1153万例文収録!

「According」に関連した英語例文の一覧と使い方(43ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Accordingの意味・解説 > Accordingに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Accordingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

to allot money or goods equally according to the number of members of a family 例文帳に追加

金品を人数に応じて平等に割り当てること - EDR日英対訳辞書

the six sense organs that bring about wordly desires and vice according to the teachings of Buddah 例文帳に追加

人間の迷いを生じる六つを感覚する根源 - EDR日英対訳辞書

This class performs email address checking according to the RFC822 specification. 例文帳に追加

このクラスは、RFC822に基づいたメールアドレスのチェックを行います。 - PEAR

This method checks the credit card number according to Luhn algorithm. 例文帳に追加

このメソッドは、Luhn アルゴリズムでクレジットカード番号をチェックします。 - PEAR

例文

v1, v2, ... packed according to the given format.例文帳に追加

v1, v2, ... が与えられたフォーマットで含まれる文字列データを返します。 - Python


例文

According to one estimate, he refused this request twice. 例文帳に追加

一説にはこの要請を二度までも断ったと伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the temple legend, Enchin, the founder of Kiyomizu-dera Temple, established this temple in 806. 例文帳に追加

寺伝では清水寺の開祖延鎮が806年に開山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Buddhist scriptures, Shaka mentioned engi as shown below. 例文帳に追加

経典によれば、釈迦は縁起について、以下のように述べた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A steel plate 6 is moved according to the movement of a door panel.例文帳に追加

ドアパネルの移動に従ってスチールプレート6が移動する。 - 特許庁

例文

To apply proper decoding to an object image according to its characteristics.例文帳に追加

対象となる画像に応じて適切な復元を行う。 - 特許庁

例文

Reference time L is updated according to an override value (a1).例文帳に追加

オーバライド値に応じて基準時間Lを更新する(a1)。 - 特許庁

To change the mode of overcurrent protection according to the situation.例文帳に追加

状況に応じてオーバーカレント保護の態様を変化させる。 - 特許庁

A good driver varies the speed of his car according to the condition of the roads.例文帳に追加

よいドライバーは道路状態に応じてスピードを変える - Eゲイト英和辞典

Cases are routinely classified according to grade of disability.例文帳に追加

事件は、通常、障害等級に従って分類されている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

To set a worm detection parameter according to an application environment.例文帳に追加

適用環境に応じたワーム検出パラメータを設定する。 - 特許庁

Fig. 3-1-11 [2] Differences in transaction patterns according to specific examples例文帳に追加

第3-1-11図〔2〕具体的事例にみる取引構造の相違 - 経済産業省

Case3-3-1 Making a personnel structure according to business strategy例文帳に追加

事例3-3-1 事業戦略に応じた人材構成の形成 - 経済産業省

Scope 3 Emissions BASF Group 2010 Categories according to GHG Protocol 例文帳に追加

BASFグループの2010年スコープ3排出量カテゴリはGHGプロトコルによる - 経済産業省

It also analyzes the topics according to time period.例文帳に追加

また、時節に応じたテーマでトピックス分析も行っています。 - 経済産業省

According to witnesses, the gas attack was in the elevator in the north wing.例文帳に追加

目撃者によると ガス発生は 北ウィングのエレベーターだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

People decide according to their personal preferences. 例文帳に追加

人々は自分の個人的な好みにしたがって決断します。 - John Stuart Mill『自由について』

According to Taiwanese authorities, 48 people were killed and 10 were injured.例文帳に追加

台湾当局によると,48人が死亡し10人が負傷した。 - 浜島書店 Catch a Wave

and after that they conducted themselves according to the rules of behavior associated with amusement parks. 例文帳に追加

あとは遊園地のルールに準じて行動すればいい。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

It is not a defective item, but rather it is like that according to its specifications. 例文帳に追加

欠陥品ではなく仕様でそのようになっています。 - Weblioビジネス英語例文

A minimum flow rate is ensured according to the differential pressure, and a hot/cold water pump is inverter-controlled according to the load factor and (supply) header temperature.例文帳に追加

差圧により最低流量確保を行い、負荷率とヘッダー(往)温度から冷温水ポンプのインバーター制御を行う。 - 特許庁

The method for molding comprises carrying out a stretch blow molding by the blow molding according to a cold parison method or the blow molding according to hot parison method.例文帳に追加

コールドパリソン法中空成形またはホットパリソン法中空成形により延伸中空成形する成形方法。 - 特許庁

According to that, in the image forming apparatus 2, the document data are printed according to the transferred printing condition data.例文帳に追加

これに応じて、画像形成装置2では、転送されてくる印刷条件データに従って、文書データを印字する。 - 特許庁

The computer estimates massage effect according to the brain-wave signal and optimizes the massage pattern according to the estimation result.例文帳に追加

コンピュータは、脳波信号に基づいてマッサージ効果を推定し、この推定結果に基づいてマッサージパターンの最適化する。 - 特許庁

At the time of printing an image according to an interlace recording mode, sub-scan feeding amount is corrected according to that correction value.例文帳に追加

そして、インターレース記録モードで画像の印刷を行う際に、その補正値に従って副走査送り量を補正する。 - 特許庁

Recognized vocabulary is selected according to the featured values (a step S2) and grammar is selected according to the featured values (a step S3).例文帳に追加

特徴量に応じて認識語彙を選択し(ステップS2)、特徴量に応じて文法を選択する(ステップS3)。 - 特許庁

To provide a drive plan according to user's taste and which appropriately changes the drive plan according to situations, when the drive plan is being executed.例文帳に追加

ユーザの嗜好に応じたドライブプランを提供し、ドライブプラン実行時は状況に応じてドライブプランを適宜変更する。 - 特許庁

A FIFO memory 41 stores data according to a write pointer WP, and outputs the data according to a read pointer RP.例文帳に追加

FIFOメモリ41は、ライトポインタWPに従ってデータを記憶し、リードポインタRPに従ってデータを出力する。 - 特許庁

A step sequence key generating section 204 generates, according to the series of step actions, a step sequence key according to a predetermined rhythm (beat).例文帳に追加

足譜キー生成部204は、一連の踏み動作に基づいて、所定のリズム(拍)に沿った足譜キーを生成する。 - 特許庁

The intensity coefficient is set according to the system to be used so as to correct the tone according to the system.例文帳に追加

強度係数を使用されるシステムに応じて設定することにより、システムに応じた階調補正を行うことができる。 - 特許庁

Shimotsuki kagura is kagura (sacred music and dance performed at shrines) that is performed in November (according to the old lunar calendar; December through to January of the following year according to the Gregorian calendar). 例文帳に追加

霜月神楽(しもつきかぐら)とは、11月_(旧暦)(グレゴリオ暦の12月から翌年1月)に行われる神楽のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Note: all subsequent years given are according to the Julian calendar, while except for a few dates also given according to the Western calendar, all months and days are given under the Japanese calendar--specifically, the long version of the (originally Chinese) Senmyoreki calendar. 例文帳に追加

文中の()の年はユリウス暦、月日は西暦部分を除き全て和暦、宣明暦の長暦による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, according to the number of keys of the keyboard unit attached to the upper keyboard, it is set according whether the octave shift is required.例文帳に追加

そこで、上鍵盤に取り付けた鍵盤ユニットの鍵数に応じて、オクターブシフトの要否を設定するようにしている。 - 特許庁

According to ABC journal, the economic policy will slow the market down again.例文帳に追加

ABCジャーナルによると、その経済政策が市場をまた停滞させるとのことです。( According to ~は客観的情報を示すときなどに用いる) - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

RNC events are identified in the captured data according to cell calls for each RNC according to analysis by signaling analyzers.例文帳に追加

RNCイベントは、各RNCのセル通話に従って取得データの中で、シグナリングアナライザの解析により識別される。 - 特許庁

Fig. 2-2-9(3) shows patterns in financing according to enterprises' financial results for fiscal 2003 broken down according to number of employees.例文帳に追加

第2-2-9図〔3〕は2003年度決算における企業の資金調達構造を従業員規模別に示したものである。 - 経済産業省

The search is made according to each link according to the prediction concerned and costs for each passage time, thus achieving a flexible route search according to the prediction of future congestion, or the like.例文帳に追加

該予測に応じた各リンク及び各通過時刻ごとのコストに応じて前記検索を行うことで、将来の渋滞等の予測に応じた柔軟な経路探索を実現することができる。 - 特許庁

the publication of the patent application according to the provisions of Art. 23 paragraph(3) of the Law, drawing up a search report according to the provisions of Art. 24 of the Law, substantive examination according to the provisions of Art. 25 of the Law;例文帳に追加

本法第 23条第 3段落の規定による特許出願公開,本法第 24条の規定による調査報告書の作成,本法第 25条の規定による実体審査 - 特許庁

Then, a display unit 320 displays a three-dimensional figure having a height according to the first state quantity, a breadth according to the second state quantity and a depth according to the third state quantity.例文帳に追加

そして、表示部320が、第1の状態量に応じた高さと、第2の状態量に応じた横幅と、第3の状態量に応じた奥行きとを有する立体図形を表示する。 - 特許庁

Naganori was only 17 years old according to the traditional Japanese way of counting (15 years old according to the current way of counting) and Kuranosuke OISHI from his hometown was only 25 years old according to that way of counting, though he was already given the title of Hitto karo (the head of chief retainers). 例文帳に追加

長矩は依然数え年で17歳(満15歳)であり、国許の大石内蔵助もすでに筆頭家老の肩書は与えられていたとはいえ、数え年で25歳にすぎない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

R is a respectively independent network according to a certain protocol P, respectively.例文帳に追加

Rはそれぞれ独立したあるプロトコルPに従う網である。 - 特許庁

To easily change a security check level according to the circumstances.例文帳に追加

状況に応じてセキュリティ検査レベルを容易に変更すること。 - 特許庁

The reinforcing bars are arranged according to the markings of the anchor frame.例文帳に追加

鉄筋を前記アンカーフレームのマーキングにしたがって配筋する。 - 特許庁

The field current if is varied according to the difference between the effective value and the target voltage, and thus the output voltage is regulated according to a load.例文帳に追加

実効値と目標電圧との差に応じて界磁電流ifが変化し、出力電圧が負荷に応じて調節される。 - 特許庁

To delay a test signal according to the latency of a tested device.例文帳に追加

被試験デバイスのレイテンシに応じて、試験信号を遅延させる。 - 特許庁

例文

A user replies through a microphone 8 as necessary according to an instruction.例文帳に追加

使用者は指示に従って適宜マイク8により応答する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS