1016万例文収録!

「麺つゆ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 麺つゆの意味・解説 > 麺つゆに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

麺つゆの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 55



例文

麺つゆ例文帳に追加

NOODLE SOUP - 特許庁

2液タイプの麺つゆ例文帳に追加

TWO LIQUID TYPE NOODLE BROTH - 特許庁

つゆなしインスタントの容器例文帳に追加

DRY INSTANT NOODLE CONTAINER - 特許庁

茹でられた麺つゆとを別にして収容しておく類容器において、類を麺つゆ中に落とす際に麺つゆがはねることを回避でき、また類に手で触れなくても済むようにする。例文帳に追加

To provide a noodles container housing boiled noodles and noodle soup separately, capable of avoiding the splashing of noodle soup when noodles are charged in noodle soup and preventing the touch of the hand with noodles. - 特許庁

例文

即席の製造工程において、蒸煮前の帯または線の状態で、該帯または線表面に粉末油脂を打ち粉する。例文帳に追加

The process for producing instant noodles includes dusting fat powder on the surfaces of the noodle strips or noodle filaments in a unboiled noodle strips or noodle filaments. - 特許庁


例文

冷凍麺つゆ及びその製造方法例文帳に追加

FROZEN NOODLE SOUP AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - 特許庁

麺つゆのりがよく、ゆでたときに同士がくっつくようなことがない表面に凹凸状を有するの製造を可能にする。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing noodles having ruggedness on surface excellent in spreading of noodle sauce and free from sticking each other in boiling time. - 特許庁

煮物や蕎麦つゆ、素麺つゆ、蒲焼のタレや照り焼きのつや出しにつかう。例文帳に追加

It is used in stews as well as sauces that accompany soba noodles, somen noodles, kabayaki and teriyaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

調味には醤油のほか、めんつゆ(素麺つゆ)などを用いることもある。例文帳に追加

For seasoning, mentsuyu (a Japanese soup base) can be used as well as soy sauce.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

液状調味料が鍋つゆ、または麺つゆ等に適している。例文帳に追加

The liquid seasoning is suitable for pot cooking soup, noodle soup or the like. - 特許庁

例文

ノンフライ即席用粉末油脂例文帳に追加

POWDERED OIL AND FAT FOR NON-FRIED INSTANT NOODLE - 特許庁

本発明は生地中に練り込むことにより、湯戻りが良好で線同士の癒着がなく、湯戻り後のの食感が滑らかで弾力性を有し、線表面からのデンプンの溶出によるスープの濁りを生じることのない即席を得ることのできるノンフライ即席用粉末油脂を提供する。例文帳に追加

The powdered oil and fat for the non-fried instant noodles is powdered oil and fat obtained by drying and pulverizing edible oil and fat, a coating agent and O/W type emulsion containing an emulsifier. - 特許庁

蕎麦つゆと同量に入れ、に絡ませる食べ方もある。例文帳に追加

Another tasting way of eating Dashi is to mingle it with the same quantity of soba-tsuyu (seasoning soy sauce) to add a special flavor to soba noodles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、関西では柔らかく茹でた中華をうどんつゆで食べることもあり、例文帳に追加

Moreover, softly boiled Chinese noodles are often served with soup broth in the Kansai region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

流し素(そうめん流し):竹製の樋(建築)を使って素を流し、箸で捕まえてめんつゆ等に付けて食べる。例文帳に追加

Nagashi somen (flowing noodles, somen nagashi): Flow somen through a bamboo toi (a generic term for a gutter), catch it with chopsticks, and dip it in mentsuyu to eat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ほぐし用の溶液として、節抽出液を用いることにより、麺つゆの味を落さず、だし風味の良好なものを得ることができた。例文帳に追加

This solution (soup stock) for loosening noodles uses the extraction solution of dried bonito, and can give a good soup stock flavor without deteriorating the taste of a noodle soup. - 特許庁

めんつゆをかけただけでがほぐれてそのまま食することができ、しかも食感が良好であり、また流通保管してもの老化が遅い、多層調理を提供すること。例文帳に追加

To provide multilayer cooked noodles which get loose by only sousing noodle soup to be eaten as they are and have good food feeling, and whose aging is slow even if circulating and storing the multilayer cooked noodles. - 特許庁

特に、帯の状態で粉末油脂を打ち粉した後、この帯に対し1回以上の圧延を行なうようにすれば、粉末油脂が線表面に固着し、ごく少量で極めて高い結着防止効果が得られる。例文帳に追加

Especially when fat powder is dusted in a noodle strip state, and then when the noodle strips are rolled once or more, the fat powder adheres to the surfaces of the noodle filaments to give a highly high binding-preventing effect in a very small amount. - 特許庁

時間の経過と共に繊と繊が付着したゆで冷を小食に取り分ける手間を省き浸けつゆ容器の必要性をなくし食する方法。例文帳に追加

To provide a method for saving labor to dispense boiled cold noodles with noodle ribbons stuck together with the lapse of time to smaller portions and for eating them without the need of any noodle soap container. - 特許庁

また、蒸煮に澱粉加水分解物の水溶液をコーティングしておくと、に風味調味液をかけてほぐした後、つゆにつけて喫食する前記喫食方法において、さらに容易にをほぐすことができる。例文帳に追加

In the eating method, noodle can further readily be loosened by coating the boiled noodle with aqueous solution of hydrolyzate of starch. - 特許庁

茹であげたは、「うどんつゆ」を張ったうどん鉢に入れて供される(かけうどん)。例文帳に追加

The boiled noodles are served in an Udon-bowl filled with 'soup broth' (such soup broth is especially called 'Udontsuyu' in Japanese, and this type of dish is called Kake-Udon).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つゆと呼ぶと、つけなどに用いる調味料を指すことが一般的である。例文帳に追加

In general, the term 'Tsuyu' indicates the seasoning used for eating "Tsukemen" (noodles eaten with dipping broth) and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つゆをかけ、刻みネギ以外にはほとんどなにも入れない、基本となるうどん。例文帳に追加

Kake Udon and Su Udon are basically Udon noodles in hot soup broth with a few toppings, along with chopped leeks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ざるうどんのように、冷やしたをめんつゆ代わりのカレーにつけて食べる。例文帳に追加

Like Zaru Udon, chilled noodles are eaten by dipping them into curry sauce instead of soup broth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

類用のだしやつゆに、熟成させた味噌から滲出したたまりを 0.1〜3 %添加する例文帳に追加

This soup stock or soup for noodles is obtained by adding 0.1-3 wt.% of dripping Miso juice oozed from ripened Miso to soup stock or soup for noodles. - 特許庁

デンプンを主体として製造されるデンプンにおいて、利用に際して、デンプンの独特の食感を保持しつつ、湯戻りの良好なデンプンを提供すること、及び、該デンプンを効率的かつ容易に製造する方法を提供すること。例文帳に追加

To provide starch noodles which are produced from starch as a main material, hold the characteristic texture of starch noodles, and have good recoverability in hot water, when used; and to provide a method for efficiently and easily producing the starch noodles. - 特許庁

類の素材の食味を損なうことなく、弾力(粘弾性)に優れ、滑らか(つるみ感)でのど越しの良い食感を有し、かつ湯伸び、茹で伸びしにくく、茹で時間も短縮できる類を得ることができる類の品質改良製剤とそれを用いた類を提供する。例文帳に追加

To obtain a quality-improving agent for noodles that can produce noodles having excellent viscoelasticity, smooth throat feeling, high resistance to firmness lost while they are suppressed in elongation when soaked in hot water or when heated together with hot water, and can shorten the boiling time without damage to the good taste of raw noodle materials. - 特許庁

は夏季の料理の代表格であり、夏季には各食品メーカーや醤油メーカーから、「そうめんつゆ」と呼ばれる調味済みのめんつゆが販売される。例文帳に追加

Somen represents a summer noodle dish, and many food manufacturers and soy sauce manufacturers release seasoned mentsuyu called 'somen tsuyu' in summer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

にゅうめん:ゆでたを冷やさず温かいまま、あるいはうどん同様に温かいつゆをかけて、またはつゆで煮込んで食べるもの。例文帳に追加

Nyumen: Boiled somen noodles served hot without cooling, in hot tsuyu like udon, or stewed in tsuyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本かえしは、これを別途作られただしと合わせることによって、麺つゆを始めとした各種のつゆ類とすることができる。例文帳に追加

Various kinds of soups exemplified by a soup for noodles are produced by mixing the Kaeshi with separately produced broth. - 特許庁

麺つゆ11が入れられる容器本体12の上部に、開口13aを有する中皿13を配し、この中皿13の上に、上記開口13aを閉じて17が載せられる仕切り板14を取り外し可能に載置し、中皿13の上の空間を蓋15で閉じて類容器を構成する。例文帳に追加

The noodles container is constituted by arranging an inner tray 13 having an opening 13a above a container main body 12 in which noodle soup 11 is housed and arranging a partition plate 14 closing the opening 13a and having noodle 17 placed thereon on the inner tray 13 in a detachable manner and the space above the inner tray 13 is closed by a lid 15. - 特許庁

塩味の弱さや物足りなさを補うための塩味増強剤を添加することにより、食塩の含有量が低くても、良好な塩味を感じる類用スープ又は類用つゆを提供する。例文帳に追加

To provide noodle soup or noodle broth bringing out the feeling of excellent salty taste even having a low salt content by adding a salty taste enhancing agent for replenishing the weakness and unsatisfactoriness of salty taste. - 特許庁

茹で籠を浸ける複数の茹でゾーン(46)(46)が一列に並んだゾーン列が、少なくとも二列、湯槽(10)内に於いて平行に並ぶ態様で設定されている、茹で機に於いて、湯槽(10)内での場所による湯温のばらつきを簡単な構造で防止できる茹で機を提供すること。例文帳に追加

To provide a machine for boiling noodles which prevents varied temperatures of hot water because of places in a hot water tank (10) with a simple structure for the machine for boiling noodles with at least two rows of zones, in which a plurality of noodle boiling zones (46) (46) for soaking boiling baskets are placed in a row, laid in parallel in the hot water tank (10). - 特許庁

と同様であり、ゆでて氷水や流水で冷し、ぬめりを取るためもみ洗いをしたのち、めんつゆにつけて食べるのが一般的である。例文帳に追加

As with somen noodles, they are commonly eaten with a dipping sauce after having been boiled, chilled in ice water or running water, and then rubbed and rinsed in order to remove the sticky starch.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では類のつゆに代表されるように、一般的に関東では濃い色合い、関西では薄い色合いが好まれるとされている。例文帳に追加

Generally, in Japan, dark-colored dishes are preferred in Kanto while light-colored dishes are preferred in Kansai, as epitomized in Mentsuyu (Japanese soup base).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茹であげたを水で締めずそのままの状態で、醤油や濃い目のつゆ、薬味のねぎ、生卵などを和えて食べる。例文帳に追加

Without being tightened in cold water, the boiled noodles are served as they are with soy sauce or relatively thick soup broth, and with seasonings added like chopped leeks, a raw egg, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

類用のだしやつゆにおいて、味噌味を感じさせずに味噌の風味成分だけを隠し味として利用すること例文帳に追加

To obtain soup stock or soup for noodles, through using only flavor ingredient of Miso as a secret seasoning without bringing feeling of Miso taste. - 特許庁

水や熱湯を注ぐだけで「とろみ」のあるス−プ、つゆ類などを有するチルド流通用即席類を得る。例文帳に追加

To obtain the ready-to-eat noodles by merely pouring water or hot water to obtain thick soup or the like at the same time. - 特許庁

上蓋付筒状容器に一度に全量のゆでつゆと好みにより薬味を一所に入れ上蓋で密閉し上下左右振る。例文帳に追加

The method comprises containing at a time the whole amount of boiled noodles, soap and if desired, seasoning ingredients in one site in a lidded cylindrical container followed by sealing up the container with a top lid and then shaking the container vertically and horizontally. - 特許庁

〔効果〕加熱融解後もの隙間に流れ落ち難く、電子レンジ加熱により発熱し易く短時間で香ばしい焼成風味が得られる為、蒸煮を過剰に加熱することがない。例文帳に追加

Since flowing down into gaps of the noodles is hardly caused even after heating and melting, and heat is readily generated by heating in a microwave oven to obtain the nice-smelling baking flavor in a short time, the steamed noodles are not excessively heated. - 特許庁

類が本来有する食感を有し、且つ茹で時間が短い、煮くずれが少ないなどの特性を有する類を簡単な方法で容易に得る方法を開発すること。例文帳に追加

To provide a method for easily producing noodles having an inherent palate feeling and also taking on the characteristics of e.g. having a short boiling time or hardly falling apart while boiling. - 特許庁

更に、この節抽出液として、節類を該節類重量の20倍量以上の熱水中に加え、該熱水の温度が80℃以上にて5分以上抽出した節抽出液を用いることにより、ほぐし用だしとして、線をほぐすと同時に麺つゆの味を落とさないものが得られることができた。例文帳に追加

The solution (soup stock) for loosening the noodles, which can loosen the noodle filaments and does not simultaneously deteriorate the taste of the noodle soup is obtained by adding dried bonito to hot water in an amount of20 times that of the dried bonito and then extraction-treating the dried bonito at a hot water temperature of80°C for ≥5 minutes. - 特許庁

原料として、小麦グルテン25〜35質量%(乾燥換算)、リン酸架橋澱粉45〜65質量%および小麦粉0〜20質量%を用いて製造した生を、蒸し処理した後、つゆと一緒に密封包装し、ついでレトルト処理する。例文帳に追加

This method for producing the retort Japanese wheat noodles includes steam treating raw noodles which are produced by using 25-35 mass% (dry conversion) of wheat gluten, 45-65 mass% of phosphoric acid cross-linking starch, and 0-20 mass% of wheat flour as the noodle making raw material, and seal-packaging the product together with broth followed by subjecting to retort treatment. - 特許庁

その他のバリエーションとして塩、蕎麦つゆ麺つゆ、味噌、マヨネーズ、うま味調味料、ウスターソース、オイスターソース、胡麻油、XO醤、豆板醤、山葵、カレー、七味唐辛子、ラー油、すき焼きのタレなどが挙げられる。例文帳に追加

Other variations may include salt, sobatsuyu (Soba soup broth), mentsuyu, miso, mayonnaise, chemical seasoning, Worcester sauce, oyster sauce, sesame oil, XO sauce, tobanchan, wasabi, curry sauce, shichimi togarashi (a mixture of red cayenne pepper and other aromatic spices), chili oil, and sukiyaki sauce.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年、特に健康上見直されている人体に必要な天然のミネラルを含み、富栄養性に優れ旨味のある健康上有益なつやゆ天ぷらつゆ等のつゆとする。例文帳に追加

To provide a soup stock such as that for noodle or tempura, useful for health, containing natural minerals which are necessary for the human body and the merits of which are recently recognized once again particularly from the viewpoint of health, rich in nourishment and having palatability. - 特許庁

本発明のノンフライ即席用粉末油脂は、食用油脂、被覆剤、乳化剤を含むO/W型エマルジョンを乾燥粉末化した粉末油脂であって、乳化剤としてグリセリン有機酸脂肪酸エステル及びレシチンを含有することを特徴とする。例文帳に追加

The powdered oil and fat contains as the emulsifier, organic fatty acid ester of glycerin and lecithin. - 特許庁

醤油、食用エキス、糖類、乳酸および魚節類を含有する水溶液を、100〜130℃の温度で加熱する工程を含むことを特徴とする麺つゆ用調味料の製造方法。例文帳に追加

The method for producing the seasoning for the Mentsuyu includes a step for heating an aqueous solution containing soy sauce, edible essence, saccharides, lactic acid and dried fishes to a temperature of 100-130°C. - 特許庁

麺つゆの素出汁として使用するのに適した濃い出汁を、出汁素材を熱湯に浸して放置するだけで簡単にとることができる出汁とり用調理器具を提供する。例文帳に追加

To provide a cooking utensil for making soup stock capable of easily making thick soup stock suitable for use as a soup stock for needle soup just by steeping soup stock materials in hot water and leaving them. - 特許庁

再封性があって、内容物を飲み残して保存することができ、飲料以外の麺つゆ、餃子のたれ等のような商品を充填するのに適した密封容器を提供する。例文帳に追加

To provide a sealed container suitable for filling a product such as a sauce for noodles or dumplings other than a beverage wherein the container is resealable and leftover contents can be preserved. - 特許庁

例文

については小麦粉に食塩と水を混ぜてよく練り、綿実油などの食用油、もしくは小麦粉やでん粉を塗ってから、よりをかけながら引き延ばして乾燥、熟成させる製法がある。例文帳に追加

One process of making dried noodles is to mix flour with salt and water, knead it well, add cooking oil such as cotton oil, flour, or starch, stretch the mixture while twisting it, and dry it until mature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS