Cloutを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 48件
You got any clout? well, i'm a staff writer in the crime department, yeah.例文帳に追加
まあ 犯罪部門の 常勤のライターだし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They are also consolidating their political clout.例文帳に追加
彼らは政治的影響力をも強化している。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The laws have some sort of ontological power or clout例文帳に追加
その法則はある種の力や影響力があり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Members have clout and a powerful voice in government.例文帳に追加
メンバーは押しが利き、政府に強力な影響力がある。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
If I knew that, i'd have a hell of a lot more clout.例文帳に追加
私がそれを知っていた場合 生き地獄が持っているでしょうね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, it's true that the pirate's information network would be more useful than any clout the shogunate carries from this point on例文帳に追加
海賊団の情報網の方が 有用であろうなっ...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She used the people of timbal to gain public and political clout.例文帳に追加
ティンバルの人々を利用し 世論と政治への影響力を得ようと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He is an influential politician and has a lot of clout [pull] with the government and police. 例文帳に追加
彼は政界の実力者で政府や警察に大いに顔がきく. - 研究社 新和英中辞典
Later, it recovered its clout under the protection of Ieyasu TOKUGAWA who had been transferred to Kanto. 例文帳に追加
関東に移封された徳川家康の保護により、勢力を回復する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1488, Masatoyo was defeated by Masanori (at the Battle of Sakamoto), losing his clout in Harima. 例文帳に追加
長享2年(1488年)には政則に敗れて(坂本の戦い)、播磨における影響力を失うに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Around this time Yamato Dynasty was losing its clout on Miman, and Silla was giving pressure against Mimana. 例文帳に追加
ちょうどこのころは、大和朝廷が任那からの影響力を失い、新羅が任那を圧迫していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time, it increased its clout by buying back the customs rights that had been sold to Russia by Empress Myeongseong. 例文帳に追加
他方で閔妃によってロシアに売り払われた関税権を買い戻すなど、その影響力を増していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Enyu also obtained a certain degree of political clout by being the young emperor's father, leading to a "cloistered government"-like situation. 例文帳に追加
円融も幼帝の父として一定の政治的影響力を獲得し“院政”的な状況を生み出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yet others say that it was not exactly the same because the Japanese Emperor used his clout at important political situations. 例文帳に追加
しかしながら重要な政治的局面で影響力を行使することもあったため異なるという意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the heels of that incident, Hideyoshi HASHIBA destroyed Mitsuhide in the Battle of Yamazaki, gaining even greater clout among Nobunaga's old retainers. 例文帳に追加
その後間もない山崎の戦いで光秀を倒した羽柴秀吉が、信長旧臣中で大きな力を持つに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Satsuma and Choshu Domains, both of which had clout within Japanese political circles in the last days of the Edo period, had the anti-shogunate idea in common. 例文帳に追加
幕末の政治世界で影響力を持った薩摩藩と長州藩は討幕の思想では共通していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was an effort to secure its clout by adding the persons recommended by the Japanese government, and to restrict facilities offered to the other countries. 例文帳に追加
日本政府による推薦者を加えて影響力を確保し、他国への便宜供与を制約しようとの試みである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Russian Empire enhanced its clout to East Asia after the Triple Intervention, so Korea enhanced the pro-Russia policy including feint to Japan. 例文帳に追加
三国干渉によってロシア帝国の東アジアへの影響力が強まったことで、日本への牽制を含めて親露政策を強めるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is considered to have been retaliation by Taira clan which was at war with Kai-Genji since Kai-Genji was in partnership with Omi-Genji (Minamoto clan) during the battle of Omi and so on, or by other clout close to Taira clan. 例文帳に追加
近江攻防などで近江源氏と連携していた甲斐源氏に対する平氏かそれに近い勢力による報復行動と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Soga clan had a sense of danger that Japan was also exposed to the menace of Tang Dynasty which was founded in 618 as it was growing its clout in the Korean peninsula. 例文帳に追加
当時618年に成立した唐が朝鮮半島に影響力を及ぼし、倭国も唐の脅威にさらされているという危機感を蘇我氏は持っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Parliamentarians appointed their leader Cromwell as the Lord Protector of the Commonwealth, but, after his death, his child Richard Cromwell who succeeded the post of Lord Protector had little political clout and offered his voluntary resignation from the post. 例文帳に追加
議会派はクロムウェルを護国卿に任命したが、その死後に護国卿を継承した子のリチャード・クロムウェルには政治力が無く、自ら辞任を申し出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meanwhile, Gojong tried to thoroughly eliminate Japan's clout, and conducted diplomacy with secret envoys, such as sending secret letters to Russia during the Russo-Japanese War. 例文帳に追加
一方、高宗は日本の影響力をあくまでも排除しようと試み、日露戦争中においてもロシアに密書を送るなどの密使外交を展開していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since diplomacy is a result of constructing a long trusted relationships between representatives of citizens of the states, it is not appropriate to make an evaluation based upon his clout in Japan. 例文帳に追加
外交はその国民の代表との長い信頼関係の構築の結果として醸成されてくるものであるから、国内での影響力と同じ尺度で評価する事は適切ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As above mentioned, the subject of recent discussion on Mimana Nihon-fu is shifting from the presence or absence of the military clout and economic interest of Wajin, to its period of existence and the actual status of the organization. 例文帳に追加
以上のように近年の任那日本府に関する言説は、倭人等の軍事的影響力や経済的利権の有無にではなく、その時期と組織の実体に移ってきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Uchi-Kanrei Nagasaki clan, who took duty of household management of Hojo family, increased reins of power in the shogunate government at the late Kamakura period, and Takasuke NAGASAKI and Takasuke's father Takatsuna NAGASAKI had clout at Takatoki's time. 例文帳に追加
鎌倉時代後期の幕政では北条家の家政を務める内管領である長崎氏が権勢を強め、高時の頃には長崎高資とその父長崎高綱が影響力を持っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, the Muromachi bakufu tried to cover the financial shortage by collecting taxes from the doso and sakaya, and started to exclude the clout of other influential families using the military force employed for keeping the peace in Kyoto city. 例文帳に追加
そこで幕府も土倉・酒屋からの徴税によって不足分を補う方針を採るようになり、軍事力による京都市中の掌握を背景に他の権門の影響力を排除しつつあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, after Tomiko gave birth to a child (later Yoshihisa ASHIKAGA) in 1465 she expressed her desire for Yoshihisa to be the heir to the Shogun, so she asked Mochitoyo (Sozen) YAMANA for his support, because he had the true political clout. 例文帳に追加
ところが、寛正6年(1465年)に富子に実子(後の足利義尚)が誕生すると、富子は義尚への将軍後継を望み、政権の実力者であった山名持豊(宗全)に協力を頼んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Ommyodo had lost its political clout by the beginning of the Edo period, it became widespread and permeated deeply into Japanese society as folk beliefs; that people used to seek for an auspicious date or direction for special occasions. 例文帳に追加
江戸時代には、陰陽道はもはや政治に影響を及ぼすことはなくなったが、民間で暦や方角の吉凶を占う民間信仰として広く日本社会へと定着していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, when Nobunaga started the Conquest of Shikoku, Hideyoshi was going to strengthen his clout in Shikoku, thus Hidetsugu was sent to become the adopted child of Yasunaga MIYOSHI who had strong power in Awa Province at the time, where he was given the name Nobuyoshi MIYOSHI. 例文帳に追加
その後、信長が開始した四国征伐において、秀吉が四国に対する影響力を強めるため、当時阿波国で勢力を誇っていた三好康長に養子として送り込まれ、三好信吉と名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshinobu TOKUGAWA, a shogun who wished to continue to hold his political clout, accepted this theory and convened feudal retainers of local domains living in Kyoto to Nijo-jo Castle on October 13 to consult Taisei Hokan (which was reported to the Emperor next day). 例文帳に追加
自らの政治的影響力を保持したいと考えた将軍徳川慶喜はこれを受け入れ、10月13日在京の諸藩士を二条城に招集し、大政奉還を諮問した(翌日、朝廷へ奏上)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Japan, which won the Sino-Japanese War, succeeded in eliminating Qing's clout in Korea by concluding the Treaty of Shimonoseki that compelled Qing to acknowledge Yi Dynasty Korea as an independent country. 例文帳に追加
日清戦争で勝利した日本は、清国との間に下関条約を結んで李氏朝鮮が自主独立国であることを認めさせることで、朝鮮における清国の影響力を排除することに成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Believing this posed the risk that the Yi Dynasty Korea might be regarded as a Russian protected state, Japan tried to clarify the fact of its independence by changing its name to the Korean Empire in order to maintain Japan's clout on Korea in 1897. 例文帳に追加
これにより李氏朝鮮がロシアの保護国と見なされる危険性もあったと考え、日本は朝鮮への影響力を維持するため1897年に大韓帝国と国号を改めて独立の事実を明確にさせようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In France, the most important policy issue was to ensure income of the farmers, who had strong political clout, but the realization of the Common Agricultural Policy (CAP) solved the farmers’ income problem which stemmed from the decline in grain prices.例文帳に追加
フランスでは、政治的発言力の強い農業従事者の所得確保が重要な政策課題だったが、共通農業政策(CAP)の実現によって、穀物価格の下落による農業従事者の所得問題の解決が図られた。 - 経済産業省
In the meantime, Shojiro GOTO and his followers consequently lost support and organized Kokumin Liberal Party (National Liberal Party), which turned into a government-leaning party; however, they could gain only five parliamentary seats in the first general election, which barely bestowed them much political clout. 例文帳に追加
なお、結果的に梯子を外された形となった後藤象二郎直系を中心とした集団は国民自由党を結成して吏党に転じるが、第1回総選挙で5議席しか獲得できなかったためにほとんど影響力は無かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, while Fujiwara hokke (Northern household of the Fujiwara clan) was in the process of expanding and establishing their clout in the imperial court, power struggles among court nobles became considerably intensified and Onmyodo was used to concoct slander or false accusations aimed at bringing down the rival power from time to time. 例文帳に追加
さらに、藤原北家が朝廷における権力を拡大・確立してゆく過程では、公家らによる政争が相当に激化し、相手勢力への失脚を狙った讒言や誹謗中傷に陰陽道が利用される機会も散見されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Backed up by the clout of her guardian Sozen YAMANA and her parents' family of Hinos, Tomiko endorsed Yoshihisa as the next shogun, which inevitably caused a conflict with Yoshimi over the shogunate succession, and this, coupled with the problem between the Shibas and Hatakeyamas over the succession of the family headship, contributed to the Onin War. 例文帳に追加
富子は後見の山名宗全や実家である日野家の権威を背景に、義尚を次期将軍に推し、将軍職継承をめぐっての義視との対立や斯波氏、畠山氏の家督相続問題が連携して応仁の乱の一因となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nobuyoshi had an ulterior motive that, even after he returned the administration to the Imperial court, he should be able to exercise his political clout as the chairman or as a powerful councilor of the lords conference which was to be organized later, because the Emperor Meiji was too young (in his 16th year) to have the ability to hold the reins of government, so was the Imperial court. 例文帳に追加
慶喜としては、まだ年若い明治天皇(当時数え年16歳)を戴く朝廷に政権担当能力はなく、やがて組織されるであろう諸侯会議で自らが議長もしくは有力議員となるなどの手段で、政治的影響力を行使できるはずという目論見の上での政権返上であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Repeated denials of the petition by the 9th Satsuma domain lord Narinobu SHIMAZU to return to Satsuma after his retirement for financial reason were believed to be the works of Kodaiin because of her anger stemming from the event that Narinobu excluded Ichida clan from Satsuma government and as such she wielded a considerable clout under the authority of Midaidokoro to Satsuma government. 例文帳に追加
異母弟で9代藩主の島津斉宣が隠居後、財政難を理由に幾度も幕府に要請した薩摩帰国が却下されたのは、広大院の意図によるものとされるが、その理由は享和元年の母・お登勢の方(市田氏)死後に斉宣が市田一族を薩摩藩政から排除したことに対して広大院が激怒したことにあるといわれ、御台所の権威を背景に、薩摩藩政にも大きな影響力を及ぼした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is almost presumed from historical facts that some sort of group deeply related to Wakoku (such as government officials and military men dispatched by Wakoku or local powerful clans who served Wakoku) possessed certain military clout and economic interest in Gaya region (another name of Mimana); Wakoku's advance to the Korean Peninsula is recorded in history books of China and Korea as well as "Nihonshoki" (Chronicles of Japan); "Gwanggaeto Stele" tells that Wakoku subjugated Silla and Baekje; large keyhole-shaped tomb mounds, which are peculiar to the Japanese archipelago, are starting to be discovered in the Korean Peninsula; a massive amount of Japanese jade magadama (comma-shaped beads) have been excavated in the influence area of Silla, Baekje and Gaya (rare in the former territory of Goguryeo). 例文帳に追加
『日本書紀』をはじめ、中国や朝鮮の史書でも朝鮮半島への倭国の進出を示す記事が存在すること、『広開土王碑』に倭が新羅や百済を臣民としたと記されていること、またいくつもの、日本列島独特の墓制である前方後円墳が朝鮮半島で発見され始めたこと、そして新羅・百済・伽耶の勢力圏内で日本産のヒスイ製勾玉が大量に出土(高句麗の旧領では稀)したこと等の史実より、倭国と深い関連を持つ何らかの集団(倭国から派遣された官吏や軍人、倭国に臣従した在地豪族など)が伽耶地域において一定の軍事的影響力および経済的利権を有していたことはほぼ確実視されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
