1-2-3-22 図)。例文帳に追加

China’s “economic reforms” have focused on economic growth, and are causing distortions in society such as a widening income gap between cities and rural areas (see Figure 1-2-3-21 and Figure 1-2-3-22). - 経済産業省

例文

地方の小都市や小市街から、更に山奥の寒村僻地の住民あての郵便物の配達業務面における効率向上のために、そうした過疎地域の住民の受け口ポストを、最寄の市街地内に寄せ集めた寄宿方式により、郵便配送の効率面の飛躍的向上を実現可能とする。例文帳に追加

In order to improve efficiency in delivery business of mail articles to residents in local small cities or small towns and in lonely villages and remote areas deep in the mountains, remarkable improvement in terms of efficiency of mail delivery is allowed to be realized by the boarding method composed by collecting reception posts of the residents in the depopulated areas in the closest town area. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS