1016万例文収録!

「Exportation」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Exportationの意味・解説 > Exportationに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Exportationを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 50



例文

a declaration for exportation 例文帳に追加

輸出申告書 - 斎藤和英大辞典

The exportation of tea has diminishedfallenbyfifty percent. 例文帳に追加

茶の輸出が減った、五割(だけ)減った - 斎藤和英大辞典

goods whose importation or exportation or possession is prohibited by law 例文帳に追加

輸出入や所有を法律で禁じられた品物 - 日本語WordNet

(c) importation or exportation of goods bearing the mark;例文帳に追加

(c) 当該標章を付した商品の輸入及び輸出 - 特許庁

例文

Terms in contracts on technology transfer including ban of exportation. 例文帳に追加

技術移転契約における,輸出禁止などの条件。 - 特許庁


例文

To begin with, what is meant by the exportation of services?例文帳に追加

そもそも、サービスの輸出とは、どのようなものを指すのであろうか。 - 経済産業省

How do Japanese enterprises, then, increase their added value through exportation?例文帳に追加

それでは、我が国企業は輸出によって付加価値をどのように増大させているのであろうか。 - 経済産業省

To aim at the smooth promotion of exportation of domestic fruits by simply and surely removing fine noxious insects such as red spider mites attached to the fruits for exportation, before quarantine.例文帳に追加

検疫前に輸出用果実に付着したハダニ類等の微小害虫を簡易且つ確実に除去することで、国内果実の円滑な輸出促進を図る。 - 特許庁

The customs shall not allow the re-exportation of counterfeit trademark goods or subject them to different customs procedure. 例文帳に追加

税関は,偽造商標商品を再輸出すること又は別の通関手続を採ることを許可しないものとする。 - 特許庁

例文

Also, it is possible to define a custom exportation file format offering wide connectability and the validity of a cross platform.例文帳に追加

幅広い接続性とクロス・プラットフォームの有用性を提供するカスタム移出ファイル形式も定義することができる。 - 特許庁

例文

It is possible, in particular, to effectively prevent the illegal exporting action of equipment whose exportation to predetermined foreign countries is inhibited such as the ultra-precise working machine 10.例文帳に追加

特に、超精密加工機10のように所定の外国に輸出が禁止された機器の不正な輸出行為を、効果的に防止することができる。 - 特許庁

Accordingly, it is possible that an enterprise can improve its labor productivity if it can increase its production through exportation.例文帳に追加

したがって、輸出によって生産量を増大させることができれば、労働生産性を向上させることができる可能性がある。 - 経済産業省

While this possibility exists theoretically, does the practice of exportation actually contribute to improving labor productivity?例文帳に追加

このような理論上の可能性はあるものの、輸出の実施は実際に労働生産性の向上に寄与しているのであろうか。 - 経済産業省

The above results, however, do not indicate a clear causal relationship, i.e. whether SMEs' engagement in exportation improves their labor productivity or whether SMEs with a high level of labor productivity engage in exportation.例文帳に追加

ただし、以上の結果からは、中小企業が輸出に取り組むことが当該中小企業の労働生産性を向上させるのか、労働生産性の水準の高い中小企業が輸出に取り組んでいるのか、という因果関係が明らかでない。 - 経済産業省

In this section, we continue outlining trends in SMEs' exportation and overseas expansion and analyze the ways in which SMEs' responses to globalization contribute to the improvement of their productivity. We also look at future challenges SMEs could face as they continue to grapple with exportation and overseas expansion.例文帳に追加

本節では、中小企業の輸出や海外展開の動向を概観しつつ、中小企業によるグローバル化への対応が中小企業の生産性の向上にどのように寄与するのか、といった点を分析するとともに、中小企業が輸出や海外展開に取り組んでいく上での今後の課題を見ていくこととする。 - 経済産業省

This made kanten one of the major export items before World War II, but, during the war period the exportation of kanten from Japan was banned for strategic reasons. 例文帳に追加

このため、第二次世界大戦前は寒天が日本の重要な貿易品であったが、第二次世界大戦中は戦略的意味合いから輸出を禁止した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the middle of 1863, cotton and tea from Europe was insufficient due to the American Civil War (1861 - 1865), and the result was that sales of Japanese cotton and tea was soared, and exportation of both items increased drastically. 例文帳に追加

文久3年(1863年)半ばに、米国南北戦争(1861年-1865年)により欧州の綿・茶が不足となり、日本綿・茶の買い付けが盛んに行なわれた結果、両品の日本からの輸出量が極端に増加した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It greatly differed from the previous one in that a Hoo Palace (Phoenix Palace) copy of Hoo-do Hall (Phoenix Hall) of Byodoin Temple was built as a Japanese pavilion, and the exportation of artifacts was promoted. 例文帳に追加

日本館として平等院鳳凰堂を模した鳳凰殿を建て、工芸品の輸出を積極的に促進したことが前回までとの大きな違いである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The above-mentioned use covers, in particular, the manufacture, offer, disposal in the market, importation, exportation or use of the product in which the design or model has been incorporated or on which it has been applied, as well as the storage of the product for such purposes. 例文帳に追加

上述の使用には,特に,その意匠又はひな形を包含する又は適用する製品の,製造,提供,市場での取扱,輸入,輸出,使用,更にその製品を上記の目的で保管する行為を含む。 - 特許庁

Exploitation shall cover, in particular, the manufacture, use, putting on the market, offering for sale, importation, and exportation of the product embodying the design, as well as the stocking thereof for such purposes. 例文帳に追加

実施は,特に,当該意匠を使用する製品を製造し,使用し,市場に出し,販売の申出を行い,輸入し,また輸出すること,及びこれらの目的で保管することを含む。 - 特許庁

Since 2003, the Canada-Chile FTA (Articles M-01, 03) also abolished the use of AD measures against intra-regional trade, and introduced certain competition policy provisions to address dumping exportation.例文帳に追加

カナダ―チリFTA(第M―01、03条)においても、2003年以降域内貿易に対するAD 措置の利用を撤廃する一方、ダンピング措置に対応するための一定の競争政策規定を導入した。 - 経済産業省

For example, wouldn’t it be worth mentioning that where the investigating authority should adopt the normal price of exportation for a third country, it should explain the criteria used for selecting the third country? 例文帳に追加

例えば、調査当局は、正常輸出価格として第3国(A国)への輸出価格を採用する場合、第3国(A国)を選択する際に利用した基準の説明を行う。 - 経済産業省

In Australia39, where exportation of agricultural products is an important economic activity, and thus a stable water supply that affects crop situations is a national concern, water right trading began in 1994.例文帳に追加

また、農産品輸出が重要な経済活動となっている同国にとって、作況を左右する水の安定供給が国家的関心事項となっている豪州でも1994年に水利権取引が開始されている。 - 経済産業省

In the context of the expanding foreign direct investment, countries have been exchanging investment agreements with the purpose of protecting domestic investors and their investment property from discriminatory treatment or exportation (including nationalization) by an investment destination country.例文帳に追加

海外直接投資の拡大を踏まえ、各国は、投資先国における差別的扱いや収用(国有化も含む)などのリスクから自国の投資家とその投資財産を保護するため、投資協定を締結してきた。 - 経済産業省

The Questionnaire Survey asked SMEs conducting export operations whether their added value increased or decreased as result of exportation compared to the time when they were selling only in Japan.例文帳に追加

アンケート調査では、輸出業務を行っている中小企業に対し、国内でのみ販売していた時と比較して輸出によって付加価値が増加したのか、減少したのかについて調査している。 - 経済産業省

The results indicated that over 40% of the SMEs engaged in exporting replied that their added value had increased. This suggests that exportation leads to increased added value, which could cause improvement in labor productivity例文帳に追加

これによれば、輸出を行っている中小企業のうち付加価値が増加したと答えた企業の割合は4割を超えていることから、輸出が付加価値の増大をもたらし、それにより労働生産性を向上させている可能性が示唆される。 - 経済産業省

Currently, exportation by SMEs mainly consists of the export of goods from small- and medium-size manufacturers. As we saw in Fig. 2-4-12, the need to export is not limited to the manufacturing industry; it is spreading to encompass non-manufacturing industries, too.例文帳に追加

現在、中小企業の輸出は、中小製造業による財の輸出が中心であるが、第2-4-12図で見たとおり、輸出を行うニーズは製造業のみならず非製造業へと広がっている。 - 経済産業省

The U.S. government announced that export expansion leads to U.S. citizen's being employed in increasing numbers, and the National Export Initiative will be founded for the promotion of exports from farmers and from small and medium-sized enterprises and the promotion of management reform in exportation.例文帳に追加

米国政府は、輸出拡大が米国民の雇用拡大に資するとし、特に農家や中小企業の輸出促進のため、また輸出管理改革を推進するため、国家輸出イニシアティブを創設すると発表した。 - 経済産業省

For example, automakers have set up their production base (for exportation) in South Africa, using the Motor Industry Developing Program (MIDP)67. Their sales have increased in those countries with a relatively high income such as South Africa and Egypt.例文帳に追加

例えば自動車メーカーが南アフリカで自動車産業振興計画(MIDP)67を利用して輸出用の生産拠点を設置しており、所得が比較的高い、南アフリカやエジプト等における販売シェアを伸ばしている。 - 経済産業省

Article XI of the GATT generally prohibits quantitative restrictions on the importation or the exportation of any product by stating that "No prohibitions or restrictions other than duties, taxes or other charges . . . shall be instituted or maintained by any Contracting Party . . . ."例文帳に追加

GATT 第11条においては、「加盟国は、関税その他の課徴金以外のいかなる禁止又は制限も新設し、又は維持してはならない。」と数量制限の一般的禁止が規定されている。 - 経済産業省

the distribution, sale, offer for sale or importation, exportation or stocking for the aforementioned purposes of products manufactured according to the industrial design and put on the market in the Republic of Estonia or a State party to the Agreement of the European Economic Area by the owner of the industrial design or with the owner’s consent 例文帳に追加

意匠所有者により又はその承諾を得て,当該意匠に従って製造され,流通される製品を,エストニア共和国又は欧州経済地域に関する協定の加盟国において,頒布し,販売し,販売の申出をし,又はこれらの目的で輸入し,輸出し若しくは貯蔵すること - 特許庁

The goods seized hereunder shall be disposed of in such manner as may be deemed appropriate by the Director, such as by sale, donation to distressed local government units or to charitable or relief institutions, exportation recycling into other goods, or any combination thereof, under such guidelines as he may provide;例文帳に追加

本規則に基づいて没収された物品は,局長が定める指針に基づいて,売却,資力に乏しい地方自治体の組織若しくは慈善若しくは救済団体への寄付,他の物へリサイクルするための輸出,又はこれらの組合せ等,局長が適切とみなす方法で処分する。 - 特許庁

The Minister of Industry, Energy, and Technology may, by his decision, permit the conclusion of a contract containing a clause banning exportation, if this is imposed by serious reasons of economic development and public interest and provided that the ban is not contrary to international obligations of the country. 例文帳に追加

ただし,工業・エネルギー・技術大臣は,その決定により,経済的発展のため及び公益上の深刻な理由がある場合に限り,また,輸出の禁止がギリシャの国際的義務に反するものでない限りにおいて,輸出禁止規定を含む契約の終結を許可することができる。 - 特許庁

This water swelling pellet-like plant growing medium includes water absorbing resin stated below, a plant growing carrier excluding soil and expressing viscosity by water, and a water-soluble or water dispersible binding agent, and allows exportation and importation while planting plants.例文帳に追加

下記吸水性樹脂、土を除き且つ水により粘性を発現する植物育成用担体、および水溶性または水分散性の粘結剤からなり、植物を植えたまま輸出入することが可能な水膨潤性のペレット状植物育成用媒体。 - 特許庁

To provide a crawler crane capable of facilitating change-over of a cab deck mounting structure between a fixed type and a turnable type, and capable of effectively reducing labor, time and the loss of components accompanied by variation of an exportation destination.例文帳に追加

キャブデッキ取付構造の固定式と回動式との間の変更を容易に行い得るようにし、輸出先の変更に伴う労力、時間及び部品のロスを可及的にかつ実施上有効に少なくし得るクローラクレーンを提供する。 - 特許庁

To provide a water swelling pellet-like plant growing medium containing water absorbing resin, having shape retention when dried and crumbling when absorbing water to become a plant growing medium, and allowing exportation and importation while planting plants without including soil, and to provide a method for producing the medium.例文帳に追加

吸水性樹脂を含み、乾燥時には保形性があり吸水時にはくずれて植物育成用媒体となり、土を含まないで植物を植えたまま輸出入することが可能な水膨潤性のペレット状植物育成用媒体およびその製造法を提供する。 - 特許庁

The same concern can be found, for example, in the Japan-Film case, in which the U.S.A. claimed that exportation [of photo-film] from the U.S.A. was prevented by the anti-competitive practices of FUJIFILM Corporation. The same concern underlies the EU’s policy of introducing the common competition policy within the EU in parallel with the liberalization of movement of goods (i.e. elimination of intra-regional tariffs) within the EU.例文帳に追加

例えば、日本-フィルム・ケースにおける、富士フィルム社の反競争的行為により米国からの輸出が阻害されているとの米国の主張や、モノの移動の自由化(域内関税撤廃)と並行して統一競争政策導入を進めたEU の考え方と共通する問題意識である。 - 経済産業省

For example, one commentator in two comment letters noted that prior versions of the Conflict Minerals Statutory Provision explicitly applied to anyone either using covered minerals in their manufacturing processes or engaging in “the commercial exploration, extraction, importation, exportation or sale of the covered minerals.”例文帳に追加

例えばある意見提出者は2通の意見書において、紛争鉱物法律規定の以前のバージョンは、製造プロセスにおける対象鉱物の使用、または「対象鉱物の商業的探鉱、採取、輸入、輸出または販売」への従事のいずれかを行う誰に対しても明確に適用されていたと述べていた。 - 経済産業省

At the same time, according to the Questionnaire Survey, of the enterprises not conducting export operations a little less than 20% of SMEs are thinking that they would "definitely like to export" or would "like to export if the right conditions could be developed," indicating that exportation by SMEs will likely continue increasing in the future.例文帳に追加

他方、アンケート調査によれば、現在は輸出業務を実施していない企業の中にも、輸出を「是非ともしたい」・「条件が整備されればしたい」と考えている中小企業が2割弱存在することから、今後も中小企業の輸出は増加していくと考えられる。 - 経済産業省

Japan relies on overseas markets for the majority of its natural resources and energy, so securing stable natural resources and energy is necessary and essential to maintain consumption for people’s lives. Also, to obtain foreign currency required for these imports, Japan achieved a remarkable development through processing trade, or the exportation of manufactured products.例文帳に追加

資源エネルギーの大部分を海外に依存する我が国は、資源エネルギーを安定的に確保することが国民の消費生活の維持に必要不可欠であるとともに、それらの輸入に要する外貨を獲得するために、工業製品を輸出するという加工貿易により、目覚ましい発展を遂げてきた。 - 経済産業省

Without prejudice to the protection of confidential information, the customs or other competent authorities may, on request, provide the right holder with copies of documents lodged in respect of such goods or with any available information or documents relating to any previous importation or exportation of similar goods by the same importer or exporter. 例文帳に追加

秘密情報の保護を害することなく,税関又は他の管轄当局は,請求により,当該商品に係り提出された書類の写し又は同一輸入業者若しくは輸出業者による類似の商品の従前の輸入若しくは輸出に関する利用可能な如何なる情報若しくは書類も当該権利所有者に提供することができる。 - 特許庁

A notification under this section shall not apply to goods made or produced beyond the limits of India and imported into India, if in respect of those goods, the Commissioner of Customs is satisfied at the time of importation that they are intended for exportation whether after transshipment in or transit through India or otherwise. 例文帳に追加

本条による告示については,インド国外において製造又は生産され,かつ,インドに対して輸入された商品であって,輸入時に税関長が,インドにおいて積替後か,インドを通過後か,又はその他の方法であるかを問わず,その後輸出されるものであることに納得するときは,その商品に対しては,これを適用しない。 - 特許庁

The method for screening the material for inhibiting the nuclear exportation of the protein in a eukaryotic cell includes (1) expressing a fusant of a reporter protein and a nuclear export signal (NES) peptide in the eukaryotic cell, (2) introducing a candidate material into the eukaryotic cell, and (3) identifying the candidate material as a target material when the signal of the reporter protein positions in the nuclear of the eukaryotic cell.例文帳に追加

真核細胞における蛋白質の核外輸送を阻害する物質をスクリーニングする方法であって、(1)レポーター蛋白質と核外輸送シグナル(NES)ペプチドの融合体を真核細胞内で発現させ、(2)候補物質を真核細胞内に導入し、(3)レポーター蛋白質のシグナルが真核細胞の核内に位置する場合に、候補物質を目的物質として同定する。 - 特許庁

8. Development: Development is the very objective of the DDA. We are ready to assist the least developed countries (LDCs) who need assistance the most, so that LDCs can improve their capacity of exportation and enjoy the benefit of trade liberalization through the DDA. We will support identifying products of interest of the world market and assist sales promotion through holding trade exhibitions in Japan by building on our experience of "One-Village, One-Product" initiative which originated in Japan. 例文帳に追加

8.開発:開発は、まさにDDAの目的です。特に支援を必要としている後発開発途上国(LDC)に対しては、輸出能力の向上を図り、DDAを通じた貿易自由化の恩恵を享受するための支援を行う用意があります。我が国発の一村一品運動の経験等を生かし、有望商品の発掘及び我が国での商品展示会の開催等を通じた販路拡大を支援したいと考えています。 - 経済産業省

If, within a period not exceeding 10 working days after the applicant has been served notice of the suspension, the customs authorities have not been informed that proceeding leading to a decision on the merits of the case have been initiated by a party other than the defendant, or that the duly empowered authority has taken provisional measures prolonging the suspension of the release of the goods, the goods shall be released, provided that all other conditions for importation or exportation have been complied with; in appropriate cases, this time limit may be extended by another 10 working days. 例文帳に追加

申請人が当該差止の通知を送達された後10就業日以下の期間内に,事件の本案についての判決を求める訴訟が被告以外の当事者により提起されたこと,又は適法に授権された当局が商品の税関外搬出の差止を延長する暫定措置を取ったことについて税関当局が通知を受けていない場合は,当該商品は,税関外搬出が認められる。ただし,輸入又は輸出の他のすべての条件が遵守されていることを条件とする。該当する場合は,この期限は,更に10就業日について延長することができる。 - 特許庁

Unless an order made under subsection (1) provides otherwise, the Minister shall, subject to the Customs Act and to any other Act of Parliament that prohibits, controls or regulates the importation or exportation of goods, release the wares without further notice to the applicant if, two weeks after the applicant has been notified under paragraph (1)(b), the Minister has not been notified that an action has been commenced for a final determination by the court of the legality of the importation or distribution of the wares. 例文帳に追加

(1)に基づく命令によって別段の定めをしない限り,関税法及び商品の輸入又は輸出を禁止,管理,若しくは規制する他の議会制定法(any Act of Parliament)に従うことを条件として,(1)(b)に基づいて申請人が通知を受けた後2週間以内に,商品の輸入又は流通の合法性について裁判所の最終判決を求める訴訟が提起された旨の通知を大臣が受けていない場合は,大臣は,申請人に対し更に通知をすることなく,商品の引取を許可しなければならない。 - 特許庁

Power of court to grant relief Where a court is satisfied, on application of any interested person, that any act has been done contrary to this Act, the court may make any order that it considers appropriate in the circumstances, including an order providing for relief by way of injunction and the recovery of damages or profits and for the destruction, exportation or other disposition of any offending wares, packages, labels and advertising material and of any dies used in connection therewith. 例文帳に追加

裁判所が,何れかの利害関係人からの申請により,本法律に反する行為がされたと認める場合は,裁判所は,差止及び損害の賠償又は不当利得の返還による救済を与える命令,及び侵害をなす商品,包装,ラベル並びに広告材料及びこれらに関し使用された型版の破棄,輸出又は他の処分に関する命令を含めて,裁判所が状況に応じ適当とみなす如何なる命令も出すことができる。 - 特許庁

(5) A notification under this section shall not apply to goods made or produced, or, to services supplied from beyond the limits of Bangladesh and imported into Bangladesh, if in respect of those goods or services, as the case may be, the Commissioner of Customs exercising jurisdiction at the port of entry of the goods or services, is satisfied at the time of importation that they are intended for exportation whether after transshipment in or transit through Bangladesh or otherwise. 例文帳に追加

(5)バングラデシュ国の領域外で製造若しくは生産されバングラデシュ国内へ輸入された商品又は国の領域外からバングラデシュ国内へ輸入され供給された役務ににつき、それらの商品又は役務(場合に応じ)の通関手続地を管轄する税関長が、バングラデシュ国内での積替え後であると又はバングラデシュを通過するとその他とを問わず輸出輸出向けに意図されたものであると輸出時に確信する場合、本条に基づく告示は当該商品又は役務には適用されない。 - 特許庁

Re-exportation of wares Where in any proceeding under section 53.1 or 53.2 the court finds (a) that wares bearing a registered trade-mark have been imported into Canada in such manner that the distribution of the wares in Canada would be contrary to this Act, and (b) that the registered trade-mark has, without the consent of the owner, been applied to those wares with the intent of counterfeiting or imitating the trade-mark, or of deceiving the public and inducing them to believe that the wares were made with the consent of the owner, the court may not, other than in exceptional circumstances, make an order under that section requiring or permitting the wares to be exported in an unaltered state. 例文帳に追加

第53.1条又は第53.2条に基づく訴訟において,裁判所が, (a) 登録商標を付した商品が,カナダでこれが流通すれば本法律に反することとなる方法で, カナダに輸入されたこと,及び (b) 登録商標が,所有者の同意を得ることなく,当該商標を偽造若しくは模造する意図,又は公衆を欺瞞し,かつ,商標の所有者の同意を得て商品が製造されたと公衆に誤認させる意図をもって,これら商品に適用されていること, を認める場合は,裁判所は,例外となる事態を除き,同条に基づく命令を発して当該商品を現状のまま輸出すべき旨を要求又は許可することができない。 - 特許庁

例文

SEC.93-A. Procedures on Issuance of a Special Compulsory License under the TRIPS Agreement 93-A.1. The Director General of the Intellectual Property Office, upon the written recommendation of the Secretary of the Department of Health, shall, upon filing of a petition, grant a special compulsory license for the importation of patented drugs and medicines. The special compulsory license for the importation contemplated under this provision shall be an additional special alternative procedure to ensure access to quality affordable medicines and shall be primarily for domestic consumption: Provided, that adequate remuneration shall be paid to the patent owner either by the exporting or importing country. The compulsory license shall also contain a provision directing the grantee the license to exercise reasonable measures to prevent the re-exportation of the products imported under this provision. The grant of a special compulsory license under this provision shall be an exception to Sections 100.4 and 100.6 of Republic Act No. 8293 and shall be immediately executory. No court, except the Supreme Court of the Philippines, shall issue any temporary restraining order or preliminary injunction or such other provisional remedies that will prevent the grant of the special compulsory license.例文帳に追加

93-A「TRIPS協定」に基づく特別強制ライセンスの発行手続 93-A.1 知的財産庁の長官は,衛生局長による書面による勧告に基づいて,申請の提出により,特許薬剤製品の輸入に関する特別強制ライセンスを付与する。本条にいう輸入に関する特別強制ライセンスとは,品質が優良で,かつ値段が合理的な薬品の取得を確保するための特別代替手続であり,その第一目的は国内消費を満たすことである。この場合,特許権者に対して,輸出又は輸入国は充分な報酬を支払らわなければならない。強制ライセンスには,実施権者が合理的措置を利用して本条に基づき輸入された薬剤製品の再輸出を阻止する条項を含まなければならない。 本条に基づく特別強制ライセンスの付与は,共和国法第8293号第100.4条及び第100.6条の例外として,速やかに実施しなければならない。 フィリピン最高裁判所を除き,いかなる裁判所も,仮差止命令又は仮処分又はそのほかの強制ライセンス付与を妨げる仮救済命令を発行することはできない。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS