1153万例文収録!

「Castles」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Castlesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 618



例文

Therefore, Hideyoshi adopted the tactic of conquering the small castles surrounding Bitchu Takamatsu-jo Castle one after another and then lay siege to the castle. 例文帳に追加

そのため、秀吉は周囲の小城を次々と攻め落とし、備中高松城を包囲する作戦をとった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Medieval period, some kofun were used as castles and some parts of a kofun were changed (e.g. Kurozuka Kofun). 例文帳に追加

中世では城郭として活用された古墳もあって、一部改変された古墳(黒塚古墳)などがもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sending his forces in April, 1553, Harunobu defeated the remaining forces of the Ogasawara clan and took the castles of the Murakami clan. 例文帳に追加

天文22年(1553年)4月、晴信は北信濃へ出兵して、小笠原氏の残党と村上氏の諸城を攻略。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They established operations in the Edo-jo, Kawagoe-jo, Iwatsuki-jo, Hachigata-jo, Takiyama-jo (later Hachioji-jo) and Kozukue-jo castles. 例文帳に追加

江戸城や川越城、岩槻城、鉢形城、滝山城(のちに八王子城)、小机城などに拠点が置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Fushin bugyo were in charge of constructing the stone walls and moats around castles, jinawa hari (marking and roping off a construction site), building and engineering foundations, as well as constructing water supply pipes. 例文帳に追加

-城下や城の石垣や堀、土木や建築物の地縄張りや基礎工事および上水道の管理 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

They aimed to become the lord of countries/castles by achieving distinguished service on battlefields while leading their retainers. 例文帳に追加

彼らは、己の郎党を率いて戦場で働くことで戦功を重ねて、最終的に国取り、城持ちを目指した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In recent times, Kawara has started to be used for castles, which were formerly temporary buildings in most cases. 例文帳に追加

近世に入ると、瓦は、それまでは仮設建物が多かった城郭の建築物へも用いられるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(The construction of `Kogo-ishi yama-shiro mountain castle,' ancient mountain castles, were not recorded in the history books of the Yamato Kingship, and they were located from northern Kyushu through to the coastal regions of the Inland Sea lying between the islands of Honshu and Shikoku, and most of Kogo-ishi yama-shiro mountain castles were also concentrated in northern Kyushu). 例文帳に追加

(またヤマト王権に建設の記録が無い古代山城「神籠石(こうごいし)式山城」が北九州から瀬戸内沿岸に存在するが、神籠石式山城の大半も北九州に集中している)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sozen raised and took command of the Western Forces, which had assembled at the Izushi and Konokumayama-jo castles from various provinces, and marched to Kyoto (Onin War). 例文帳に追加

宗全は出石・此隅山城に各国から集結した西軍を率いて挙兵し、京都へ進軍する(応仁の乱)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As for the Ito clan, the Shijoshu (lord of a branch castle) of the 'So-Sijuhachi-jo' (forty-eight castles), who had been on the Ito side, broke away one after another, leading the clan into decline. 例文帳に追加

伊東氏は「惣四十八城」を誇った伊東方の支城主が次々と離反し、衰退の一途を辿る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In addition, Nobunaga besieged the followers of Nagashima who barricaded themselves in Nakae-jo and Yanagashima-jo Castles, and killed them. 例文帳に追加

さらに信長は中江城、屋長島城に立て籠もった長島門徒に対しては、城の周囲から包囲して討ち取った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Akashi (present Akashi City, Hyogo Prefecture), he was involved in a project of dividing the land of the city ('machiwari') for land development, and several projects that was concerned with making gardens ('sakutei') for Himeji-jo Castle, Akashi-jo Castle, and other castles and temples. 例文帳に追加

明石では町割(都市計画)を行い、姫路・明石等の城や寺院の作庭を行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But the war was prolonged because the remaining castles in Soonoiwaki and Himenoki were tough to conquer. 例文帳に追加

しかしながら残る曽於乃石城(そおのいわき)と比売之城(ひめのき)の2城の攻略に手間取り長期戦となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The construction of castles on mountains was a universal practice as high ground is beneficial from a military defensive standpoint. 例文帳に追加

高地は軍事的防御に有利であり、山に城郭を築く行為は場所と時代を問わず普遍的に行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the meantime, to ensure strict protection and security, castles equipped with two Koguchi, Masugata style inside Umadashi style, appeared. 例文帳に追加

やがて内側に枡形、外側に馬出しと、両形態の虎口を二重に構え防備をより厳重にした城も現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In mountain castles built in the medieval period, a very steep approach was instead constructed before the Koguchi to slow the enemy's advance. 例文帳に追加

そこで特に中世山城では虎口前面を急な坂とすることで寄せ手の勢いを削ぐ構造が採られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This period is characterized by the fact that facilities called 'mura-no-shiro' (village castles) were built in various parts of Japan. 例文帳に追加

また、この時期の特徴としては「村の城」とも呼ばれる施設が全国的に造られたことも挙げることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Toyotomi and Tokugawa governments let daimyo in various parts of Japan build castles positively as Tenkabushin (construction order by the Tokugawa shogunate). 例文帳に追加

豊臣、徳川政権は各地の大名に天下普請として自己の城郭建設を積極的に請け負わせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, the castles that emphasized interior comfort, grandeur and luxury rather than defense functions, were elegant, and many windows were installed. 例文帳に追加

一方、城は防衛機能より居住性や壮大さや豪華さを重視した、優雅で窓の多いものが作られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the branch castles of the Sanada Main Castle, Masayuki's cousin Yoriyasu YAZAWA and Uesugi's enpei (reinforcements) were besieged. 例文帳に追加

また支城の真田本城真田本城の支城群には、昌幸の従兄弟矢沢頼康が上杉の援兵と共に篭城した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As opposed to this, Negoro and Saiga shu built tsukejiro (branch castles) at Nakamura, Sawa, Tanaka, Shakuzenji and Sengokubori (all of them are located in the present Kaizuka City). 例文帳に追加

これに対抗して根来・雑賀衆は中村・沢・田中・積善寺・千石堀(いずれも現貝塚市)に付城を築く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the 15th, the Kishiwada army attacked the five branch castles of the Kishu side and fought fiercely with jizamurai who guarded them. 例文帳に追加

3日、今度は岸和田勢が紀州側の五か所の付城を攻め、これを守る泉南の地侍らと激戦となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the vanguard castles and forts in Izumi Province which they guarded were destroyed in three days after the Kamigata army began to attack. 例文帳に追加

だが、彼らが守りを固めていた和泉の前衛城砦群は、上方勢の攻撃開始から三日間で崩壊した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some of the Kogo-ishi castles are supposed to be ones of the Kodai Sanjo castle group which are documented but whose location has not been confirmed yet. 例文帳に追加

記録にはあるものの未だに場所が確認されていない古代山城群のひとつに比定されるものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bizen Nyudo HIRAI, who had been warning against any effort to overthrow the shogunate for some time now, asserted that any offensive strike was futile, and proposed that they hole up in their castles. 例文帳に追加

かねてから謀反を諌めていた平井備前入道は出戦は無益であるとし篭城策を説いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These 8 castles had been designated cultural properties such as National Treasures in accordance with the Law for the Preservation of National Treasures but, today, only 12 castles have existing castle towers that are available for viewing as Cultural Properties. 例文帳に追加

これらの8城は戦前・終戦直後までは国宝保存法での国宝などの文化財に指定されていたものであり、現存天守と呼ばれるものであったが、現在、文化財として見ることができるものは主に12城のもののみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshihiro, however, had been slower in capturing castles in Naoiri-gun than anticipated; therefore, only Iehisa's troops was able to attack the home base of the Otomo clan. 例文帳に追加

しかし、義弘は直入郡の諸城の攻略に手間取ったため、大友氏の本拠地を攻めるのは家久だけになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, some minor daimyo had to stay in their traditional mountain castles, unable to move to a flatland castle or low mountain castle. 例文帳に追加

また小大名の場合も、従来通りの山城形式のままで推移し、平山城、平城に移行できなかった場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some castles, the honmaru was used as a living or administration quarters for the castle owner, by building gorgeous buildings such as a honmaru-goten. 例文帳に追加

本丸御殿といった豪華な建物が建てられ、城主の日常生活や政務を行う場として使われる場合があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shugosho were built to imitate the gosho (residence) of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and Yama-shiro castles were mostly used as a tsume—no-shiro castle (a kind of castle of last refuge). 例文帳に追加

守護所は、室町幕府の御所を模して建てられ、また山城を詰城(つめのしろ)としていることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were many castles that should be classified into variations, expansions, and combinations of these styles (the combination of the rinkaku style and the teikaku style, for example). 例文帳に追加

これらの変形・発展型や合体型(例えば“輪郭式+梯郭式”といったように)と言えるものも数多くあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Mt. Otsubo excavation research merely determined that 'some kogo-ishi were used as mountain castles.' 例文帳に追加

おつぼ山の調査結果は「神籠石の中に山城として使われていたことがあるものもある」ことを確定しただけに過ぎない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the Ano-shu Guild people took service with the clans throughout Japan and that they began to construct stone walls of castles and the like, but much remains unknown. 例文帳に追加

彼らは全国の藩に召し抱えられ、城石垣等を施工するようになったというが、不明な部分も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, castles and jinya across the country were divided into administrative assets managed by the Department of War and ordinary properties managed by Okura-sho. 例文帳に追加

このように、全国の城郭陣屋が陸軍省所管の行政財産と大蔵省所管の普通財産に振り分けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Edo period, many of them were constructed not only for castles but for shrines and temples, and for the gateways to towns as kido-mon gates, and so on. 例文帳に追加

江戸時代以降には、城郭に限らず神社仏閣や町の出入り口を仕切る木戸門などとして多く築造された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, the castles that emphasized interior comfort, grandeur and luxury rather than defense functions, were elegant and had many windows built into them. 例文帳に追加

一方、城は防衛機能より居住性や壮大さや豪華さを重視した、優雅で窓の多いものが作られるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Barriers that are located at strategic points of traffic are important as fortresses with long, large and strong walls, though they are not called castles. 例文帳に追加

また、城とは呼ばれないが長大堅固な城壁を持つ要塞として、交通の要所におく「関(かん)」が重要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Ming-Korean army was increasing its defenses at Namwon and Hwangsoksan castles, between the road boundary of Chilcheollyang and Gyeongsang-do. 例文帳に追加

このとき明・朝鮮軍では全羅道と慶尚道との道境付近にある南原城と黄石山城で守りを固めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These were castles which Nobunaga ODA ordered Murashiga ARAKI to build or repair in order to prepare an encirclement for the Ishiyama War. 例文帳に追加

これは石山合戦の包囲網を備えるために織田信長か荒木村重に命じて築城、修築させたりした城である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In July, Takeda forces invaded the northern Shinano area again, took castles on the Murakami side, and attacked Shioda-jo Castle where Yoshikiyo MURAKAMI entrenched himself. 例文帳に追加

7月、武田軍は再び北信濃に侵攻し、村上方の諸城を落として村上義清の立て籠もる塩田城を攻めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the period from April to June, he took castles on the Takeda side in the northern Shinano area, and invaded deeply into Takeda's territory to take back the control of Zenkoji-daira. 例文帳に追加

4月から6月にかけて北信濃の武田方の諸城を落とし、武田領深く侵攻し善光寺平奪回を図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The term 'public residences' is used to refer to the palaces in castles, to the shoin (studies) in shrines or temples, to reception halls, and so forth, whereas 'private homes' refers to merchant or farmer houses. 例文帳に追加

なお、ここで言う「住宅」は城郭の御殿、社寺の書院、客殿などを指し、「民家」は町屋、農家などを指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, since the origin in the form of this particular reference definition is uncertain, scholars in the study of archaeology usually settle on the term Kodai Sanjo for the mountain castles. 例文帳に追加

ただし、この呼称は定義に未確定な部分があるので、考古学上は単に古代山城と呼ばれることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, if the lords gathered their vassals and had them live around the castles, the citizens' armament besides their soldiers would be a threat to the lords. 例文帳に追加

一方、家臣を城下に集中させれば、それ以外の者が武力をもつことは安定した支配への脅威となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Compared to old historical heritages such as temples and castles, it is easier to overlook the value of the industrial heritages of Meiji-era modernization.例文帳に追加

寺院や城郭などの歴史の古い遺産と異なり、明治期の近代化産業遺産に対する価値は見過ごされやすい。 - 経済産業省

Up to around 1945, there were castle towers at 20 castles, including 8 castles (Matsumae-jo Castle, Mito-jo Castle, Ogaki-jo Castle, Nagoya-jo Castle, Wakayama-jo Castle, Okayama-jo Castle, Fukuyama-jo Castle (Bingo Province), and Hiroshima-jo Castle) that were destroyed by war damage during the Second World War or accidental fires after that war. 例文帳に追加

昭和20年(1945年)頃までは20城の天守が現存し、太平洋戦争での戦災やその戦後の失火によって焼失したもの8城(松前城・水戸城・大垣城・名古屋城・和歌山城・岡山城・福山城(備後国)・広島城)もその中に含まれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April, Ieyasu issued a recall order so that Kagekatsu would go up to Kyoto to give an explanation for the repair of the castles in his fief, but Kagekatsu refused this order. 例文帳に追加

4月、家康から上洛して領内諸城改修の申し開きをするように召還命令が出るがこれを拒否する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By agreeing to relinquish several castles to Hideyoshi, Yoshihisa, gained assurances from Hideyoshi that the Shimazu clan would have dominion over Satsuma and Osumi Provinces and Morokata-gun, Hyuga Province. 例文帳に追加

義久はこれらの開城を秀吉に約束することにより、島津氏は薩摩と大隅、日向諸縣郡を安堵されることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, when the Yamana clan attacked Hikami-gun, he defeated them and occupied Konosumiyama Castle and Takeda Castle, which were the base castles for the Yamana clan. 例文帳に追加

しかし、1571年に山名氏が氷上郡を攻撃すると、これを打ち破り、逆に山名氏本城の此隅山城・竹田城を占拠する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In addition, in the era of Katsuyori, more family documents were issued because ruling of branch castle territory became established, and the lords of branch castles used their own seals. 例文帳に追加

また、勝頼期には支城領支配の定着による一族文書の増加が指摘され支城領主は独自の印判を用いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS