1153万例文収録!

「Botheration」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Botherationの意味・解説 > Botherationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Botherationを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 37



例文

Botheration! 例文帳に追加

うるさい(!) - 斎藤和英大辞典

That's a botheration. 例文帳に追加

それは甚だ迷惑だ - 斎藤和英大辞典

To enhance safety of resident and to reduce botheration of call sound.例文帳に追加

居住者の安全性を高めると共に、呼出音の煩わしさを低減する。 - 特許庁

What is all this botheration about Sir Isaac and the rest of you? 例文帳に追加

アイザック卿や、あなたの休暇を煩わすことなんですか? - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

例文

To provide a bust pad giving a wearer no botheration, and shielding the human body, particularly the chest of a woman from electromagnetic waves.例文帳に追加

わずらわしさを感じさせることなく、電磁波に対して人体、特に女性の胸部を保護することを可能にする。 - 特許庁


例文

To provide a heating device capable of mitigating botheration of operation when a user sets a desired item from options of a large number of items.例文帳に追加

使用者が多項目の選択肢から所望の項目を設定する際の、操作の煩わしさを緩和できる過熱装置を提供する。 - 特許庁

To provide a lighting system automatically selecting dimming modulation data by a frequency of a dimming control signal, and eliminating botheration in construction.例文帳に追加

調光変調データの選択を調光制御信号の周波数により自動的に選択し、施工時の煩わしさをなくした照明装置を提供する。 - 特許庁

To present proper information according to a traveling speed for reducing botheration of a driver, and to naturally lead the driver to traveling at a safe speed.例文帳に追加

走行速度に応じた適切な情報を提示し、ドライバの煩わしさを減少すると共に、ドライバを安全速度での走行に自然に誘導する。 - 特許庁

To provide a swimming distance measuring instrument capable of measuring a swimming distance while mitigating botheration of a swimmer; and to provide its control method.例文帳に追加

泳者の煩わしさを軽減しつつ水泳距離を計測可能な水泳距離計測装置及びその制御方法を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a warning device for non-wearing of seat belts capable of reducing botheration felt by an occupant in a seat belt reminder system.例文帳に追加

シートベルトリマインダシステムにおいて、乗員に与える煩わしさを軽減することができるシートベルト非装着警告装置を提供する。 - 特許庁

例文

Thereby, interface software or the like can be installed in the personal computer without botheration by extremely simple work of simply connecting the digital camera to the personal computer.例文帳に追加

したがって、単にデジタルカメラをパソコンに接続させる極めて簡単な作業により煩わしさを伴うことなく、インターフェースソフト等をパソコンにインストールすることができる。 - 特許庁

To provide a combustor capable of taking out a combustion chamber extremely easily to the outside of an exterior case and capable of reducing significantly botheration accompanied with maintenance work of a burner.例文帳に追加

燃焼室を外装ケースの外部に極めて容易に取り出すことができ、バーナのメンテナンス作業の煩わしさを飛躍的に軽減することができる燃焼装置を提供する。 - 特許庁

To reduce the botheration and labor in transportation and further the storage space during storage nearly to a half by eliminating the need for a separate loudspeaker device annexed to a musical instrument, such as a guitar.例文帳に追加

ギター等の楽器に付随する別途の拡声装置を不要にして、運搬時における煩わしさや労力、さらには保管時における保管スペースをほぼ半減させる。 - 特許庁

In this way, the detection frame is displayed only when the driver has to be notified about the presence of the mobile object by the detection frame, whereby botheration inflicted on a user by the display of the detection frame can be reduced.例文帳に追加

このようにすれば、検知枠で運転者に移動体の存在を知らせる必要のある場合のみ検知枠が表示されるようになるので、ユーザに、検知枠の表示が与える煩わしさを軽減することができる。 - 特許庁

The need of preparing a separate cable for receiving the service content and an additional device for input and display is obviated, and botheration thereof is eliminated.例文帳に追加

また、サービスコンテンツを受信するために別途のケーブルや入力、ディスプレーのための追加装置を用意する必要がなく、その面倒さが解消される。 - 特許庁

To provide a coating film transfer tool which does not cause botheration in replacement of a cartridge, and prevents as much as possible problems with a transfer head by absorbing pressure, without a lid body being opened, even if the lid body is strongly pressed in use.例文帳に追加

カートリッジの交換においてわずらわしさがなく、使用時に強く押圧しても、蓋体が開くことなく、その圧力を吸収して転写ヘッドへの問題を極力防止しているものである。 - 特許庁

To provide a cutter knife which prevents broken blade pieces from being scattered to unexpected places and from losing sight of these pieces and eliminates the botheration of assuring a suitable place for disposal, etc.例文帳に追加

破断した刃片が予期しない場所へ飛散して見失うことを防し、廃棄すべき適当な場所を確保する等の煩わしさを解消するカッターナイフを提供する。 - 特許庁

To provide a setting method for a vending machine and the vending machine which eliminate botheration and error-prone characteristics of work for setting correspondence between columns and commodity selection buttons.例文帳に追加

コラムと商品選択ボタンとの対応設定作業の煩わしさと間違いやすさを解消する自動販売機の設定方法及び自動販売機を提供すること。 - 特許庁

To provide a device for alarming steering when starting, which can reduce botheration by limiting contents and timing of display and with which a condition to be avoided can be surely recognized, while suprressing cost.例文帳に追加

表示する内容と時期を限定して煩わしさを低減でき、コストを抑制して避けるべき状況を確実に認識することができる発進時転舵警告装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a system, a control method, a program, and a recording medium, when setting a right or the like to a document, capable of reducing botheration of a setting operation without constructing a new system.例文帳に追加

ドキュメントへの権限等を設定するに当たり、新たなシステムを構築することなく、更に、当該設定における操作の煩わしさを軽減することが可能なシステム、制御方法、プログラム、記録媒体を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a display system of a braille display which is enables a user to carry out smooth work by eliminating the botheration and artificiality relating to conversion of original writing utilizing a mixture of KANA (Japanese syllabary) and KANJI (Chinese characters) to KANA sentences leaving spaces between words.例文帳に追加

元来の仮名漢字混じり文を仮名分かち文に変換するについての煩わしさや不自然さを解消してスム−ズな作業を行なうことができることとした点字ディスプレイの表示システムとする。 - 特許庁

To reduce botheration by stop support, and to certainly stop a vehicle at a stop line, when performing the stop support in an intersection making a time allowing advance in a specific course.例文帳に追加

特定の進路にのみ進行可能な時間を有する交差点にて停止支援を行う場合において、停止支援による煩わしさを低減すると共に、車両を停止線で確実に停止可能とする。 - 特許庁

To provide binoculars which can avert the botheration of right and left optical axis adjustment, can correct the deflection of observation images during observation, are inexpensive and are optimum for compactification while the parallel relation of the right and left optical axis is maintained over a long period.例文帳に追加

左右の光軸調整の煩雑さを回避すると共に、長期にわたり左右の光軸の平行関係を維持しつつ、観察時の観察像の振れを補正でき、しかも安価で、コンパクト化に最適なものとする。 - 特許庁

To provide a clean water shower simple in its operation, capable of being stopped carefully without giving botheration to its users and capable of preventing the dissipation of water and the cleaning capability of a dechlorination material.例文帳に追加

浄水シャワーの使用者が煩わしさを感じることなく、操作が簡便でこまめにシャワーを止水でき、水と脱塩素材の浄化能力の浪費を防ぐ浄水シャワーを提供する。 - 特許庁

To provide a coin-operated rice polishing machine with a cabinet which can deal with a high degree of convenience and broad requests by occasionally performing automatic rice cleaning treatment using home-grown rice without requiring the botheration of individually bringing the unpolished rice to be cleaned.例文帳に追加

精白するべき玄米を個々に持参する煩わしさを要することなく、自家米を用いて随時、自動精白処理することにより、高度の利便性と幅広い要求に対応することができる保管庫付きコイン精米機を提供する。 - 特許庁

To prevent occurrence of useless electric power consumption and to prevent an observer viewing the outer world from feeling botheration when images are displayed with high image display specifications regardless of whether the observer observes the display images or not.例文帳に追加

観察者が表示画像を注視しているか否かにかかわらず高い画像表示仕様で画像を表示すると、無駄な電力消費を生じたり、外界を見ている観察者に煩わしさを感じさせたりする。 - 特許庁

In other words, as the information is presented only when it is determined that the driver needs the information, the botheration caused by the frequent presentation of information can be prevented.例文帳に追加

換言すれば、運転者が情報を必要としていると判断される場合にのみ情報提示が行われるため、頻繁な情報提示による煩わしさが無い。 - 特許庁

To eliminate botheration of notification to a user to request the user to carry out update every time a request of update of firmware of a video phone terminal connected to a communication network is generated, and to avoid occurrence of a compatibility problem between versions due to omission of notice.例文帳に追加

通信ネットワークに接続された映像電話端末機のファームウェアのアップデートの要求が発生する都度、利用者に通知してアップデートを行なうように要求する煩わしさを無くすと共に、通知漏れによるバージョン間の互換性の問題が発生することを回避する。 - 特許庁

Thus, if the traveling status is stable and favorable, the driver is notified for a short period of time that the vehicle is in a favorable status, so that information is appropriately presented without making the driver feel botheration by the display.例文帳に追加

このように、安定した走行状態であり、かつ良好な走行状態である場合に、短時間だけ良好な走行状態である旨の通知を行うので、ドライバに対して該表示による煩わしさを感じさせることなく、適切な情報提示を行うことができる。 - 特許庁

To provide a gas cutoff control device which prevents the increase of botheration for a gas user without impairing safety, and prevents a dangerous gas leakage state under electric power failure, and also to provide a gas cutoff system applying the gas cutoff control device with a gas alarm and a cutoff valve.例文帳に追加

安全性を損なうことなく、ガス使用者の煩わしさの増大を回避し、停電状態下における危険なガス漏れ状態を阻止できるようにしたガス遮断制御装置、及び該ガス遮断制御装置をガス警報器及び遮断弁と共に使用して構成されるガス遮断システムを提供する。 - 特許庁

To provide a vehicular periphery monitoring device which reduces botheration inflicted on a driver or the like by display of a detection frame, in a vehicular periphery monitoring device notifying a driver or the like about presence of a mobile object by a detection frame of the mobile object displayed on a display part.例文帳に追加

表示部上に表示した移動体の検知枠により運転者等に移動体の存在を知らせる車両周辺監視装置において、前記運転者等に、前記検知枠の表示が与える煩わしさを軽減する車両用周辺監視装置を提供する。 - 特許庁

To prevent a portable telephone from being easily used for transmission, when the portable telephone passes into the third party in a state where setting is not performed, although there is botheration of the setting that personal identification number is inputted, the personal identification number is verified and the transmission becomes possible in the conventional setting of the portable telephone.例文帳に追加

従来は、携帯電話の設定を暗証番号入力して暗証番号を確認できて発信できるという設定にしなければならない煩わしさがあり、もしその設定をなされていない状態で第三者に携帯電話が渡ってしまえば容易に発信されてしまう。 - 特許庁

To provide a hand cover solving the problem that rubber gloves generally used for protecting the hand when washing something while holding a washing tool such as sponge with the hand, have inconvenience such as botheration in attachment or detachment, insensitivity in feeling when holding an object, and trouble in keeping it clean.例文帳に追加

スポンジ等の洗浄具を手に持って物を洗浄する際、手の保護の為に一般的に利用されるのは、ゴム手袋などであるが、着脱の煩わしさ、物を掴んだ時の感覚の鈍さ、清潔に保つことの面倒くささといった、使い勝手の悪いものである。 - 特許庁

To avoid an unnecessary notification on a broadcast program, of which a user has interrupted the viewing because of losing interest, to eliminate botheration of the user by notifying the detection of exciting scenes to the user only when such exciting scenes that the user could not expect are detected after the interruption of the viewing of the broadcast program.例文帳に追加

放送番組の視聴中断後にユーザが予期しないほど盛り上がったシーンを検出した場合にのみ、その旨をユーザに通知することで、ユーザが興味を失ったために視聴を中断した放送番組に関する不必要な通知を回避し、ユーザへの煩わしさを解消する。 - 特許庁

To provide a heating device improved in operability by executing sound annunciation easy to understand for a beginner without botheration for a person of skill, by varying a wait time until the sound annunciation in the heating device with a sound annunciation function.例文帳に追加

本発明は音声報知機能付き加熱装置における音声報知までの待ち時間を可変にすることにより、初心者に分かりやすく、熟練者に煩わしくない音声報知を行うことで操作性の向上を図った加熱装置を供給すること。 - 特許庁

To provide an electrolytic water generation apparatus which enables a user to surely listen to the content of speech information even in such a case when noise is generated in the surrounding and which prevents the user from being given unnecessary botheration, and a sink equipped therewith.例文帳に追加

周囲に雑音が発生しているような場合であっても使用者に音声報知の内容を確実に聞き取らせることができ、且つ使用者に対して大音量による不要な煩わしさを与えることを防止した電解水生成装置、及びそれを備えた流し台を提供する。 - 特許庁

例文

To provide an illumination lamp for vehicle to form a variable light distribution pattern for high beam in which, when running on a flat straight road, the front visibility of its own driver is enhanced without giving glare to a preceding vehicle driver or the like, and in other running situations, it does not give botheration to the own driver.例文帳に追加

ハイビーム用の可変配光パターンを形成する車両用照明灯具において、平坦な直線路を走行する際には、前走車ドライバ等にグレアを与えてしまうことなく自車ドライバの前方視認性を高める一方、それ以外の走行状況下においては自車ドライバに煩わしさを与えてしまわないようにする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS