Distinguishedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2428件
Rekki was distinguished from the stone core stone tool in late Paleolithic period when broken pieces of stone were used for the production of stone tools. 例文帳に追加
剥片を石器製作に利用する(剥片石器を製作する)段階の後期旧石器時代の石核石器とは区別する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Saigusa clan (also referred as the Saegusa clan) in Iba, Kanzaki County (present Iba-cho, Higashiomi City) was a distinguished clan in the Kai Province of which members were senior vassals to the Takeda clan. 例文帳に追加
神崎郡伊庭(現・東近江市伊庭町)の三枝氏は、甲斐国の名族で武田氏の重臣であった家である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Each of them played a distinguished role as Shugo (a constable) in Kyoto, and the three persons were not only retainers of the Ichijo family but gokenin (immediate retainers of the shogun) in Kyoto. 例文帳に追加
いずれも京都守護として活躍し、3名は一条家の郎党であるとともに、在京御家人でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Cabinet may also decide to accommodate distinguished foreign guests equivalent to the heads of the three branches of government other than administrative departments. 例文帳に追加
また、行政府以外の三権の長相当の外国の賓客についても、閣議決定により宿泊することが出来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shinpan is one of the classifications of clans during the Edo period, that distinguished the clans forefathers as male descendants through a line of males from Ieyasu TOKUGAWA. 例文帳に追加
親藩(しんぱん)は、江戸時代の藩の分類の一つで、徳川家康の男系男子・子孫が始祖となっている藩を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As "persons who made distinguished contributions to the nation," the Kido family (due to the contribution of Takayoshi KIDO) and the Okubo family (due to the contribution of Toshimichi OKUBO) were ranked as Koshaku (侯爵). 例文帳に追加
また「国家に勲功ある者」として、木戸家(木戸孝允の功)、大久保家(大久保利通の功)が侯爵とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the end, Sanji kentai became the superficial and symbolic one as the index to prove that a family was the direct descendant of a distinguished family (court noble). 例文帳に追加
やがて、三事兼帯は名家(公家)の嫡流であることを示す指標となり、形式的・象徴的なものとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the passage, pilgrimage to Kasuga-jinja Shrine of 'Taiki' (The Diary of FUJIWARA no Yorinaga), they were distinguished as '15 Tonjiki and 500 Tsutsumiii;' they might be different food. 例文帳に追加
「台記」春日詣の条には、「屯食十五具、裹飯五百具」と書き分けられているから、別の物であったかという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although a theory has it that ho was a small-scale shoen (manor), ho was originally a shogunal demesne which was distinguished from sho, which were private lands. 例文帳に追加
保とは、荘園の小さなものと言う説もあるが、もともと天領のことで、私領を庄と言って区別していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, out of the longing for a distinguished clan, there were many people such as Ieyasu TOKUGAWA who altered a family tree, making this clan consequently the influential clan for samurai. 例文帳に追加
そして名門への憧がれから徳川家康のように系図を改ざんする者が相次ぎ、その結果武士の大姓となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In case of private railways, especially in case of connecting line with JNR, they put station names with prefixes so that they distinguished JNR stations of similar names from their stations. 例文帳に追加
私鉄でも、特に国鉄線との連絡運輸が行われる場合には旧国名をつけて区別される場合があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chitsuroku was a collective name for two stipends, Karoku which was paid to nobles and feudal lords in hereditary and Shotenroku which was paid to people who rendered distinguished services for the Meiji Restoration. 例文帳に追加
秩禄とは、華族や士族に与えられた家禄と維新功労者に対して付与された賞典禄を合わせた呼称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, someone who returned to his hometown when the lord of domain performed Sankinkotai was called Edo-zume (working in Edo) and distinguished from jofu. 例文帳に追加
これに対して、藩主の参勤交代と共に、在所に帰還する者は、江戸詰めと呼ばれ、定府とは分けて考えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yasuyuki was forgiven in 1391, and by his distinguished war service in Meitoku War, he was appointed as shugo again, but of the northern half of Ise Province in 1400. 例文帳に追加
康行は明徳2年(1391年)に許されて明徳の乱で戦功を挙げ、応永7年(1400年)に伊勢北半国守護に再任された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Management data in the same format is also collected from apparatuses other than the automatic transaction devices, the apparatuses not being distinguished from the automatic transaction devices.例文帳に追加
前記自動取引装置以外の機器も、自動取引装置と区別することなく同様の形式の管理データを収集する。 - 特許庁
It is distinguished whether pointer operation is caused by the involuntary movement or voluntary movement from a movement situation of a position or speed of a pointer.例文帳に追加
ポインタの速度や位置の移動状況からポインタ操作が不随意運動によるものか随意運動のよるものかを区別する。 - 特許庁
As distinguished from building involved persons usually utilizing the elevator instead of the passage, unmanned charging system of event admission fee can be built.例文帳に追加
日頃通路代わりにエレベータを利用するビル関係者と区別して、イベント入場料の無人課金システムを構築できる。 - 特許庁
Thus, users recognizes the commodity information having the changed portions clearly distinguished from the other commodity information.例文帳に追加
このため、ユーザは変更箇所を有する商品情報を、他の商品情報から明確に区別して認識することができる。 - 特許庁
When registering the users, the user who directly operates the operation member of the digital camera and the user who remotely performs operations from a PC are distinguished.例文帳に追加
ユーザー登録の際には、デジタルカメラの操作部材を直接操作するユーザーとPCからリモート操作するユーザーを区別する。 - 特許庁
To simplify and miniaturize the constitution of an apparatus with which wastes are compressed and simultaneously these materials are distinguished.例文帳に追加
廃棄物を圧縮すると同時にその材料を判別するようにして装置の構成を簡易にするとともに小型化する。 - 特許庁
Distinguished delegates from ASEAN member states, the People's Republic of China and the Republic of Korea; at the closing of this ninth ASEAN-JAPAN High Level Officials Meeting on Caring Societies, I would like to make a closing remark to express my appreciation for your participation.例文帳に追加
「第9回ASEAN・日本社会保障ハイレベル会合」の閉会にあたりまして、一言ご挨拶申し上げます。 - 厚生労働省
As the standard par excellence for waka, a thorough knowledge of and familiarity with the "Kokin wakashu" was considered an indispensable mark of refinement for distinguished personages of the Heian period, and was held in very high regard. 例文帳に追加
『古今和歌集』は和歌の規範として、平安時代の貴顕には必須の教養とされ、尊重されてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1613), he became the 55th head of Seigan-ji Temple in Kyoto (and thereby, the chief priest of the Nishiyama-Fukakusa faction of the Jodo (Pure Land) sect), whereupon his friendships with distinguished people of the day substantially increased. 例文帳に追加
1613年(慶長18年)京都誓願寺55世(浄土宗西山深草派法主)となり、貴顕と交友を広げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Rohan was a distinguished writer and Konan was a well-known journalist, they were totally unknown as scholars. 例文帳に追加
この両名はそれぞれ小説家として、ジャーナリストとして当時から有名であったが学者としての力量は未知数であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As Nanboku TSURUYA IV was distinguished in the achievements among the five Nanboku TSURUYA, he is particularly called DaiNanboku, meaning the Big Nanboku. 例文帳に追加
また5代の南北のなかでもその業績が突出しているため、この四代目のことを特に大南北(だいなんぼく)ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Eitoku KANO (1543 - 1590), the heir of Shoei, is also called Kuninobu; he is one of the most distinguished painters of the Japanese art world from the Momoyama period. 例文帳に追加
松栄の嫡男・狩野永徳(1543-1590)は州信(くにのぶ)とも称し、桃山時代の日本画壇を代表する人物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is the most common type of bean paste used in manju (cakes with bean paste), which are distinguished by the state of the skin of beans or whether there is a skin or not. 例文帳に追加
-饅頭などに入れられる最も一般的な餡であり、アズキの皮の状態および有無により種類が分かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It seems that this was given to a person who had rendered distinguished service based on a report by the kocho-yakuba (a village office whose head was appointed by government) in Najio-mura village. 例文帳に追加
これは当時の名塩村戸長役場よりの上申に基づき、功労者として授与されたものと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The kosode (small sleeves; the standard size kimono of today) put on below was decided to be noshime (a plaid kimono), or katabira (light summer garment) which status was distinguished by colors. 例文帳に追加
下に着る小袖は、江戸期には正式には熨斗目もしくは帷子(夏季)と定められ、色目にも身分差が設けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Regardless, such within-ecoregion differences in land use and land cover must be distinguished from ecoregional characteristics.例文帳に追加
ともあれ,土地利用と土地被度におけるこのような生態地域内での差異を生態学的特性と区別しなければならない。 - 英語論文検索例文集
They added such pieces should be distinguished from sophisticated works of Japanese religious and national heritage produced by artists such as Sesshu and Shubun. 例文帳に追加
雪舟や周文などのような日本の洗練された宗教的、国家的遺産とは区別されるべきものだと主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, adding hot water to raise the temperature of sake does not mean warming sake, and in that case, it is distinguished by calling it 'oyuwari.' 例文帳に追加
ただし、お湯を加えることで酒の温度を上げる行為を燗とは言わず、その場合は、お湯割り(おゆわり)と呼んで区別される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because the book mainly focuses on records of meibutsu (distinguished objects), it never had as great an impact on the tea ceremony world as "Nanpo roku" (Nanpo record) did. 例文帳に追加
内容の大部分が名物記であるため『南方録』のように茶道界に大きな影響を与えることはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Seicho no Ie Sohonzan' Ryugu Sumiyoshi Hongu Shrine in Saikai City, Nagasaki Prefecture, is the grand head temple, as distinguished from bekkaku honzan. 例文帳に追加
また、別格本山とは別に総本山として長崎県西海市に「生長の家総本山」龍宮住吉本宮がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The type and classification of the secondary battery can be distinguished by detecting the distinction element 17 through the third output terminal 6.例文帳に追加
第3の出力端子6を介して判別素子17を検出することによって、二次電池4の種別が判別可能となる。 - 特許庁
The Bravais lattice is always centrosymmetric and should be distinguished from the crystal structure, which is an arrangement of atoms in space. 例文帳に追加
ブラベー格子は常に中心対称的であり、空間における原子配列である結晶構造と区別されるべきである。 - 科学技術論文動詞集
We have been conducing a chemical experiment indoors which has left our little room hardlyfit for the reception of so distinguished a visitor." 例文帳に追加
屋内で化学の実験をやってしまいまして、室内は高名なお客さまをお迎えできるような状態にないんです」 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
To provide a block copolymer which has a distinguished moldability for forming various components, can be produced even from rework products or recycle products as raw materials, and which is also capable of producing moldings distinguished in rigidity at high temperatures, heat resistance, chemical resistance, surface appearance, etc.例文帳に追加
各種部品等に成形する際の成形性に優れ、且つリワーク品やリサイクル品を原料として用いても製造が可能であり、更に成形体とした際に、熱時剛性、耐熱性、耐薬品性、表面外観などに優れるブロック共重合体を提供する。 - 特許庁
Since the propriety of pushing of the retainer 40 is surely distinguished, a worker can securely detect the incomplete insertion of the pipe 11.例文帳に追加
よって、リテーナ40の押し込みの可否が確実に区別されているため、作業者はパイプ11の半挿入を確実に検知できる。 - 特許庁
As an absorber sheet 3, set between the surface sheet 1 and an absorber body 5, is colored so that the face and the back are easily distinguished.例文帳に追加
表面シート1と吸収体5との間に位置する吸収シート3が着色されているため、表裏の識別が容易である。 - 特許庁
In the present invention, the laser light source and the optical sensor are installed, and room entering and room leaving are distinguished according to sequence in which the optical sensor is turned on and off.例文帳に追加
また、部品はレーザー光源と光センサ及び圧力センサを内蔵したマットであり、容易にシステムを構築することである。 - 特許庁
Contents of the multimedia recording medium can be divided/ subdivided into phrases that are distinguished by their start and end positions along the purpose of utilization.例文帳に追加
マルチメディア記録媒体の内容を、利用目的にそって、開始位置と終了位置によって区別される句に分割・細分化する。 - 特許庁
A camera management device 15 manages the camera 11 based on the state of the camera 11 distinguished by the camera monitor 14.例文帳に追加
カメラ管理装置15は、カメラ監視装置14によって判別されたカメラ11の状態に基づいて、当該カメラ11を管理する。 - 特許庁
The sticker comprises a thin sponge or rubber-like main body, with the portion to be contacted with fingers distinguished by patterns, and is made to be attached on a pencil.例文帳に追加
本体を、薄いスポンジやゴム状のもので、指の当たる部分を、模様わけし、鉛筆に貼り付けられるようにしたシールである。 - 特許庁
To provide an apparatus for inspecting articles, in which inspected results of an object to be inspected can be distinguished from those of a test object to be inspected.例文帳に追加
被検査物の検査結果と試験用被検査物の検査結果とを区別することができる物品検査装置を提供すること。 - 特許庁
Namely, not only a vehicle running ahead and a roadside object but also vehicles running ahead themselves can be correctly distinguished from each other instead of being integrated by mistake.例文帳に追加
つまり、先行車と路側物はもちろん、先行車同士であっても、誤って一体化されることなく、正しく区別できる。 - 特許庁
To provide a pallet in which a side wall of the pallet and a fork inserting hole are distinguished easily so that an accidental fork collision to the side wall can be prevented.例文帳に追加
パレットの側壁とフォーク挿入孔との区別を容易にして、フォークを誤って側壁に衝突させることを抑制する。 - 特許庁
To provide an iron which enables the reduction of the burden for the wrists in low costs and has a distinguished appearance from the conventional irons.例文帳に追加
低コストで、手首への負担を軽減するとともに従来のアイロンと外観上の差別化を図ることができるアイロンを提供する。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C)1996-2026 JEOL Ltd., All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

