CANDLE FLAMEの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 84件
To provide an LED light emission control device capable of achieving an emission having a fluctuation closer to nature (for example, a fluctuation of a candle flame) in LED light emission control.例文帳に追加
LEDの発光制御において、より自然に近いゆらぎ(例えば、ろうそくの炎のゆらぎ)を持った発光を実現することができるLED発光制御装置を提供する。 - 特許庁
To provide a gypsum holder-having candle which can safely and perfectly be burned without dripping or leaving the wax on the holder and without changing the luminance of the flame until the finish of the combustion.例文帳に追加
燭台に蝋が垂れたり残留したりすることなく、また火炎輝度が終焉まで変わらず且つ安全に完全燃焼することができる石膏台付き蝋燭の提供。 - 特許庁
You now see our sun, and its great luminosity; and by placing a candle between it and the screen, we get the shadow of the flame. 例文帳に追加
ごらんのとおり、これがわたしたちの太陽で、すごく明るいですね。そしてこれとスクリーンとの間にロウソクを置くと、炎の影ができます。ロウソク自身の影と、芯の影がわかりますね。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
You have the same general disposition of the mass of the flame from below upwards; but, in addition to that, you have this remarkable breaking out into tongues which you do not perceive in the case of a candle. 例文帳に追加
下のほうでは上に向かって、炎のかたまりがだいたいできていますけれど、それに加えて、それが小さな舌みたいに分かれてまき起こっています。これはロウソクでは見られません。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
The heat that is in the flame of a candle decomposes the vapour of the wax, and sets free the carbon particles—they rise up heated and glowing as this now glows, and then enter into the air. 例文帳に追加
ロウソクの炎の中にある熱は、ワックスの蒸気を分解して、炭素の粒子を解放します。それが熱されて上昇して、これと同じようにかがやいて、それから空中に入ります。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
Here is an experiment to prove this: so long as the smoke remains in the flame of the candle and becomes ignited, it gives a beautiful light, and never appears to us in the form of black particles. 例文帳に追加
これを証明する実験をしましょう。煙がロウソクの炎の中にとどまって、点火している限り、美しい光を放って黒い粒子の形では絶対出てきません。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
To provide a solid fuel having adjustable burning flame to increase the variation of the decorative effect of a candle or adjust the burning rate in the case of using as a heat source for carrying or indoor cooking.例文帳に追加
ローソクでは装飾変化を高め、携帯用や屋内での料理に使用されている固形燃料では、加熱源としては燃焼を緩急変化可能な燃焼炎調整固体燃料とする。 - 特許庁
To provide an ashtray equipped with a smoke cleaner in which the tobacco smoke side stream is cleaned by its thermal decomposition with the flame of the candle and the function to warm a liquid aroma agent for the aromatherapy is imparted to the ashtray.例文帳に追加
タバコの副流煙をローソクにより、加熱分解無害化する浄化具付灰皿に芳香療法用の液体芳香剤を温める機能を付加する浄化具付灰皿の提供 - 特許庁
The lamp chimney with the wind protector comprises a lamp chimney 6 covering the flame of a lamp, a candle, or the like, and a cap 7 installed at an upper end opening of the lamp chimney having a hole 7a in the middle to which, a net 8 is installed.例文帳に追加
ランプ・ローソク等の炎を覆う火屋6と、火屋6の上端開口部に装着され、中央に穿設された孔7aに網8が設けられているキャップ7とから成る構成としたものである。 - 特許庁
I will arrange another tube carefully in the flame, and I should not wonder if we were able, by a little care, to get that vapour to pass through the tube to the other extremity, where we will light it, and obtain absolutely the flame of the candle at a place distant from it. 例文帳に追加
こんどは炎の中に別のガラス管を注意して差し込んでみましょう。そしてちょっと気をつければ、この蒸気がガラス管を通って反対側に出てきて、そこに火をつけてやれば、ずっと離れたところにまさにロウソクの炎そのものをつくってやれるんじゃないかな、と思うでしょう。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
There was one substance which was not obtained when the candle was burning properly, which was charcoal or smoke; and there was some other substance that went upwards from the flame which did not appear as smoke, but took some other form, and made part of that general current which, ascending from the candle upwards, becomes invisible, and escapes. 例文帳に追加
ロウソクがきちんと燃えているときには得られない物質が一つあって、これは炭素や煙でした。そして炎から上昇していく物質もありましたね。これは煙にはならず、別の形であらわれてきて、ロウソクから上のほうに上がっていく気流の一部になって、透明なかたちで逃げ去っていきます。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
It concerns us much to know about the condition which the matter of the candle finally assumes at the top of the wick—where you have such beauty and brightness as nothing but combustion or flame can produce. 例文帳に追加
ロウソクをつくる物質が、芯のてっぺんでどういう状態になっているのか、というのも、われわれがとっても知りたいことなのです――燃焼や炎しか生み出せない、すばらしい美しさと輝きの生まれるところですね。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
What we get at the top of that tube is exactly the same, generally speaking, as you get from the combustion of a candle; but we do not get a luminous flame here, because we use a substance which is feeble in carbon. 例文帳に追加
この管のてっぺんから出てくるものは、一般的にいって、ロウソクの燃焼から出てくるものと、まったく同じです。でもここでは炎は明るくありません。アルコールには炭素があまり含まれていないからです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
I have here taken three or four examples apart from the candle, on purpose to illustrate this point to you; because what I have to say is applicable to all substances, whether they burn or whether they do not burn,—that they are exceedingly bright if they retain their solid state, and that it is to this presence of solid particles in the candle-flame that it owes its brilliancy. 例文帳に追加
ここでロウソク以外の例を 3 つか 4 つお見せしましたが、それはこの点をはっきりさせておきたかったからです。いま言ったことは、あらゆる物質にあてはまります。燃えるものでも燃えないものでも――固体のままであれば、すごく明るい光を出します。そして、ロウソクの炎が明るく輝くのも、こういう固体粒子が存在しているからなんですね。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
In an ion mixture ratio controller 1, a ring electrode 12 is arranged at the same level as the flame 11a of a candle 11, and a power source device 13 impressing a positive/negative voltage is connected to the ring electrode 12.例文帳に追加
イオン混合比制御装置1は、蝋燭11の火炎11aと同じ高さにリング状電極12を配置し、このリング状電極12に正または負の電圧を印加する電源装置13を接続して構成される。 - 特許庁
For example, when this invention is applied to the smoke candle, if it is lit and laid on a road, the second portion of the support member which separates from the main part member is brought into contact with the road surface, the flame is not in direct contact with the road.例文帳に追加
たとえば本発明を発炎筒に適用すれば、点火されて道路上に横置された場合にも、本体部材から離れる支持部材の第2の部分が路面に当接し、火炎が道路に直接当たらなくなる。 - 特許庁
To provide a table decorating lamp and a table decorating method, by which safety can be ensured in place of the flame of a candle, and free table coordination can be made easy without impairing the sense of beauty on a floor and table.例文帳に追加
本発明は、キャンドルの炎に代わって安全性を確保し、且つフロアおよびテーブル上の美観を損ねることなく、自由なテーブルコーディネーションが容易になるテーブル装飾ランプ及びテーブル装飾方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
At the time when I shewed you this charring by the ring of flame on the one side of the paper, I might have also shewn you, by turning to the other side, that the burning of a candle produces the same kind of soot—charcoal or carbon. 例文帳に追加
さっき、紙のこっち側が焦げる実験をしたときに、あの紙の裏側をひっくり返して見せてあげたほうがよかったですね。ロウソクが燃えると同じようなすすができるのがわかったでしょう――黒炭や、カーボンみたいな。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
A flame supporting implement 32 like a candlestick and a hollow cover 34 arranged almost around the supporting implement and in which a hologram pattern surface is applied to one side surface 34a are used so that the light of flame irradiates on the hologram pattern surface and the reflected pattern light is revealed through the other side surface 34b of the hollow cover when a candle 36 is lit.例文帳に追加
ローソク立てのような火炎支持具32と、この支持具をほぼ中心にして配置され一方側面部34aにホログラム模様面を施した中空カバー34を使用して、ローソク36に火をつけたとき、その火炎の光がホログラム模様面に照射してその反射模様光が中空カバーの他方側面部34bを介して顕示されるようにする。 - 特許庁
And so, if I take that flame of hydrogen as the representative of a candle, and shew you a substance like zinc burning in the flame, you will see that it was merely during the action of combustion that this substance glowed—while it was kept hot; and if I take a flame of hydrogen, and put this white substance from the zinc into it, look how beautifully it glows, and just because it is a solid substance. 例文帳に追加
さてここで、水素の炎をロウソクだと考えて、炎の中で燃える亜鉛みたいな物質を示したら、この物質が輝いたのは燃焼という活動の最中――つまり熱くなったときだけだったというのがわかります。だから水素の炎でこうして、さっきの亜鉛から出てきた白い物質を中にいれて見ますね。するとほら、ずいぶんきれいに輝くでしょう。これはもう、これが固体だからそうなるというだけのことです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
As the air comes to the candle it moves upwards by the force of the current which the heat of the candle produces, and it so cools all the sides of the wax, tallow, or fuel, as to keep the edge much cooler than the part within; the part within melts by the flame that runs down the wick as far as it can go before it is extinguished, but the part on the outside does not melt. 例文帳に追加
空気がロウソクに近づくと、ロウソクの熱がつくる気流のせいで、その空気は上に動きます。これで近づいてくる空気がワックスなり脂肪なり燃料なりの側面を冷やして、はしっこのほうは、中の部分よりずっと冷たくなることになるんですね。炎は、消えるところまでずっと芯の下に向かってやってくるので、中の部分はとけるけれど、外の部分はとけないんです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
How burned? Why, burned thus:—In the middle of the flame, where the wick is, there is this combustible vapour; on the outside of the flame is the air which we shall find necessary for the burning of the candle; between the two, intense chemical action takes place, whereby the air and the fuel act upon each other, and at the very same time that we obtain light the vapour inside is destroyed. 例文帳に追加
どういうふうに燃えたのか? えー、それはこういう具合です。炎の真ん中には、この燃える蒸気があります。炎の外側には、あとで見ますが、ロウソクが燃えるのに必要な空気があります。その中間で、激しい化学反応が起こっていて、そこでは空気と燃料がお互いに作用しあっていて、光が得られるのと同時に、中の蒸気も破壊されるんですね。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
By the structural piece 22 of the smoked tile stock, the flame and soot going up from the candle 30 to the upper part are received by the structural piece 22 of the smoked tile stock, and the stain of the soot is adsorbed by the affinity between a carbon film at the wall face of the smoked tile stock and the soot and the porosity of the carbon film.例文帳に追加
いぶし瓦素材の構造片22によりキャンドル30から上方に上る炎と煤をいぶし瓦素材の構造片22で受け止め、いぶし瓦素材壁面の炭素膜と煤との親和性、炭素膜の多孔質性により煤汚れを吸着せしめる。 - 特許庁
By putting together 6 parts of carbon by weight (whether it comes from the flame of a candle or from powdered charcoal) and 16 parts of oxygen by weight, we have 22 parts of carbonic acid; and, as we saw last time, the 22 parts of carbonic acid, combined with 28 parts of lime, produced common carbonate of lime. 例文帳に追加
重さで見て 6 の炭素(ロウソクの炎からきても、粉にした木炭からきても同じです)と、重さで 16 の酸素をくっつけると、重さ 22 の炭酸ガスができます。そして前回見たように、重さ 22 の炭酸ガスは重さ 28 の石灰とくっついて、炭酸カルシウムをつくります。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
Suppose I take this candle, and hold a piece of paper close upon the flame, where is the heat of that flame? Do you not see that it is not in the inside? It is in a ring, exactly in the place where I told you the chemical action was; and even in my irregular mode of making the experiment, if there is not too much disturbance, there will always be a ring. 例文帳に追加
このロウソクに、こうして紙切れを近寄せますよね。そうしたら、炎の熱はどこにあるでしょう。炎の内部にあるんじゃないってことがわかりませんか? 熱は輪になってるんですね。まさにわたしが、化学反応が起きている場所だと言ったところに。いまやったこの実験は、あまりちゃんとやってはいないんですけれど、でもあまり炎が乱れなければ、必ずこの輪っかができます。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
But, before I shew that, let me explain to you—as it is quite necessary for our purpose—that, though I take a candle and give you, as the general result, its combustion in the form of a flame, we must see whether combustion is always in this condition, or whether there are other conditions of flame; and we shall soon discover that there are, and that they are most important to us. 例文帳に追加
でもそれを見せる前に、まず話しておくべきことがあります。わたしたちの目的のためには是非とも必要なことです。ロウソクを使うと、ふつうの結果としては、こういう炎の形で燃焼が起こりますね。でも、燃焼が必ずこういう形になるのか、それとも別の状態の炎があり得るのかどうか、確かめなきゃいけません。そしてすぐにわかりますが、別の状態があるんです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
As for the electronic candle 1, if a charge voltage applied from an outside charger to terminals 7a, 7b for charge is applied to an electric double-layer capacitor 6 inserted into a main body 2, because the electric double-layer capacitor 6 is rapidly charged, a light-emitting diode 3 emits light, and a light-emitting lamp cover 4 glows like a flame.例文帳に追加
電子ローソク1は、本体部2に内挿された電気二重層コンデンサ6に対して、外部の充電器から充電用端子7a,7bに印加された充電電圧が印加されると、電気二重層コンデンサ6が急速充電されるため、発光ダイオード3が発光し、発光灯カバー4が炎のように光る。 - 特許庁
You have here a solid substance with no vessel to contain it; and how is it that this solid substance can get up to the place where the flame is? How is it that this solid gets there, it not being a fluid? or, when it is made a fluid, then how is it that it keeps together? This is a wonderful thing about a candle. 例文帳に追加
ここにあるロウソクは、固体で、別に容器におさまったりしてませんね。それなのに、この固体の物質が、どうやって炎のあるところまでのぼっていくのか? 固体が、液体でもないのに、そこまでいけるのか? あるいは液体になったとしたら、どうしてバラバラにならずにいるのか? ロウソクのすごいのは、こういうところです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
This is the first part of our experiment; and now, what follows? The carbon which you saw flying off from the turpentine flame in the air is now entirely burned in this oxygen, and we shall find that it will, by this rough and temporary experiment, give us exactly the same conclusion and result as we had from the combustion of the candle. 例文帳に追加
これが実験の最初の部分です。 さあ、次はどうしましょうか? 空気中では、テレピン油の炎から飛び立っていた炭素は、この酸素の中では完全に燃えています。そしてそれが、このおおざっぱで急ごしらえの実験によって、ロウソクの燃焼とまったく同じ結論と結果を与えてくれることがわかりますよ。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
And now, I have to ask your attention to the means by which we are enabled to ascertain what happens in any particular part of the flame—why it happens, what it does in happening, and where, after all, the whole candle goes to: because, as you know very well, a candle being brought before us and burned, disappears, if burned properly, without the least trace of dirt in the candlestick—and this is a very curious circumstance. 例文帳に追加
さてこんどは、炎のここの場所で、それぞれなにが起きているかを見極めるための手段について考えてみましょう。さらには、いろんな場所でなぜそういうことが起こるのか。起こる結果としてどうなるのか。そして最終的に、ロウソク全体はどこへいってしまうのか。というのも、よーくご存じのように、ロウソクを目の前にもってきて火をつけたら、きちんと燃やせばそれは消えてしまうからで、あとにはロウソクの泥一つさえ残らないでしょう。これはなかなか不思議なことなのです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
The light emitting elements 1 constituted in this manner illuminate by respective period changing a light and shade when an electric source is applied, the lights illuminated with respective light and shade overlap, and diffused and transmitted by the first cover 3 and the second cover 4, and the light closely resembling the flame of candle is realized when observed from outside.例文帳に追加
このように構成された発光素子1は、電源を印加すると、個々の周期でそれぞれ明暗を変化させながら点灯し、個々の明暗で点灯させられた明かりは重なり合って、さらに第1のカバー3および第2のカバー4で拡散および透過されて、第2のカバー4の外から見るとろうそくの炎に近いあかりを実現することができる。 - 特許庁
That is very different from what you have outside the flame; and, in order to make that more clear to you, I am about to produce and set fire to a larger portion of this vapour—for what we have in the small way in a candle, to understand thoroughly, we must, as philosophers, produce in a larger way, if needful, that we may examine the different parts. 例文帳に追加
これは、炎の外にあるものとは、かなりちがいます。これをもっとよくわかってもらうためには、この蒸気をもっと大量につくって火をつけてみましょう――というのもロウソクの中にあるのはほんのわずかで、これを十分に理解するには、科学者としては、必要なら大量に作ってみて、いろんな部分を調べて見なくてはならないんです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
Inasmuch as the candle produces water, and this gas comes out of the water, let us see what this gives us by the same process of combustion that the candle went through when it burnt in the atmosphere; and for that purpose I am going to put the lamp under this apparatus, in order to condense whatever may arise from the combustion within it In the course of a short time you will see moisture appearing in the cylinder, and you will get the water running down the side; and the water from this hydrogen flame will have absolutely the same effect upon all our tests, being obtained by the same general process as in the former case. 例文帳に追加
ロウソクは水をつくるし、この気体が水から出てくるんなら、ロウソクが大気中で燃えたのと同じ燃焼プロセスで、なにが出てくるかを見てみましょう。で、このためには、ランプをこんな装置の下に置いてみましょう [と講師は、漏斗をひっくり返してそこに横向きの太い試験管をつなげたような装置をとりだして、燃える水素をその漏斗の下のところに置いた] 。これで、燃焼から出てきたものはすべて、この円筒の中に凝集されることになります。 ちょっと待つだけで、この円筒に湿気が見られるようになります。やがて水がその中をつたい落ちはじめます。そしてこの水素の炎から得られる水は、各種の試験すべてに対してまったく同じ反応を示します。これまでと同じ、一般的なプロセスで得られたものだからです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|