意味 | 例文 (999件) |
3日後の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2209件
9月3日、滋子は後白河の第七皇子(憲仁)を出産する(『山槐記』・『帝王編年記』)。例文帳に追加
On September 3, Shigeko gave birth to Emperor Goshirakawa's seventh Prince (Norihito). ("Sankaiki" (a diary written by Tadachika NAKAYAMA in the Heian period), "Teio Hennenki" (annals presumably established between 1364 to 1380)) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年5月30日午後3時49分、転移性肝腫瘍のため東京都渋谷区の病院で死去。例文帳に追加
At 3:49 PM on May 30, 2006, he died at a hospital in Shibuya in Tokyo, of a metastatic liver tumor - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
喫煙者で、毎日起床後・昼・睡眠前と、規則正しく3回煙草を吸っていた。例文帳に追加
He was a smoker, and he smoked 3 times a day in regular basis, after getting up, at noon, and before sleeping. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶長2年(1597年)3月3日(旧暦)に47歳で死去し、後を子の土岐定義が継いだ。例文帳に追加
In 1597 April 19, he died at the age of 47, and his son Sadayoshi TOKI succeeded his family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
田代陣基が、常朝を慕い尋ねてきたのはそれから10年後、宝永7年(1710年)3月5日のことである。例文帳に追加
It was on April 3, 1710, 10 years later, when Tsuramoto TASHIRO, who was adoring Jocho, visited him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2007年8月3日には丹後天橋立大江山国定公園として国定公園にも指定されている。例文帳に追加
On August 3, 2007, the mountain range was designated as a Quasi-National Park under the name Tango-Amanohashidate-Oeyama Quasi-National Park. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
時正に午後3時を過ぎ、故に日本軍は敢えて追撃せず兵を収めて天安に還る。例文帳に追加
It was after 3 pm, so the Japanese army didn't pursuit the enemy, and rallied the troops and returned to Cheonan instead. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私学校党は2月3日、中原ら60余名を一斉に捕縛し、以後、苛烈な取調べがおこなわれた。例文帳に追加
On February 3, the Shigakko faction captured over 60 people including NAKAHARA all together and started fiercely interrogating them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(3)廃止法第26条は,1999年1月15日後の登録出願の処理においては考慮されない。例文帳に追加
(3) Section 26 of the repealed Act shall be disregarded in dealing after 15th January 1999 with an application for registration. - 特許庁
方式要件の不備は,当該通知の日後3月以内に訂正することができる。例文帳に追加
Deficiencies as regards the formal requirements may be corrected within 3 months after the date of the notice. - 特許庁
(3) 出願日後に提出された配列リストについては,明細書の一部とは成らないものとする。例文帳に追加
3. A list of sequences submitted after the date of filing shall not be a part of the description. - 特許庁
(3)局と出願人との間のその後のすべての通信においては,新しい出願日を引用する。例文帳に追加
(3) The new filing date shall be cited in all succeeding correspondences between the Bureau and the applicant. - 特許庁
(3) 最初の評価についての公報における公告日後1月をもって終了する期間内に、例文帳に追加
(3) If in the period that ends 1 month after the date of the advertisement in the Official Journal of an initial assessment: - 特許庁
3. 2の規定は、世界貿易機関協定が効力を生ずる日の後三年で適用されなくなる。例文帳に追加
3. The provisions of paragraph 2 shall cease to apply three years after the date of entry into force of the WTO Agreement. - 経済産業省
おそらく、3世紀前半の楽浪郡の滅亡後に百済へ亡命、その後、3世紀後半には日本へ移民したのであろう。例文帳に追加
Wani probably fled to Kudara when Rakuro County collapsed in the early third century and immigrated to Japan in the later third century. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日像(にちぞう、文永6年8月10日(旧暦)(1269年9月7日)-康永元年/興国3年11月13日(旧暦)(1342年12月11日))は、鎌倉時代後期から南北朝時代(日本)にかけての日蓮宗の僧。例文帳に追加
Nichizo (September 14, 1269 - December 19, 1342) was a Buddhist priest of the Nichiren sect who lived from the late Kamakura period to the period of the Northern and Southern Courts (Japan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後にイギリスはユリウス暦からグレゴリオ暦となるが、現在でもイギリスの税制年度は4月6日(3月25日+12日;11日はユリウス暦から、グレゴリオ暦への差日分、+1日は1900年の閏日)を新年としている。例文帳に追加
Later on, Great Britain changed its calendar from the Julian calendar to the Gregorian calendar while, even today, the taxation year has its new year's day on April 6th (which is March 25th plus 12 days, of which 11 days are the difference generated by the change from the Julian calendar to the Gregorian calendar and one more day is an intercalary day of the year 1900.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本の官公庁では行政機関の休日に関する法律(1988年12月13日、法律第91号)により、12月29日から1月3日までを休日として定めており、12月28日を御用納めとして、その年の最後の業務日となっている。例文帳に追加
It is stipulated in the law concerning holidays of government administration offices (December 13, 1988, Law No. 91) that the period between and including December 29 and January 3 is holidays for the Japanese government and municipal agencies, and that December 28 is designated as the last business day for the year or goyo-osame (another expression of shigoto-osame). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後円融天皇(ごえんゆうてんのう、延文3年/正平13年12月12日(1359年1月11日)-明徳4年4月26日(1393年6月6日)在位:応安4年/建徳2年3月23日(1371年4月9日)-永徳2年/弘和2年4月11日(1382年5月24日))は、南北朝時代の北朝第5代天皇である。例文帳に追加
Emperor Goenyu (January 11, 1359 - June 6, 1393), his reign was from April 9, 1371 to May 24, 1382, he was the fifth Northern Court Emperor of the period of the Northern and Southern Courts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお戦後は同じ日が国民の祝日「文化の日」となったが、これは昭和21年(1946年)の11月3日に日本国憲法が公布されたことに由来し、明治節とは関係なく定められたということになっている。例文帳に追加
After the war, the same day became a national holiday 'Culture Day,' which had, officially, nothing to do with the Meiji festival and had its origin as the day when the Constitution of Japan was announced on November 3, 1946. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大同(日本)3年(808年)に東山道観察使に任ぜられた藤原緒嗣が6月1日・21日・12月17日の3度にわたって上表して辞任を許可されなかった(『日本後紀』)例。例文帳に追加
In 808, when FUJIWARA no Otsugu was appointed as the Tosando Road Supervisor, he handed Johyo three times on June 1, 21 and December 17 but his request of refusal was not accepted ("Nihonkoki" [Later Chronicle of Japan]). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
守覚法親王(しゅかくほっしんのう、久安6年3月4日(1150年4月3日)-建仁2年8月26日(1202年9月13日))は、平安時代後期から鎌倉時代初期にかけての皇族・僧。例文帳に追加
Monk-Imperial Prince Shukaku (April 3, 1150 - September 13, 1202) was a member of the Imperial Family and a monk from the late Heian period to the early Kamakura period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
守邦親王(もりくにしんのう、正安3年5月12日(旧暦)(1301年6月19日)-正慶2年/元弘3年8月16日(旧暦)(1333年9月25日))は、鎌倉幕府9代征夷大将軍で、鎌倉幕府最後の将軍である。例文帳に追加
Imperial Prince Morikuni (June 27, 1301- October 3, 1333) was the ninth seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and he was the last shogun of the Kamakura bakufu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
享和3年9月3日(1803年10月18日)に家慶と婚約が治定、翌文化(元号)元年9月3日(1804年10月6日)、幕府の希望により喬子女王まだ数えで10歳にして江戸へ下向、以後婚儀までの5年間を江戸城西ノ丸にて過ごす。例文帳に追加
Takako was engaged to Ieyoshi on October 18, 1803, then on October 6, 1804, when she was only nine years old, she left the capital Kyoto to move to Edo as the favor of the bakufu, and lived in the Nishinomaru compound of Edo-jo Castle until the wedding five years later. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高野長英(たかのちょうえい、文化(元号)元年5月5日(旧暦)(1804年6月12日)-嘉永3年10月30日(旧暦)(1850年12月3日))は、江戸時代後期の医者・蘭学者である。例文帳に追加
Choei TAKANO (June 12, 1804 - December 3, 1850) was a doctor and Dutch scholar who lived during the late Edo Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正親町三条公厚(おおぎまちさんじょうきんたる、文政3年1月2日(旧暦)(1820年2月15日)-文政5年1月12日(旧暦)(1822年2月3日))は、江戸時代後期の廷臣。例文帳に追加
Kintaru OGIMACHISANJO (February 15, 1820 - February 3, 1822) was a retainer of the Imperial Court during the latter half of the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安永2年3月7日(1773年3月29日)に父の後を継いで小普請に配属されたが、安永6年5月3日(1777年6月8日)に評定所勤役儒者となった。例文帳に追加
He was assigned to Kobushin-gumi (a group of samurai without official appointments who receive small salaries) to succeed his father on March 29, 1773, and became a Confucian attached to Hyojosho (conference chamber) on June 8, 1777. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
公告日(3月14日)から30日後に発効(3年間有効)追加税率は、排気量1000-1500cc:6.46%、排気量1500-2200cc:12.95%となり、日本からの輸出分だけで年間約17億円(推計)の追加関税が賦課される見込み。例文帳に追加
They would take effect after 30 days from the announcement date (March 14, 2013) (effective for 3 years), with the tax rates of 6.46% on cars of 1000-1500cc displacement, 12.95% on 1500-2000cc displacement. - 経済産業省
(3) 本法附則2第8号(2)及び(3)の適用上,大臣により賦課される条件の通知日後4月の期間がここに規定される。例文帳に追加
(3) For the purposes of paragraph 8(2) and 8(3) of the Second Schedule to the Act a period of four months from the date of the notification of any conditions imposed by the Minister is hereby prescribed. - 特許庁
(c) 規則9(3)(a)にいう期間の満了後は,規則9(3)(b)及び(c)に基づく要件は,開始日において満たされていなければならず,例文帳に追加
(c) after the expiry of the period referred to in rule 9(3)(a), the requirements under rule 9(3)(b) and (c) shall be complied with on the initiation date; - 特許庁
新しい日程は、来週の水曜日、3 月26 日の午後2 時です。恐れ入りますが、ご都合をつけられるかご連絡いただけますか。例文帳に追加
The new date is next Wednesday, March 26 at2 P.M. Could you kindly let me know if you can make it? - Weblio英語基本例文集
別院・各末寺においては、「お取越」もしくは「お引上」と呼ばれ、御正忌報恩講とは日付を前後にずらして1~3日間、ないし5日間営まれる。例文帳に追加
The service is called 'Otorikoshi' or 'Ohikiage' in branch temples and it is conducted before or after Goshoki Hoon-ko for one to three days or for five days. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
頓阿(とんあ、正応2年(1289年)-文中元年/応安5年3月13日(旧暦)(1372年4月17日))は、鎌倉時代後期から南北朝時代(日本)の僧・歌人。例文帳に追加
Tona (1289-April 17, 1372) was a Japanese monk and waka poet who lived in the final days of the Kamakura period and into the Northern and Southern Court period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源俊頼(みなもとのとしより、天喜3年(1055年)-大治(日本)4年1月1日(旧暦)(1129年1月29日))は、平安時代後期の官人・歌人。例文帳に追加
MINAMOTO no Toshiyori (1055-January 29, 1129) was a official and poet of the late Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「彼岸会(ひがんえ)」は、雑節の一つで、春分・秋分を中日とし、前後各3日を合わせた7日間のこと。例文帳に追加
The term 'higan-e' refers to one of the Zassetsu (collective term of the specific days which show the change of seasons other than the twenty-four divisions of the old calendar), and the seven days around Spring Equinox Day or those around Autumnal Equinox Day. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西園寺禧子(さいおんじきし、藤原禧子(ふじわらのきし)、嘉元元年(1303年)-元弘3年10月12日(1333年11月19日))は、鎌倉時代後期の日本の皇族。例文帳に追加
Kishi SAIONJI (1303 - November 19, 1333) was a Japanese Imperial family member during the late Kamakura period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
11月に卯の日が3回あれば、中の卯の日に行われるものとされたが、後世には下の卯の日に行う習いとなった。例文帳に追加
If there were three U no hi in November, the second one used to be chosen, however, in after ages the last U no hi in November was chosen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日野資朝(ひのすけとも、1290年(正応3年)-1332年6月25日(元弘2年/正慶元年6月2日(旧暦)))は、鎌倉時代後期の公家である。例文帳に追加
Suketomo HINO (1290 - June 25, 1332) was a Kuge (court noble) during the late Kamakura Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大田垣蓮月(おおたがきれんげつ、寛政3年1月8日(旧暦)(1791年2月10日)-明治8年(1875年)12月10日)は、江戸時代後期の尼僧・女流歌人。例文帳に追加
Rengetsu OTAGAKI (February 10, 1791 - December 10, 1875) was a nun cum woman waka poet in the late Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
余延年(よえんねん、延享3年(1746年)–文政2年4月19日(旧暦)(1819年5月12日))は、江戸時代中期から後期の日本の篆刻家である。例文帳に追加
Ennen YO (1746 - May 12, 1819) was a Tenkoku artist (a carver who carved Chinese characters in the special, Tensho, style) who lived in Japan from the middle to the latter half of the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源雅通(みなもとのまさみち、元永元年(1118年)-承安(日本)5年2月27日(旧暦)(1175年3月21日))は平安後期の公卿。例文帳に追加
MINAMOTO no Masamichi (1118-March 28, 1175) was a court noble during the late Heian Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤原光頼(ふじわらのみつより、天治元年(1124年)-承安(日本)3年1月5日(旧暦)(1173年2月18日))は平安時代後期の公卿。例文帳に追加
FUJIWARA no Mitsuyori (1124- February 25, 1173) was a Kugyo (top court official) who lived during the latter part of the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤原重家(ふじわらのしげいえ、大治(日本)3年(1128年)-治承4年12月21日(旧暦)(1181年1月8日))は平安時代後期の公卿、歌人。例文帳に追加
FUJIWARA no Shigeie (1128 - January 15, 1181) was a Kugyo (the top court officials) and kajin (waka poet) in the late Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
岩倉具慶(いわくらともやす、文化(元号)4年2月4日(旧暦)(1807年3月12日)-明治6年(1873年)2月13日)は、江戸時代後期の公卿、明治時代の政府高官。例文帳に追加
Tomoyasu IWAKURA (March 12, 1807 - February 13, 1873) was a Kugyo (top court official) in the latter part of the Edo period, and reached high office during the Meiji period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大炊御門経名(おおいのみかどつねな、文明(日本)12年(1480年)-天文(元号)22年3月24日(旧暦)(1553年5月6日))は、室町時代後期の公卿。例文帳に追加
Tsunena OINOMIKADO (1480-May 16, 1553) was Kugyo (top court official) during the late Muromachi period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正親町三条公兄(おおぎまちさんじょうきんえ、明応3年(1494年)-天正6年1月20日(旧暦)(1578年2月26日))は、室町時代後期(戦国時代(日本))の公卿。例文帳に追加
Kine OGIMACHISANJO (1494 - March 8, 1578) was a Kugyo (top court official) during the late Muromachi period (the Sengoku period (period of warring states)). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後家となった盛子には藤原師長や基房との再婚の噂が流れた(『玉葉』仁安2年5月1日条、承安3年6月6日、11日条)。例文帳に追加
After Seishi became a widow, a rumor was going around that she would marry FUJIWARA no Moronaga or Motofusa ("Gyokuyo" (Diary of Kanezane KUJO) entries of May 1, 1167, June 6 and 11, 1173)). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |