DIVERSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 96件
To provide an electronic gadget worn on an arm, such as a wrist watch for divers, or an altimeter.例文帳に追加
ダイバー用腕時計または高度計などの腕に着用する電子装置を提供すること。 - 特許庁
The receiving portion is a part receiving data transmitted from equipment used by other divers.例文帳に追加
受信部は、他のダイバーが使用している機器から送信されたデータを受信する部分である。 - 特許庁
Typical examples are rice terraces called senmaida and a traditional fishing method by ama, or women divers. 例文帳に追加
代表的な例は千(せん)枚(まい)田(だ)と呼ばれる棚田や海(あ)女(ま)による伝統漁法だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
ULTRASONIC SIGNAL COMMUNICATION APPARATUS, COMMUNICATION APPARATUS, COMMUNICATION APPARATUS FOR DIVERS, COMMUNICATION SYSTEM, AND COMMUNICATION METHOD例文帳に追加
超音波信号送受信装置、通信装置、ダイバー用通信装置、通信システム、および通信方法 - 特許庁
INFORMATION PROCESSING DEVICE FOR DIVERS, CONTROL METHOD OF INFORMATION PROCESSING DEVICE, CONTROL PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM例文帳に追加
ダイバーズ用情報処理装置、ダイバーズ用情報処理装置の制御方法、制御プログラム及び記録媒体 - 特許庁
Divers fixed 200 of these pins into holes drilled in the ocean floor at a depth of three to four meters. 例文帳に追加
ダイバーがこれらの200本のピンを,深さ3~4メートルの海底にドリルで開けられた穴の中に固定した。 - 浜島書店 Catch a Wave
INFORMATION PROCESSOR FOR DIVERS, AND CONTROL METHOD, CONTROL PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM FOR PROCESSOR例文帳に追加
ダイバーズ用情報処理装置、ダイバーズ用情報処理装置の制御方法、制御プログラムおよび記録媒体 - 特許庁
The controller displays information related to other divers in the display portion according to the data received by the receiving portion.例文帳に追加
コントローラは、受信部で受信されたデータに基づき、他のダイバーに関連する情報を表示部に表示させる。 - 特許庁
To inhibit dropping of thinking ability of divers, and to assure safety even when thinking ability drops.例文帳に追加
各ダイバーにおける思考力の低下を抑制するとともに、思考力の低下時であっても安全確保を行う。 - 特許庁
The radio relay apparatus has a radio receiving section for receiving the information to be informed to other divers, and a second radio transmission section for transmitting by radio the received information to be informed to the other divers at an output higher than the predetermined output.例文帳に追加
無線中継装置は、他のダイバーに報知する情報を受信する無線受信部、及び、受信した他のダイバーに報知する情報を所定出力よりも高い出力で無線送信する第2無線送信部を有する。 - 特許庁
A kuchibue-like sounds which ama (female pearl divers) produce when they breathe out after having surfaced. 例文帳に追加
海女が水中での仕事を終えて水面に顔を出したとき、詰めていた呼吸を戻す音が口笛のように鳴るもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To attain 2-way radio communication between divers underwater or between a person on land and a diver under water through the user of a sound wave.例文帳に追加
音波を利用して水中同士や水上または陸上と水中と間での双方向無線通信を可能にすること。 - 特許庁
Hijiki is generally collected with a sickle in rocky shores by fishermen and woman shell divers during low tide in the spring tide from March to May. 例文帳に追加
ひじきは通常3月から5月の大潮の干潮時に漁師や海女が磯にでて鎌などで刈り取って収穫する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a portable sonar effectively utilizable in investigation of the bottom of the sea and the bottom of lakes, especially in those done by divers.例文帳に追加
特に潜水夫を用いて行う海底や湖底の調査において有効に利用できる携帯式ソナーを提供する。 - 特許庁
To provide a life preserver capable of easily finding a diver even if a wave in the sea is high when divers or fishers are asking for relief and attaining high portability.例文帳に追加
海上の波が高い場合などにおいても容易にダイバー等を発見でき、携帯にも便利な救命具を提供する。 - 特許庁
Senzaki Daisuke (Ito Hideaki) and Yoshioka Tetsuya (Sato Ryuta) are umizaru, rescue divers for the Japan Coast Guard. 例文帳に追加
仙(せん)崎(ざき)大(だい)輔(すけ)(伊藤英(ひで)明(あき))と吉(よし)岡(おか)哲(てつ)也(や)(佐藤隆(りゅう)太(た))は海上保安庁の潜水士「海猿」だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
To present a reasonable result of calculation to divers using a plurality of dive computers as backup apparatuses, in which the computing conditions of the dive computers are made almost the same.例文帳に追加
バックアップ機材として用いる複数のダイブコンピュータにおいて、演算条件をほぼ同一として、ユーザであるダイバーに違和感のない演算結果を提示する。 - 特許庁
To provide an underwater mask which can be mounted by extremely simple work and with which divers can converse in a short distance without requiring special operation.例文帳に追加
極めて簡単な作業で取り付けることができ、特殊な操作を必要とせずにダイバー同士が近距離で会話ができる水中マスクを提供する。 - 特許庁
The information transmission device for divers which is worn by a diver and to which information to be given to the diver is transmitted, has a display portion, a receiving portion, and a controller.例文帳に追加
ダイバーに装着され、このダイバーに知らせる情報が伝送されるダイバー用情報伝送装置であり、表示部、受信部、及びコントローラを有する。 - 特許庁
To provide an ultrasonic underwater video capture device for recognizing underwater targets independent of safety, high efficiency and underwater turbidity, without depending on divers.例文帳に追加
潜水士によらずに安全、高効率、水中の濁度に依存しない水中視認することができる超音波式水中映像取得装置を提供する。 - 特許庁
Unlike the Kashiwade clan, the Azumi clan influenced on the western provinces such as; the Seto Inland Sea and Iki, and dominated male divers and amabe (people who served the Imperial court with their techniques of ocean navigation) in Awaji-shima Island and Shodo-shima Island. 例文帳に追加
膳氏とは逆に瀬戸内海、壱岐など西国に影響力をもち、淡路島や小豆島などの海人、海部を支配していたとも言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Those attacks were fierce enough to be described as follows: 'In fierce attacks, friend or foe, Ise divers dive into the sea, gives me a feeling, breathing in their own way.' 例文帳に追加
その激戦ぶりは、「火花を散らし戦ひければ、敵味方の分野は、伊勢をの海士の潜きして息つぎあへぬ風情なり」と伝えられるほどであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
and, according to the Law of the Jungle, it is his part to take advice and contrive and turn divers things to account in ways that are incomprehensible to the rest. 例文帳に追加
そして、密林の掟に従えば、助言を聴き、工夫し、他の動物には理解しがたいやり方で雑多なものを役立てるのが彼の役割である。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
and, as Brayton had thoughtfully been apprised, it was more than a tradition that some of them had at divers times been found in parts of the premises where it would have embarrassed them to explain their presence. 例文帳に追加
そして、ブレイトンが注意深く通告されたように、場合によっては、理由の説明が困難な場所にこの連中が現れることもあるのだった。 - Ambrose Bierce『男と蛇』
This construction method is reduced in the underwater man-hour, compared with conventional make-up that is an underwater operation by divers, and is easy to respond to irregularities on the upper surface of the footing.例文帳に追加
この工法は、従来の潜水士の水中作業である大組みに比べて、水中での工数は少なくなり、フーチング上面の凹凸にも対応しやすい。 - 特許庁
The reasons for his confinement are not known (The Noh chant "Matsukaze" recorded the legend that he loved women divers, Matsukaze and Murasame, who were sisters, when he was exiled to Suma.). 例文帳に追加
蟄居の理由などの詳細は不明である(須磨に流されていたとき、松風、村雨という姉妹の海女を愛したという伝説が謡曲『松風(能)』などに伝えられている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A clock signal CLK, a data signal DA and a latch signal LS synchronized with the clock signal are supplied to two or more data divers 3 in common from a controller 2.例文帳に追加
クロック信号CLKとクロック信号に同期したデータ信号DAおよびラッチ信号LSがコントローラ2から複数のデータドライバ3に共通に供給される。 - 特許庁
To provide a sobriety test device capable of accurately detecting an alcohol drinking of divers and reducing a burden of the driver during sobriety test.例文帳に追加
精度良く運転者の飲酒を検知することができると共に、飲酒検知時における運転者の負担を低減させることができる飲酒検知装置を提供する。 - 特許庁
In the tako odoshi ryo, divers wave a pole with an octopus on the end in the water and catch Ise ebi with a net when they are scared by the octopus, which is their natural enemy, and try to run away. 例文帳に追加
蛸脅し漁は一方の竿の先にイセエビの天敵のマダコをくくりつけて水中で振り、イセエビが驚いて逃げたところを網ですくうというものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, by the underwater work of divers 12, welding of suppression pool internals, piping, components or supports of pipes and the suppression chamber main part is conducted.例文帳に追加
この後、潜水士12によるサプレッションプール6の水中作業により、サプレッションプール内構造物、配管類、機器もしくは配管サポート類、またはサプレッションチェンバ本体の溶接を行う。 - 特許庁
To provide an information processing device for divers to inform a diver on change of a pressure reduction rate associated with floating-up to reduce the risk of decompression disease and lung overinflation.例文帳に追加
浮上に伴う圧力減少率の変化をダイバーに報知し、減圧症および肺の過膨張傷害にかかる危険性を低減するダイバーズ用情報処理装置を提供する。 - 特許庁
As will later be described in the section on 'The relationship with the Azumi clan,' Awaji Province brought all male divers together, and that was where the Azumi clan dominated and competed for the position of Naizenshi, like the Takahashi clan did. 例文帳に追加
阿曇氏との関連でも述べるように、淡路国は海人(あま)を束ね、高橋氏と同様に内膳司の地位を争った阿曇氏が支配していた地域であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an information processing unit for divers capable of properly issuing a warning of being violation of a floating speed by judging whether or not the floating speed is proper by a condition fit for a present state.例文帳に追加
浮上速度が適正であるか否かを現状に合った条件で判定し、浮上速度違反である旨の警告を適正に発することのできるダイバーズ用情報処理装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a diving management system and a diving management program capable of securely/suitably performing diving work management in real time in business diving for preventing generation of divers' disorders such as decompression sickness.例文帳に追加
潜水士の減圧症などの障害発生を防止するために業務潜水においてリアルタイムで確実に適切な潜水作業管理を行うことができる潜水管理システム及び潜水管理用プログラムを提供する。 - 特許庁
To provide a method and a device for adjusting a new immersed tube height with respect to an existing immersed tube to carry out a work to adjust the height of the new immersed tube at a low cost in a short time without any works by divers.例文帳に追加
潜水夫による作業を要することなく、新設沈埋函沈設高さ調節のための工事が、低コストで短時間に行える既設沈埋函に対する新設沈埋函高さ調整方法及びその装置の提供。 - 特許庁
To provide an information processing device for divers capable of enhancing the safety of each member to perform diving according to the instruction of an instructor without heavier burden than required on the instructor as a guide.例文帳に追加
ガイドであるインストラクターに必要以上の負担をかけることなく、インストラクターの指示に従ってダイビングを行う各メンバーの安全を向上させることのできるダイバーズ用情報処理装置を提供することにある。 - 特許庁
The second part corresponds to the generations between Tohi the 20th and Shoni the 24th, the era of leader of amabe (a legion of male divers) when the family was created kabane 'atai' and called 'Amabe-no-atai,' served as tomonomiyatsuko (the chief of various departments at the Imperial Court), and led amabe in Tanba Province (Tango Province was also included at that time). 例文帳に追加
第20世都比から第24世勲尼までの、「海部直」の姓を持ち、伴造として丹波国(当時は丹後国を含んでいた)の海部(海人集団)を率いていたと思われる海部管掌時代。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a mouthpiece for an underwater device used by divers who have lost a part of teeth by reducing a load of tissues around oral cavities and enhancing water entering preventing effect into the mouth and suppressing the generation of breakage and breathing resistance.例文帳に追加
口腔周囲組織の負担軽減や口への浸水防止効果を高め、破損や呼吸抵抗の発生を抑制した上で、一部歯を失ったダイバーにも容易に利用できるような水中装置用マウスピースを提供する - 特許庁
The COG and the WOA are realized by reducing wirings to respective source divers IC 20 as much as possible while cascading the source drivers IC 20 to which the video signal inputted through a video I/F(interface) 3 is distributed in a liquid crystal display device.例文帳に追加
液晶表示装置において、ビデオI/F3を介して入力されたビデオ信号が分配されるソースドライバIC20をカスケード接続し、各ソースドライバIC20への配線を極力、減らすことで、COG&WOAを実現する。 - 特許庁
To provide an information processing unit for divers capable of surely protecting a diver from a danger of decompression disease by enabling the diver to objectively and securely determining how long he/she should stay there when performing safety stop during diving.例文帳に追加
潜水中に安全停止を行ったときにどれ位の時間、そこで停止すべきかをダイバーが客観的に、かつ確実に判断できるようにして、ダイバーを減圧症からより確実に守ることのできるダイバーズ用情報処理装置を提供すること。 - 特許庁
The portable sonar is constituted of a sonar, a monitor for displaying scan images of the sonar and processed to be water-proof, and a battery for supplying electricity to the sonar and the monitor and processed to be water-proof and is used portably by divers.例文帳に追加
本発明の携帯式ソナーは、ソナーと、上記ソナーによるスキャン画像を表示する防水処理の施されたモニタと、上記ソナー及びモニタに給電を行う防水処理の施されたバッテリとで構成され、潜水夫が携帯して使用することを特徴とする。 - 特許庁
In this information processing unit for divers, a floating speed violation warning means 77 compares a floating speed upper limit value 76 set with every depth of water with a present floating speed measured by a floating speed measuring means 75 when monitoring whether or not the floating speed is proper.例文帳に追加
ダイバーズ用情報処理装置において、浮上速度違反警告手段77は、浮上速度が適正か否かを監視するにあたって、水深毎に設定されている浮上速度上限値76と、浮上速度計測手段75が計測した現在の浮上速度との比較を行う。 - 特許庁
In the surfacing speed violation determining means 77, an individual qualification input means 99 to input age and blood pressure by divers themselves is constructed, therefore, the surfacing speed violation determining means 77 determines the propriety of the surfacing speed in addition to the input result.例文帳に追加
浮上速度違反判定手段77に対しては、ダイバー自身が年齢や血圧などを入力する個別条件入力手段99が構成されているので、浮上速度違反判定手段77はその入力結果も加味して浮上速度の適否を判定する。 - 特許庁
The information processing device 1 for divers comprises a diving detection unit 30 to detect whether or not a diver is in a diving condition, a warning timing setting unit 5 to set the warning timing of giving a warning, and a warning unit 39 to give a warning to the diver at the warning timing when the diver is in a diving condition.例文帳に追加
ダイバーズ用情報処理装置1は、潜水状態にあるか否かを検出する潜水検出部30と、警告を行う警告タイミングを設定する警告タイミング設定部5と、前記潜水状態にある場合に、前記警告タイミングにおいてダイバーに警告を行う警告部39とを備えた。 - 特許庁
For instance, here is a lamp which, simple though it be, is the original, I may say, of a great variety of lamps which are constructed for divers purposes—for light-houses, microscopic illuminations, and other uses; and if it were proposed to make it burn very brightly, you would say, "If a candle burnt better in oxygen, will not a lamp do the same?" Why, it will do so. 例文帳に追加
たとえばここにランプがあります。単純ですが、いろんな目的のために作られているさまざまなランプのオリジナルだと言っていいかもしれません――灯台用とか、顕微鏡の照明とかね。で、こいつをもっと明るく燃えるようにしようと言われたら、あなたたちも思うでしょう。「ロウソクが酸素の中でもっとよく燃えるなら、ランプだってそうなるんじゃないかな?」はい、まさにその通り。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Man and the Snake” 邦題:『男と蛇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1890, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor” 邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
