1016万例文収録!

「鍛えられた」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 鍛えられたに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

鍛えられたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 72



例文

ただ鍛えられた古株にとってみれば、身の毛のよだつ遠吠えも、もっとぞっとさせるような静けさでさえ、夜が明けていくことを知らせてくれるものに過ぎません。例文帳に追加

but to the trained hand those ghastly calls and still ghastlier silences are but an intimation of how the night is marching.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

所望の筋肉が確実に鍛えられているか検出することが可能で、検出結果を無線送信することにより被検者に負荷を与えることなく確実にトレーニング効果を達成できる生体監視システムを提供できる。例文帳に追加

To provide a living body monitoring system detectable whether desired muscles are surely trained and surely achieving a training effect without giving loads to a subject by radio-transmitting a detection result. - 特許庁

あぶみ15の足先載せ部15bに設けた突条18を使用者が足指Mで把持することで、使用者の足指Mの把持力も鍛えられるようになる。例文帳に追加

By having the user hold the projected line 18 provided on the foot mounting part 15b of the stirrups 15 with the toes M, the grip force of the toes M of the user is trained as well. - 特許庁

使用者は足指固定部6により固定された足指にて外力に抗するようにすることで、強化を所望する姿勢保持筋群が効率的に鍛えられる。例文帳に追加

The user is made to resist the external force by his/her toes fixed by the toe-fixing portion 6, and the inner muscle group intended to be strengthened is efficiently trained. - 特許庁

例文

スリッパを履いて歩けば、足の指や足の裏及び足首が鍛えられ、足の弱い女性に対する足の筋力の増強および体力増強や健康増進及びリハビリテーション用として好適なスリッパを提供することにある。例文帳に追加

To provide a slipper for training toes, a sole, and an ankle by walking with the slipper on, reinforcing foot muscular strength for a woman with a weak foot, and suitable for increasing physical strength, improving health, and performing rehabilitation. - 特許庁


例文

最近は、坐禅によってセロトニン神経が活性化され鍛えられることや、通常とは異なる独特なアルファ波が発生することが、精神的安定や心身の健康の一因であるという生理学教授もいる。例文帳に追加

Recently, some professors of physiology say that the activation and building up of serotonergic neurons and the emergence of unusual particular alpha waves (alpha wave) by practicing mediation leads to inner stability and health of mind and body.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、効率的に大腰筋を鍛えることができつつも、大腰筋に負荷をかけるのに不必要な範囲にまで高弾性部が設けられることに起因して着用感が損なわれることを防止することを課題とする。例文帳に追加

To provide a pair of spats preventing damage of feeling of wear caused by setting high elastic parts even on an area unnecessary to load the musculus psoas major while effectively training musculus psoas major. - 特許庁

本発明は、脚と腕の筋力を同時に鍛えられると共に自転車としても使用することができるトレーニング器具兼用自転車を提供する。例文帳に追加

To provide a bicycle also used as a training instrument capable of simultaneously strengthening muscular strength of a leg and an arm and being also used as a bicycle. - 特許庁

インナー付き衣服を着用するだけで臀部の弛みを引き上げてヒップアップし、着用して歩行するだけで内転筋が鍛えられて太もも部分がシェイプアップされること。例文帳に追加

To provide a liner-having dress which can reduce the looseness of a hip portion to lift the hip portion, only when a wearer wears, and which can train the adductor muscles of the wearer to shape up the thigh portion of the wearer, only when the wearer wears the dress and walks. - 特許庁

例文

滑らかな動きでボールを扱えるように脚を鍛えられ、パス,ドリブル等の実戦での動きにも生かすことができるように、脚の技術向上を図り得るサッカー練習装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a soccer practice device for improving techniques of the legs by training the legs so as to handle a ball with smooth movement so as to utilize the training to movement in an actual game such as pass, dribble, etc. - 特許庁

例文

姿勢補整用ボトムズにおいて、意識しなくても着用するだけで臀部が引き締められて正しい姿勢をとることができ、さらに着用して歩行するだけで正しい歩き方ができて、筋肉に刺激を与え大臀筋・中臀筋が鍛えられて美しいプロポーションを得られること。例文帳に追加

To provide a posture-trimming bottom garment tightening the buttocks of a wearer for a proper posture without consciousness only by being worn and also enable her (him) to properly walk only by walking with the bottom on, giving stimulation to the muscle to train the gluteus maximus muscle and the luteus medius muscle so that the wearer gains a neat body proportion. - 特許庁

姿勢補整用ボトムズにおいて、意識しなくても着用するだけで肛門が引き締められて正しい姿勢をとることができ、さらに着用して歩行するだけで正しい歩き方ができて、筋肉に刺激を与え大臀筋・中臀筋が鍛えられて美しいプロポーションを得られること。例文帳に追加

To provide a piece of posture-trimming bottoms capable of affording a proper posture by tightening the anus by merely wearing it even without consciousness, and also affording a proper walking behavior by merely wearing it and walking, thus training the gluteus maximus muscle and the luteus medius muscle through stimulating the muscle and ensuring neat body proportion. - 特許庁

ズボン・パンツやスカート等の衣服の下に着用するだけで肛門が引き締められて正しい姿勢をとることができ、着用して歩行するだけで正しい歩き方をすることができ、筋肉に刺激を与え大臀筋・中臀筋が鍛えられて美しいプロポーションを得ることができること。例文帳に追加

To provide a posture-correcting undergarment enabling a wearer to have a good posture by tightening the anus only by being worn under a garment such as trousers/pants, or skirt, to walk in good walking manner only by walking with the undergarment worn, to cause excitement on the muscle and thereby train the gluteus maximus/gluteus medius so as to get a beautiful proportion. - 特許庁

美しい歩行姿勢を意識して歩くという動作において、歩くための筋肉が無意識に鍛えられ、そのことによって自然な美しい歩行姿勢の体得及び恒久的な体型の変化をも、もたらすことのできる歩行用ガードルを提供する。例文帳に追加

To provide a walking girdle with which the muscle for walking is trained unconsciously in walking movement in consideration of a beautiful walking posture, so as to realize a natural and beautiful walking posture and bring permanent change in her body shape. - 特許庁

プロテスタントは少なくとも否定しないでしょうが、人類の知力と判断力が鍛えられなければならないとしたら、だれでも、自分にとって、それらについての意見を持つことが必要だと思うくらいに関心が深い事柄ほど、こうした能力をもっと適切に行使できるものがあるでしょうか。例文帳に追加

If the intellect and judgment of mankind ought to be cultivated, a thing which Protestants at least do not deny, on what can these faculties be more appropriately exercised by any one, than on the things which concern him so much that it is considered necessary for him to hold opinions on them?  - John Stuart Mill『自由について』

本発明を使い、口内で歯・唇・舌を使って運動することにより普段使うことのない顔の表情筋や顎の筋肉が鍛えられて表情豊な小顔になり、また、リハビリやリラクゼーション効果を図ることを提供する。例文帳に追加

To provide food and rubber each helping a user make oral exercise, with which a user makes oral exercise through using her (his) teeth, lips and/or tongue so as to make her (his) face smaller and expressive, and obtain rehabilitative and relaxing effect because the mimetic muscles or the jaw muscles not used normally are trained. - 特許庁

しかし、小売業が、品質に対して高い水準を求める日本の消費者の評価に鍛えられた安全・安心で高度なセンスを感じさせる日本の商品を提供していくことにより、小売業としての「日本ブランド」を構築していく余地は大きいのではないか。例文帳に追加

However, there is large room for retailers to establish themselves as providers of Japanese brands through offering safe, secure and sophisticated Japanese products that have been refined by feedback from Japanese consumers, who are demanding in terms of level of product quality. - 経済産業省

足指トレーニング器具を足の指につけて歩行すれば、足の指や足の裏及び足首が鍛えられ、足の弱い人や高齢者に対する健康増進及びリハビリテーション用として、さらに成長期の児童の体力向上を目指す、好適な足指トレーニング器具を提供する。例文帳に追加

To provide a toe training implement suitable for training a toe, a sole and an ankle by walking while wearing the tow training implement on the toe, suitable for the health improvement of a person weak in legs and aged people, and suitable for the physical improvement of a child in a growth period. - 特許庁

体形補整用ガードルにおいて、着用するだけで十分に腹部及び臀部の弛みを引き締めてヒップアップさせ、歩行するだけで内転筋が鍛えられて太ももがシェイプアップされ美しいプロポーションを得ることができガードルとしての見栄えも損なわないこと。例文帳に追加

To provide a figure correcting girdle for sufficiently tightening looseness of the belly and the hip only by wearing to raise the hip, training adductor muscle only by walking to shape up the thigh and to obtain a beautiful proportion, and having unspoiled appearance as a girdle. - 特許庁

床の上に設けられるフレームと、少なくとも1つの鍛錬装置と、ユーザの体を支持するための支持部とからなる正しい姿勢を維持するためにユーザを鍛えるための装置であって、当該装置が、ユーザの正しい姿勢を検知するための検知手段を備え、該検知手段が前記支持手段に取りつけられてなることを特徴としている。例文帳に追加

In the apparatus which comprises a frame to be installed on a floor, at least one training device and a support part for supporting the body of a user to train the user for maintaining the correct attitude, it is provided with a detection means for detecting the user's correct attitude and the detection means is mounted on the support means. - 特許庁

例えば、一方の装身用取付部11を左の大腿対応部へ装着させ、他方の装身用取付部11を右の大腿対応部へ装着させ、ランニングなどの運動をするといった使い方をすれば、左右の脚を交差させるたびに繋留部本体10が伸縮し、筋力が鍛え上げられる。例文帳に追加

For example, the fastening body 10 is stretched every time when the right and left legs intersect with each other in training the muscle force to train the muscle force when used in such a manner as to put one of the wearing attachment parts 11 on a left thigh-corresponding part and put the other wearing attachment part 11 on a right thigh-corresponding part to do exercise such as running. - 特許庁

例文

この埃は、観察してみるといい、道端でつく砂や灰色の埃ではなく、家屋の茶色い埃であり、この帽子がほぼ常に室内にかけられていることが分かるし、また内側の湿気の跡は、持ち主がきわめてさかんに汗をかく人物でありほとんど体を鍛えていない人物である可能性を裏づけている」例文帳に追加

This dust, you will observe, is not the gritty, gray dust of the street but the fluffy brown dust of the house, showing that it has been hung up indoors most of the time, while the marks of moisture upon the inside are proof positive that the wearer perspired very freely, and could therefore, hardly be in the best of training."  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS