1016万例文収録!

「3日後」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

3日後の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2209



例文

9月3、滋子は白河の第七皇子(憲仁)を出産する(『山槐記』・『帝王編年記』)。例文帳に追加

On September 3, Shigeko gave birth to Emperor Goshirakawa's seventh Prince (Norihito). ("Sankaiki" (a diary written by Tadachika NAKAYAMA in the Heian period), "Teio Hennenki" (annals presumably established between 1364 to 1380))  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年5月303時49分、転移性肝腫瘍のため東京都渋谷区の病院で死去。例文帳に追加

At 3:49 PM on May 30, 2006, he died at a hospital in Shibuya in Tokyo, of a metastatic liver tumor  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

喫煙者で、毎起床・昼・睡眠前と、規則正しく3回煙草を吸っていた。例文帳に追加

He was a smoker, and he smoked 3 times a day in regular basis, after getting up, at noon, and before sleeping.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長2年(1597年)33(旧暦)に47歳で死去し、を子の土岐定義が継いだ。例文帳に追加

In 1597 April 19, he died at the age of 47, and his son Sadayoshi TOKI succeeded his family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

それから16年の持統天皇10年(696年)5月3に、大錦上秦造綱手が忌寸の姓を与えられた。例文帳に追加

Sixteen years later, on May 3, 696, Daikinjo HADA no Miyatsuko Tsunate was given the kabane of Imiki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

田代陣基が、常朝を慕い尋ねてきたのはそれから10年、宝永7年(1710年)3月5のことである。例文帳に追加

It was on April 3, 1710, 10 years later, when Tsuramoto TASHIRO, who was adoring Jocho, visited him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2007年8月3には丹天橋立大江山国定公園として国定公園にも指定されている。例文帳に追加

On August 3, 2007, the mountain range was designated as a Quasi-National Park under the name Tango-Amanohashidate-Oeyama Quasi-National Park.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時正に午3時を過ぎ、故に本軍は敢えて追撃せず兵を収めて天安に還る。例文帳に追加

It was after 3 pm, so the Japanese army didn't pursuit the enemy, and rallied the troops and returned to Cheonan instead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私学校党は2月3、中原ら60余名を一斉に捕縛し、以、苛烈な取調べがおこなわれた。例文帳に追加

On February 3, the Shigakko faction captured over 60 people including NAKAHARA all together and started fiercely interrogating them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1336年(建武(本)3年)3月には南朝方の肥国の菊池氏を討って武功を挙げた。例文帳に追加

In March, 1336, Yorikane was credited with defeating the Kikuchi clan of Higo Province who sided with the Southern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(3)廃止法第26条は,1999年1月15の登録出願の処理においては考慮されない。例文帳に追加

(3) Section 26 of the repealed Act shall be disregarded in dealing after 15th January 1999 with an application for registration. - 特許庁

方式要件の不備は,当該通知の3月以内に訂正することができる。例文帳に追加

Deficiencies as regards the formal requirements may be corrected within 3 months after the date of the notice.  - 特許庁

(3) 出願に提出された配列リストについては,明細書の一部とは成らないものとする。例文帳に追加

3. A list of sequences submitted after the date of filing shall not be a part of the description. - 特許庁

(3)局と出願人との間のそののすべての通信においては,新しい出願を引用する。例文帳に追加

(3) The new filing date shall be cited in all succeeding correspondences between the Bureau and the applicant. - 特許庁

(3) 最初の評価についての公報における公告1月をもって終了する期間内に、例文帳に追加

(3) If in the period that ends 1 month after the date of the advertisement in the Official Journal of an initial assessment: - 特許庁

3. 2の規定は、世界貿易機関協定が効力を生ずる三年で適用されなくなる。例文帳に追加

3. The provisions of paragraph 2 shall cease to apply three years after the date of entry into force of the WTO Agreement. - 経済産業省

おそらく、3世紀前半の楽浪郡の滅亡に百済へ亡命、その3世紀半には本へ移民したのであろう。例文帳に追加

Wani probably fled to Kudara when Rakuro County collapsed in the early third century and immigrated to Japan in the later third century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

像(にちぞう、文永6年8月10(旧暦)(1269年9月7)-康永元年/興国3年11月13(旧暦)(1342年12月11))は、鎌倉時代期から南北朝時代(本)にかけての蓮宗の僧。例文帳に追加

Nichizo (September 14, 1269 - December 19, 1342) was a Buddhist priest of the Nichiren sect who lived from the late Kamakura period to the period of the Northern and Southern Courts (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

にイギリスはユリウス暦からグレゴリオ暦となるが、現在でもイギリスの税制年度は4月63月25+12;11はユリウス暦から、グレゴリオ暦への差分、+1は1900年の閏)を新年としている。例文帳に追加

Later on, Great Britain changed its calendar from the Julian calendar to the Gregorian calendar while, even today, the taxation year has its new year's day on April 6th (which is March 25th plus 12 days, of which 11 days are the difference generated by the change from the Julian calendar to the Gregorian calendar and one more day is an intercalary day of the year 1900.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本の官公庁では行政機関の休に関する法律(1988年12月13、法律第91号)により、12月29から1月3までを休として定めており、12月28を御用納めとして、その年の最の業務となっている。例文帳に追加

It is stipulated in the law concerning holidays of government administration offices (December 13, 1988, Law No. 91) that the period between and including December 29 and January 3 is holidays for the Japanese government and municipal agencies, and that December 28 is designated as the last business day for the year or goyo-osame (another expression of shigoto-osame).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

円融天皇(ごえんゆうてんのう、延文3年/正平13年12月12(1359年1月11)-明徳4年4月26(1393年6月6)在位:応安4年/建徳2年3月23(1371年4月9)-永徳2年/弘和2年4月11(1382年5月24))は、南北朝時代の北朝第5代天皇である。例文帳に追加

Emperor Goenyu (January 11, 1359 - June 6, 1393), his reign was from April 9, 1371 to May 24, 1382, he was the fifth Northern Court Emperor of the period of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお戦は同じが国民の祝「文化の」となったが、これは昭和21年(1946年)の11月3本国憲法が公布されたことに由来し、明治節とは関係なく定められたということになっている。例文帳に追加

After the war, the same day became a national holiday 'Culture Day,' which had, officially, nothing to do with the Meiji festival and had its origin as the day when the Constitution of Japan was announced on November 3, 1946.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大同(本)3年(808年)に東山道観察使に任ぜられた藤原緒嗣が6月1・21・12月173度にわたって上表して辞任を許可されなかった(『紀』)例。例文帳に追加

In 808, when FUJIWARA no Otsugu was appointed as the Tosando Road Supervisor, he handed Johyo three times on June 1, 21 and December 17 but his request of refusal was not accepted ("Nihonkoki" [Later Chronicle of Japan]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

守覚法親王(しゅかくほっしんのう、久安6年3月4(1150年4月3)-建仁2年8月26(1202年9月13))は、平安時代期から鎌倉時代初期にかけての皇族・僧。例文帳に追加

Monk-Imperial Prince Shukaku (April 3, 1150 - September 13, 1202) was a member of the Imperial Family and a monk from the late Heian period to the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

守邦親王(もりくにしんのう、正安3年5月12(旧暦)(1301年6月19)-正慶2年/元弘3年8月16(旧暦)(1333年9月25))は、鎌倉幕府9代征夷大将軍で、鎌倉幕府最の将軍である。例文帳に追加

Imperial Prince Morikuni (June 27, 1301- October 3, 1333) was the ninth seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and he was the last shogun of the Kamakura bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享和3年9月3(1803年10月18)に家慶と婚約が治定、翌文化(元号)元年9月3(1804年10月6)、幕府の希望により喬子女王まだ数えで10歳にして江戸へ下向、以婚儀までの5年間を江戸城西ノ丸にて過ごす。例文帳に追加

Takako was engaged to Ieyoshi on October 18, 1803, then on October 6, 1804, when she was only nine years old, she left the capital Kyoto to move to Edo as the favor of the bakufu, and lived in the Nishinomaru compound of Edo-jo Castle until the wedding five years later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高野長英(たかのちょうえい、文化(元号)元年5月5(旧暦)(1804年6月12)-嘉永3年10月30(旧暦)(1850年12月3))は、江戸時代期の医者・蘭学者である。例文帳に追加

Choei TAKANO (June 12, 1804 - December 3, 1850) was a doctor and Dutch scholar who lived during the late Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正親町三条公厚(おおぎまちさんじょうきんたる、文政3年1月2(旧暦)(1820年2月15)-文政5年1月12(旧暦)(1822年2月3))は、江戸時代期の廷臣。例文帳に追加

Kintaru OGIMACHISANJO (February 15, 1820 - February 3, 1822) was a retainer of the Imperial Court during the latter half of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安永2年3月7(17733月29)に父のを継いで小普請に配属されたが、安永6年5月3(1777年6月8)に評定所勤役儒者となった。例文帳に追加

He was assigned to Kobushin-gumi (a group of samurai without official appointments who receive small salaries) to succeed his father on March 29, 1773, and became a Confucian attached to Hyojosho (conference chamber) on June 8, 1777.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公告3月14)から30に発効(3年間有効)追加税率は、排気量1000-1500cc:6.46%、排気量1500-2200cc:12.95%となり、本からの輸出分だけで年間約17億円(推計)の追加関税が賦課される見込み。例文帳に追加

They would take effect after 30 days from the announcement date (March 14, 2013) (effective for 3 years), with the tax rates of 6.46% on cars of 1000-1500cc displacement, 12.95% on 1500-2000cc displacement.  - 経済産業省

(3) 本法附則2第8号(2)及び(3)の適用上,大臣により賦課される条件の通知4月の期間がここに規定される。例文帳に追加

(3) For the purposes of paragraph 8(2) and 8(3) of the Second Schedule to the Act a period of four months from the date of the notification of any conditions imposed by the Minister is hereby prescribed. - 特許庁

(c) 規則9(3)(a)にいう期間の満了は,規則9(3)(b)及び(c)に基づく要件は,開始において満たされていなければならず,例文帳に追加

(c) after the expiry of the period referred to in rule 9(3)(a), the requirements under rule 9(3)(b) and (c) shall be complied with on the initiation date; - 特許庁

新しい程は、来週の水曜3 月26 の午2 時です。恐れ入りますが、ご都合をつけられるかご連絡いただけますか。例文帳に追加

The new date is next Wednesday, March 26 at2 P.M. Could you kindly let me know if you can make it? - Weblio英語基本例文集

別院・各末寺においては、「お取越」もしくは「お引上」と呼ばれ、御正忌報恩講とは付を前にずらして1~3間、ないし5間営まれる。例文帳に追加

The service is called 'Otorikoshi' or 'Ohikiage' in branch temples and it is conducted before or after Goshoki Hoon-ko for one to three days or for five days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頓阿(とんあ、正応2年(1289年)-文中元年/応安5年3月13(旧暦)(1372年4月17))は、鎌倉時代期から南北朝時代(本)の僧・歌人。例文帳に追加

Tona (1289-April 17, 1372) was a Japanese monk and waka poet who lived in the final days of the Kamakura period and into the Northern and Southern Court period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源俊頼(みなもとのとしより、天喜3年(1055年)-大治(本)4年1月1(旧暦)(1129年1月29))は、平安時代期の官人・歌人。例文帳に追加

MINAMOTO no Toshiyori (1055-January 29, 1129) was a official and poet of the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「彼岸会(ひがんえ)」は、雑節の一つで、春分・秋分を中とし、前3を合わせた7間のこと。例文帳に追加

The term 'higan-e' refers to one of the Zassetsu (collective term of the specific days which show the change of seasons other than the twenty-four divisions of the old calendar), and the seven days around Spring Equinox Day or those around Autumnal Equinox Day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西園寺禧子(さいおんじきし、藤原禧子(ふじわらのきし)、嘉元元年(1303年)-元弘3年10月12(1333年11月19))は、鎌倉時代期の本の皇族。例文帳に追加

Kishi SAIONJI (1303 - November 19, 1333) was a Japanese Imperial family member during the late Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月に卯の3回あれば、中の卯のに行われるものとされたが、世には下の卯のに行う習いとなった。例文帳に追加

If there were three U no hi in November, the second one used to be chosen, however, in after ages the last U no hi in November was chosen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野資朝(ひのすけとも、1290年(正応3年)-1332年6月25(元弘2年/正慶元年6月2(旧暦)))は、鎌倉時代期の公家である。例文帳に追加

Suketomo HINO (1290 - June 25, 1332) was a Kuge (court noble) during the late Kamakura Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大田垣蓮月(おおたがきれんげつ、寛政3年1月8(旧暦)(1791年2月10)-明治8年(1875年)12月10)は、江戸時代期の尼僧・女流歌人。例文帳に追加

Rengetsu OTAGAKI (February 10, 1791 - December 10, 1875) was a nun cum woman waka poet in the late Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

余延年(よえんねん、延享3年(1746年)–文政2年4月19(旧暦)(1819年5月12))は、江戸時代中期から期の本の篆刻家である。例文帳に追加

Ennen YO (1746 - May 12, 1819) was a Tenkoku artist (a carver who carved Chinese characters in the special, Tensho, style) who lived in Japan from the middle to the latter half of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源雅通(みなもとのまさみち、元永元年(1118年)-承安(本)5年2月27(旧暦)(1175年3月21))は平安期の公卿。例文帳に追加

MINAMOTO no Masamichi (1118-March 28, 1175) was a court noble during the late Heian Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原光頼(ふじわらのみつより、天治元年(1124年)-承安(本)3年1月5(旧暦)(1173年2月18))は平安時代期の公卿。例文帳に追加

FUJIWARA no Mitsuyori (1124- February 25, 1173) was a Kugyo (top court official) who lived during the latter part of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原重家(ふじわらのしげいえ、大治(本)3年(1128年)-治承4年12月21(旧暦)(1181年1月8))は平安時代期の公卿、歌人。例文帳に追加

FUJIWARA no Shigeie (1128 - January 15, 1181) was a Kugyo (the top court officials) and kajin (waka poet) in the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩倉具慶(いわくらともやす、文化(元号)4年2月4(旧暦)(1807年3月12)-明治6年(1873年)2月13)は、江戸時代期の公卿、明治時代の政府高官。例文帳に追加

Tomoyasu IWAKURA (March 12, 1807 - February 13, 1873) was a Kugyo (top court official) in the latter part of the Edo period, and reached high office during the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大炊御門経名(おおいのみかどつねな、文明(本)12年(1480年)-天文(元号)22年3月24(旧暦)(1553年5月6))は、室町時代期の公卿。例文帳に追加

Tsunena OINOMIKADO (1480-May 16, 1553) was Kugyo (top court official) during the late Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正親町三条公兄(おおぎまちさんじょうきんえ、明応3年(1494年)-天正6年1月20(旧暦)(1578年2月26))は、室町時代期(戦国時代(本))の公卿。例文帳に追加

Kine OGIMACHISANJO (1494 - March 8, 1578) was a Kugyo (top court official) during the late Muromachi period (the Sengoku period (period of warring states)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家となった盛子には藤原師長や基房との再婚の噂が流れた(『玉葉』仁安2年5月1条、承安3年6月6、11条)。例文帳に追加

After Seishi became a widow, a rumor was going around that she would marry FUJIWARA no Moronaga or Motofusa ("Gyokuyo" (Diary of Kanezane KUJO) entries of May 1, 1167, June 6 and 11, 1173)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

北条貞房(ほうじょうさだふさ、文永9年(1272年)-延慶(本)2年12月2(旧暦)(1310年1月3))は、鎌倉時代期の北条氏の一門。例文帳に追加

Sadahusa HOJO (1272 - January 11, 1310) was from the Hojo clan in the late Kamakura Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS