意味 | 例文 (999件) |
鼻のの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2886件
この球4は、鼻孔を完全に塞いで鼻に当たるようにする。例文帳に追加
The sphere 4 comes in contact with the nose while completely blocking the nasal foramen. - 特許庁
呼気通路5の上方に鼻腔3a,3bを有した鼻部3を配設する。例文帳に追加
A nose part 3 having nostrils 3a, 3b is arranged on the upper part of the breathing passage 5. - 特許庁
それが妖精たちの鼻が、たいがいしし鼻である理由だったりします。例文帳に追加
and that is why their noses are mostly snubby. - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
鼻炎症状に対して改善効果の高い鼻炎用組成物、特に、鼻炎症状の中でも鼻汁分泌の抑制効果に優れることで、鼻汁過多の症状に対して改善効果の高い鼻炎用組成物を提供すること。例文帳に追加
To provide a composition exhibiting a high improving effect for rhinitis symptoms, especially excellent in improving effect against the symptom of excessive rhinorrhea by having an excellent inhibitory effect on the secretion of rhinorrhea. - 特許庁
鼻環と台木からなる鼻木タイプの牛の鼻輪でも、鼻環を鼻上げから下げたときに、台木部分が牛の口に入りづらい牛の鼻輪を提供する。例文帳に追加
To provide a cattle nose ring, even a cattle nose ring of a nose ring-type comprising a nose ring and a stock portion, whose stock portion is hardly inserted into the mouth of the cattle, when the rose ring is hung from a nose. - 特許庁
鼻の穴を掃除する際、綿帽や幼児用のピンセットを用いてかき出したり、つまみ出したりする方法があるが、何れも先がとがっていてあやまってぶつけたときには、鼻の穴内部を傷つけてしまう事態が多いため、安全の確保と容易にかつ効果的に鼻の穴の鼻水や鼻くそをとり出し、鼻の通りを快適にすることを目的とした鼻の穴内部の鼻水や鼻くそをかきだす時使用の安全鼻そうじ器の提供。例文帳に追加
To provide a safety nose cleaning pin for use in removing mucus from nostrils, for the purpose of opening the nostrils for comfort, by easily and effectively removing mucus from the nostrils, while securing safety. - 特許庁
メガネフレームの鼻当てパットの鼻への接地位置を鼻骨下部付近から鼻骨上部付近へ移動することにより、鼻への負担軽減及びメガネの位置ズレ防止ができるメガネフレームの提供。例文帳に追加
To provide a spectacle frame which can reduce the burden on the nose and can prevent mispositioning of spectacles by moving the touch position of the nose pad of the spectacle frame to the nose from the portions near the lower part of the nasal bone to the portions near the upper part of the nasal bone. - 特許庁
次いで、鼻検出装置1は、検出した鼻及び眼の候補を組み合わせ、これら組み合わせから眼鼻の候補として成立するものを選択し、選択した眼鼻の候補から、統計的処理によって鼻の座標を推定する。例文帳に追加
The nose detection apparatus 1 then combines the detected nose candidate and eye candidate, selects a combination which is valid as an eye-nose candidate from these combinations, and estimates the coordinates of the nose through statistical processing from the selected eye-nose candidate. - 特許庁
鼻掛け部16のマスク本体10に固定されていない自由縁の中央をめくって、めくった表側の箇所の鼻掛け部16を鼻に接触させるようにして鼻掛け部16を鼻に掛ける。例文帳に追加
The center of the free edge, which is not fixed on the main body 10 of mask, of the nose hook part 16 is turned out, the nose hook part 16 at the turned-out spot on the front side is contacted with the nose and the node hook part 16 is hooked on the nose. - 特許庁
鼻腔から鼻水や鼻血が垂れるのを効果的に抑制することができるとともに脱落しにくくすることができる鼻栓用キャップおよび鼻栓を提供する。例文帳に追加
To provide a cap for a rhinobyon and the rhinobyon which effectively suppress dropping of snivel or blood from nasal cavities and which is less likely to fall out. - 特許庁
遠く離れた鼻孔がある新世界の猿の、遠く離れた鼻孔がある新世界の猿に関する、または、幅の広い鼻のある人間に関する例文帳に追加
of or related to New World monkeys having nostrils far apart or to people with broad noses - 日本語WordNet
鼻閉抑制剤は鼻閉2相性反応の即時相反応および遅発相反応の少なくとも一方の反応に対して鼻閉を有意に抑制する。例文帳に追加
The rhinostenosis inhibitor significantly suppresses rhinostenosis in at least one of an immediate phase reaction and a late phase reaction of the biphasic rhinostenosis reactions. - 特許庁
鼻腔の洗浄をして花粉症等の鼻炎アレルギーの症状を改善する為の簡易鼻腔洗浄器を提供する。例文帳に追加
To provide a simplified nasal cavity washer for improvement in symptoms of allergic rhinitis such as pollinosis, by washing a nasal cavity. - 特許庁
この発明は、鼻腔に管を通して流動食を補給する時に鼻腔の近辺でこの経鼻カテーテルを短時間にしっかり固定するものである。例文帳に追加
To firmly fix a pernasal catheter near a nasal cavity in a short time at the time of passing a tube through the nasal cavity and supplying liquid food. - 特許庁
患者の鼻腔に対する物質を、患者の鼻孔に正しくはめ込まれたときのみ配送するための改良された経鼻配送装置を提供する。例文帳に追加
To provide an improved nasal delivery device, which delivers a substance to a patient's nasal cavity only when properly fitted to a patient's nostril. - 特許庁
彼女はアーネストを見た、槊杖(さくじょう)のように直立し、肖像画の中の鼻という鼻とまったく同じ鼻をしたかれを——例文帳に追加
She looked at Ernest, straight as a ramrod with a nose like all the noses in the family portraits; - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』
患者の鼻腔に対する物質の改良された配送を与えるための改良された経鼻配送装置および経鼻配送方法を提供すること。例文帳に追加
To provide an improved nasal delivery device and nasal delivery method for delivering substance to the nasal cavity of a patient. - 特許庁
鼻位置の抽出方法、およびコンピュータに当該鼻位置の抽出方法を実行させるためのプログラムならびに鼻位置抽出装置例文帳に追加
NOSE POSITION EXTRACTION METHOD, PROGRAM FOR OPERATING IT ON COMPUTER, AND NOSE POSITION EXTRACTION DEVICE - 特許庁
小柄な、鼻のひしゃげたユダヤ人が大きな頭をもたげて、両の鼻腔を派手に飾る鼻毛の束をぼくに向けた。例文帳に追加
A small, flat-nosed Jew raised his large head and regarded me with two fine growths of hair which luxuriated in either nostril. - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
アレルギー性鼻炎の鼻閉、特に遅発相反応における鼻閉の抑制に優れた効果を有する医薬組成物を提供する。例文帳に追加
To obtain a medicinal composition having an excellent suppressing effect on nasal congestion in allergic rhinitis, especially the nasal congestion in delayed onset phase response. - 特許庁
優美なヘブライ型の、しかしそのような形のものにしては珍しい鼻孔の幅を持っている鼻。例文帳に追加
a nose of a delicate Hebrew model, but with a breadth of nostril unusual in similar formations ; - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』
花粉、ほこり、細菌等が鼻腔内に侵入するのを防ぐ為、フィルター膜を鼻の穴を覆うように貼り付ける絆創膏式鼻マスクを提供する。例文帳に追加
To provide a bandage type nose mask which prevents the infiltration of pollens, dusts, bacteria or the like into the nostrils. - 特許庁
本発明の指サンダルは、下部ソール、上部ソール、親指鼻緒、横鼻緒、および4組の指鼻緒から少なくとも構成されている。例文帳に追加
The finger sandals are constituted of at least a lower sole, an upper sole, a big toe thong, a horizontal thong and four sets of finger thongs. - 特許庁
このうち、鼻の高いのを「大天狗」、鼻先が尖ったのは「小天狗」あるいは「烏天狗」という。例文帳に追加
Among them, the ones with long noses are called 'Great Tengu' and the ones with sharp noses are called 'Small Tengu' or 'Crow Tengu.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
市販の吸入器、のどあめ、点鼻薬の使用でアレルギー性鼻炎、副鼻腔炎、花粉症、鼻かぜ等による鼻水、鼻づまり、喉の痛み等の諸症状は改善されるが、持続性、副作用等の問題もあり、それを改善する製品を提供する。例文帳に追加
To provide a product which improves some existing problems of durability, side effects and the like although various conditions such as allergic inflammation of the mucous membrane, nasal empyema, pollenosis, a running nose, a stuffed nose, and the pain in the throat due to the nose cold and the like are improved by using a commercially available inhaler, throat candies, and nasal drops. - 特許庁
鼻のつぶれた化け物が水面に浮きあがり、大きな鼻の穴から2柱の水柱を立てる。例文帳に追加
The snub-nosed monster rises to the surface and spouts through his blunt nostrils two columns of water, - Virginia Woolf『青と緑』
経鼻内視鏡検査において経鼻内視鏡の挿入を補助する経鼻内視鏡用ガイドチューブを提供すること。例文帳に追加
To provide a guide tube used for a transnasal endoscope to help its insertion in a transnasal endoscopy. - 特許庁
鼻腔洗浄液を充填した使い捨て鼻洗浄用器具並びに容器本体内に充填される鼻腔洗浄液の製造方法例文帳に追加
MANUFACTURE OF DISPOSAL TOOL FOR WASHING NOSE FILLED WITH NASAL CAVITY WASHING LIQUID AND THE LIQUID FILLED IN CONTAINER MAIN BODY - 特許庁
鼻幅部により、被検者の鼻幅を読み取り、レンズと目との間の距離を読み取る。例文帳に追加
The nose width of the testee is read and a distance between the lens and an eye is read by a nose width part. - 特許庁
本体(20)はユーザの鼻を覆うように人間の鼻の形状に略対応した形状を有する。例文帳に追加
The body 20 is formed into a shape corresponding to that of user's nose so as to cover his/her nose. - 特許庁
薬やワクチン等の物質を鼻腔道に送るための、鼻内部への送り器具を提供する。例文帳に追加
To provide an intranasal delivery device for delivering substances such as a drug or a vaccine into a nasal cavity. - 特許庁
LMAと経鼻気管内挿管の両者の利点を持ち合わせた経鼻型の気道確保器具を提供する。例文帳に追加
To provide a nasal airway device having both advantages of LMA (Laryngeal Mask Airway) and nasotracheal intubation. - 特許庁
レンズの曇りを防止し、鼻当のあとが鼻部に残らない眼鏡を提供する。例文帳に追加
To provide spectacles which prevent clouding of lenses and prevent the traces of pads from remaining at the nose. - 特許庁
使用者の鼻の形状に従って、鼻パッドが調節可能である眼鏡フレームを提供する。例文帳に追加
To provide a spectacle frame which allows nose pads to be adjusted in accordance with the shape of a user's nose. - 特許庁
鼻の検出精度の向上を図ることが可能な鼻検出装置を提供する。例文帳に追加
To provide a nose detection apparatus which improves accuracy in detecting a nose. - 特許庁
風邪の鼻症状、鼻炎、上気道感染の一時的な緩和を提供する充血緩和剤例文帳に追加
a decongestant that provides temporary relief of nasal symptoms of the common cold and rhinitis and upper respiratory infections - 日本語WordNet
口も鼻気道も解放した状態で発音する音(フランス語の鼻母音のように)例文帳に追加
a speech sound produced with both the oral and nasal passages open (as French nasal vowels) - 日本語WordNet
鼻の粘膜の刺激により,口や鼻から反射的に激しく息をはき出す生理現象例文帳に追加
a physiological phenomenon created by the stimulation to the mucous membrane of the nose, which causes a strong expulsion of breath through the mouth and nose - EDR日英対訳辞書
低用量のニコチンを含む鼻腔スプレーで、鼻の粘膜から吸収されて血液に入る。例文帳に追加
a nose spray that contains a small dose of nicotine, which enters the blood by being absorbed through the lining of the nose. - PDQ®がん用語辞書 英語版
本発明の鼻閉抑制剤及び鼻閉の予防治療剤は、キキョウを有効成分として含有する。例文帳に追加
The rhinostenosis inhibitor or the preventive and therapeutic agent for rhinostenosis comprises Platycodon grandiflorum as an effective ingredient. - 特許庁
階段用段鼻カバー、段鼻カバー付き階段及びその階段の施工方法例文帳に追加
NOSING COVER FOR STAIRCASE, STAIRCASE WITH NOSING COVER, AND METHOD FOR CONSTRUCTING THE STAIRCASE - 特許庁
装飾の自在性を持ち、鼻孔内部分の取替えが自由な鼻部装着具例文帳に追加
NOSE PART FITTING WHICH HAS FREEDOM OF DECORATION AND OF WHICH THE PORTION LOCATED INSIDE NOSTRIL CAN BE REPLACED ARBITRARILY - 特許庁
鼻の両脇に当ててフロント部を支える鼻当てパットを備えないメガネフレームの提供。例文帳に追加
To provide a spectacle frame not provided with nose pads pressed to both sides of the nose to support a front section. - 特許庁
人体鼻部に対する鼻当ての圧接力が、著しく緩和されるようにした眼鏡の提供を図る。例文帳に追加
To provide spectacles constituted to be extremely relieved of the pressurized contact of pads with the nose of the human body. - 特許庁
例えば、経鼻胃管は鼻から咽頭および食道を通して胃の中まで挿入する。例文帳に追加
for example, a nasogastric tube is inserted through the nose, down the throat and esophagus, and into the stomach. - PDQ®がん用語辞書 英語版
(五) 鼻腔、副鼻腔又は咽喉頭に航空業務に支障を来すおそれのある疾患がないこと。例文帳に追加
(5) A person shall not have any diseases that may disrupt flight operation in nasal cavity, nasal sinus, or laryngopharynx. - 日本法令外国語訳データベースシステム
本発明の段鼻カバーは、段鼻カバー本体50と、揺動板53とを備える。例文帳に追加
The nosing cover is provided with a nosing cover main body 50 and a rocking plate 53. - 特許庁
ステロイドの点鼻時に惹起される刺激が緩和された点鼻剤を提供する。例文帳に追加
To provide a nasal drop reduced in stimulation caused at the time of rhinenchysis of steroid. - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA” 邦題:『ラピンとラピノヴァ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived. |
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER” 邦題:『アッシャー家の崩壊』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社 入力:大野晋 校正:福地博文 ファイル作成:野口英司 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
原題:”Blue & Green ” 邦題:『青と緑』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト(予定)。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived. |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |