| 意味 | 例文 |
But insteadの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 738件
But he caught me, and I know you're going to find this hard to believe, but instead of calling the police, he asked if we could talk.例文帳に追加
でも彼は私を捕まえて 信じがたいでしょうけど 警察を呼ぶかわりに 話し合えるか尋ねた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's just my opinion, but instead of wasting time and money, you should study. 例文帳に追加
私の考えですが、時間やお金を無駄にしないで勉強したほうがいいです。 - Weblio Email例文集
an internal-combustion engine similar to a gasoline engine but using natural gas instead of gasoline vapor 例文帳に追加
ガソリン蒸気ではなく天然ガスを用いるガソリンエンジンと同様の内燃エンジン - 日本語WordNet
Encryption succeeded, but done in software instead of the requested hardware. 例文帳に追加
暗号化は成功したが、要求されたハードウェアの代わりにソフトウェアで実行された。 - JM
It does not have any concept of a 'children's town,' but instead, it has an area called 'Jobs town.' 例文帳に追加
「こどもの街」という考え方はなく、かわりに「しごとの街」というエリアがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Japanese red pine and Japanese black pine are used, but Podocarpaceae such as yew plum pine or Japanese yew may also be used instead. 例文帳に追加
アカマツ、クロマツが使用されるがラカンマキ、イヌマキなどマキ類も代用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The bus stop isn't situated in front of the station but instead along Nishioji-dori Street, a two-minute walk from the station. 例文帳に追加
バス停は駅前ではなく、駅から徒歩2分の西大路通沿いにある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This bus stop is not located in front of this station but is instead situated along Shidan-kaido Road, a five-minute walk from the station. 例文帳に追加
バス停は駅前ではなく、駅から徒歩5分の師団街道沿いにある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Old mother knew they would never be hunters again but warriors instead.例文帳に追加
お婆は彼らが再びハンターに 戻らない事を知っていた だが 彼らは戦士となった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's why I thought that he was working his way up to killing me, but he killed his family instead.例文帳に追加
私もいずれ殺されると思ってた 代わりに自分の家族を殺したのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My friend did buy some ketamine, but she thought the dealer was a bit skanky, so we've gone with the shrooms instead.例文帳に追加
ケタミンを買った友達が 売人が卑しいというので キノコにしたんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It does not fly straight, but instead flies in an arc as of the slashing movement of a sword. 例文帳に追加
まっすぐ飛ぶわけではなく、剣で切りつけるように弧を描いて飛翔する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a security that makes no interest payments but instead is sold at a deep discount from its face value 例文帳に追加
利息はないが代わりに額面よりもはるかに割り引かれて売られる債券 - 日本語WordNet
It's true that you could write extensive comments in code-based testing, but few programmers do.Many have found that using doctest approaches instead leads to much clearertests.例文帳に追加
doctest のアプローチをとった方がきれいにテストを書けると気づいています。 - Python
But instead, Frank finds himself attacked by gangsters and pursued by the police. 例文帳に追加
だがそれどころか,フランクはいつの間にかギャングに襲われ,警察に追われる身となっている。 - 浜島書店 Catch a Wave
Mistakenly, it was thought that he didn't join the War in Korea but instead remained in Japan. 例文帳に追加
朝鮮の役には参加しないで日本国内の安全な場所にいたと誤解される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note: Some ports are not maintained by an individual but instead by a mailing list. 例文帳に追加
Note: 特定の保守担当者が存在せず、かわりに メーリングリスト が保守している ports があります。 - FreeBSD
Do not copy the files to the spooling directory, but make symbolic links to them instead. 例文帳に追加
印字ファイルをスプールディレクトリにコピーせず、 代わりに、シンボリックリンクを作成するよう指示します。 - FreeBSD
POSIX.1-2001, following SUSv1, does not have any of these functions, but instead uses #include <utmpx> 例文帳に追加
SUSv1 の後に出てきた POSIX.1-2001 では、もはやこれらの関数はなく、代わりに以下のものを使う。 #include <utmpx> - JM
Emperor Horikawa did not get involved in politics but instead put his passion into studies, poems and wind and string instruments. 例文帳に追加
堀河天皇は政治に携わることなく、学問と和歌、管弦に情熱を注いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, during the meeting they did not pursue in depth discussion, but instead, concluded this meeting with several sessions of questions and answers. 例文帳に追加
突っ込んだ話は行われず、若干の質問・応答のみで終了となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Akechi was expected to proceed to the Yamazaki region, but instead headed for Kyoto. 例文帳に追加
ところが山崎の方に行くと思いましたのに、そうではなくて京都へ命じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But instead my internship was terminated and he never spoke to me again.例文帳に追加
だけど代わりに、私のインターンシップが 終了したのよ 彼は二度と話しかけてくれなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Putty to a woman like you but instead, you had to kill a man.例文帳に追加
彼は 君のような女性の言いなりだ だが そのかわり 君は 男を殺さざるを得なかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He could have been rich and famous, but instead he threw it all away and he opened a petting zoo.例文帳に追加
裕福で有名になれたのに でも全てを投げ捨てて 父は動物園を開園した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I make allowances for your youth, but I expect a certain amount of responsibility, instead of which you enslave yourself to this... this...例文帳に追加
若いって分かるけど ある程度の責任を期待してる。 それなのに この この - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And third, we believe strongly that we do not want to mimic nature but instead be inspired by biology例文帳に追加
3つ目として自然をただまねるだけではなく原理を導きだし発想を刺激し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Casks are yontodaru (4 to cask), but, usually, a cask is filled with approximately 3.5 to of sake instead of full, namely 4.to. 例文帳に追加
樽は4斗樽(よんとだる)だが、ふつうは4斗いっぱい入れずに3斗5升ほど入れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note that expressions such as 'kiru (cut)' and 'waru (break)' are avoided but instead the lucky word 'hiraku (open)' is used. 例文帳に追加
また、「切る」「割る」という言葉を避けて「開く」という縁起の良い言葉を使っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However in China they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights". 例文帳に追加
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。 - Tanaka Corpus
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead. 例文帳に追加
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。 - Tanaka Corpus
A resident of the house opened the door to find nobody, but instead he saw a rice peddler fallen on the ground. 例文帳に追加
家人が扉を開けてみると、人の姿はなく、代わりに1本の飯笥が倒れていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The man does not appear to be holding the gourd tightly but instead does so in an awkward manner. 例文帳に追加
男はヒョウタンをしっかり抱え持っているようには見えず、危なっかしい手つきである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".例文帳に追加
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。 - Tatoeba例文
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.例文帳に追加
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。 - Tatoeba例文
This section of the chapter does not deal with the specifics of organizing documentation in the peardoc standard, but instead with how to organize documentation logically. 例文帳に追加
peardoc の標準に従ったドキュメント構成の仕様を扱うものではありません。 - PEAR
The url entry should NOT append .tgz or .tar, but should be something like "http://pear.php.net/get/PEAR-1.4.0" instead of "http://pear.php.net/get/PEAR-1.4.0.tgz" 例文帳に追加
url エントリには .tgz や .tar を含めません。 例えば"http://pear.php.net/get/PEAR-1.4.0.tgz" ではなく"http://pear.php.net/get/PEAR-1.4.0" とします。 - PEAR
It was not an inherent title of each monzeki temple but instead indicated the descent of the chief priest. 例文帳に追加
個々の門跡寺院に固有の称号ではなく、その時々の住持の出身を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But the chief priests stirred up the multitude, that he should release Barabbas to them instead. 例文帳に追加
しかし祭司長たちは,代わりにバラバを釈放させようとして群衆を扇動した。 - 電網聖書『マルコによる福音書 15:11』
but on his return home instead of being dissatisfied with Maimie's mother he had said, 例文帳に追加
でも家に帰ってくると、マイミーのお母さんにがっかりするどころが、こう言ったものでした。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
I should visit you for this matter, but I hope you don't mind me sending you a quick email instead. 例文帳に追加
本来はならばご挨拶に伺うところですが、取り急ぎ書面にて失礼致します。 - Weblio Email例文集
But this year, instead of the usual visitors, hotels are receiving calls to cancel bookings. 例文帳に追加
しかし今年,旅館は,例年の宿泊客のかわりに,予約をキャンセルする電話を受けている。 - 浜島書店 Catch a Wave
The original document of assignment, together with a signed duplicate thereof, shall be submitted; but if the original is not available, two certified copies thereof may be submitted instead.例文帳に追加
譲渡証の原本は,署名したその副本とともに提出しなければならない。 - 特許庁
"Suishu" does not refer to the name of Imoko, but instead the man who brought the official letter to the Sui Dynasty is merely mentioned as an envoy. 例文帳に追加
『隋書』には国書を持参した者の名前の記載はなく、ただ使者とあるのみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshitsune met with anger from Yoritomo, and was not allowed to return to Kamakura but was instead sent back to Kyoto. 例文帳に追加
義経は頼朝の怒りを受けて鎌倉へ帰還することを許されず、京へ追い返された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, Baireiin did not accompany him when he moved but instead moved to a suburban residence of the Uesugi family in Shiba-Shirogane. 例文帳に追加
さらに、屋敷替えに梅嶺院は同道せず、上杉家の芝白金の下屋敷へ移っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Various client/server services do not listen on a particular port, but instead rely on RPCs (Remote Procedure Calls).例文帳に追加
様々なクライアント・サーバーサービスは、特定のポートでは動作するかわりに、RPC(RemoteProcedureCalls)に依存しています。 - Gentoo Linux
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)