1016万例文収録!

「F-Origin」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > F-Originに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

F-Originの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 40



例文

f) details of the previous trademark registration obtained in the country of origin, or of the previous filing made abroad;例文帳に追加

(f) 本国で取得した原商標登録若しくは外国で行った原出願の詳細 - 特許庁

An output part 104 outputs the origin expressed in projection expression of the algebraic torus T_2(F_q^r).例文帳に追加

出力部104は、代数的トーラスT_2(F_q^r)の射影表現で表現された元を出力する。 - 特許庁

A focus F of the radiation source 20, the sample origin S and the detector origin D are arranged on a straight line.例文帳に追加

放射線源20の焦点F、試料原点Sおよび検出器原点Dは一本の直線上にある。 - 特許庁

(f) the document proving the legal exercise of the certification activity or, as the case may be, the proof of registration of the certification mark in the country of origin.例文帳に追加

(f) 証明作用の合法的行使の証明書類,又は場合により原産国における証明標章の登録の証拠 - 特許庁

例文

That is, the value of <G> is a computed value wherein the length (B) of the package is added to a distance (H) from the origin point (F) to the origin point (E) of the temporary sealer and the length (A) of the region is subtracted therefrom.例文帳に追加

つまり<G>なる値は、前記の原点(F)から仮シーラの原点(E)までの距離(H)に、包袋の長さ(B)を加算し、その値から、部位の長さ(A)を減算した演算数値である。 - 特許庁


例文

Someiyoshino, Prunus x yedoensis, is likely to have as its origin the hybrid between Edohigan, P. pendula Maxim. f. ascendens (Makino) Ohw, and Oshima Cherry, P. lannesiana var. speciosa. 例文帳に追加

ソメイヨシノPrunus×yedoensisはエドヒガンP.pendulaMaxim.f.ascendens(Makino)OhwiとオオシマザクラP.lannesianavar.speciosaの雑種が起源である可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, the merchandise is dispatched from the sale origin F to the user without passing through the agent E and the dealer D.例文帳に追加

一方、商品は、販売元Fから、代理店Eおよび販売店Dを経ることなく、ユーザーCに向けて発送される。 - 特許庁

And the charge is paid from the user C to the dealer D, from the dealer D to the agent E and from the agent E to the sale origin F.例文帳に追加

そして、代金は、ユーザーCから販売店Dに、販売店Dから代理店Eに、代理店Eから販売元Fに支払われる。 - 特許庁

Then a quadratic curve (quadratic function y=f(x)) passing points D(x1, y1), E(x2, y2) and an origin in xy coordinates is set as a linearity correction expression.例文帳に追加

そして、xy座標における点D(x1,y1),E(x2,y2)及び原点を通る2次曲線(2次関数式y=f(x))を、直線補正式として設定する。 - 特許庁

例文

Since a reference coordinate position (X0, Y0) of the division f1 is the same as that of the origin of a field f, addition result of data will not change.例文帳に追加

区画f1基準座標位置(X___0,Y_0)はフィールドfの原点と同じであるので、データの加算結果に変化はない。 - 特許庁

例文

Necessary information (e) and order information (f) as the origin of necessary amount calculation have an ordering constitution code showing the pattern of order-received material constitution.例文帳に追加

所要量計算の起点となる所要情報e、注文情報fは、受注した資材構成のパターンを示す発注構成コードを有する。 - 特許庁

(2) A trade mark shall not be refused registration by virtue of paragraphs (f) and (g) of section 14 if the geographical indication in question . (a) has ceased to be protected; or (b) has fallen into disuse, in its country of origin.例文帳に追加

(2) 商標は,問題の地理的表示がその原産国において次のとおりとなった場合は,第14条(f)及び(g)によりその登録を拒絶されないものとする。 (a) 保護されなくなった場合,又は (b) 使用されなくなった場合 - 特許庁

A multiplying part 102 carries out a multiplication determined by a condition in which the origin of (c_0, c_1) is included in the algebraic torus T_2r(F_q) by using (c_0, c_1), w, δ, and polynomial of secondary extension and base and polynomial of tertiary extension and base.例文帳に追加

乗算部102は、(c_0,c_1),w,δを用いて、(c_0,c_1)の元が代数的トーラスT_2r(F_q)に含まれる条件と、2次拡大の方多項式及び基底と3次拡大の法多項式及び基底とにより定まる乗算を行う。 - 特許庁

An obtaining part 101 obtains an origin (c_0, c_1) expressed in affine expression on an algebraic torus T_6(F_p^r), system parameters w for determining polynomial of secondary extension, and a system parameter δ for determining polynomial of tertiary extension.例文帳に追加

取得部101は、代数的トーラスT_6(F_p^r)上のアフィン表現で表現された元(c_0,c_1)と、2次拡大の法多項式を決定するシステムパラメータwと、3次拡大の法多項式を決定するシステムパラメータδとを取得する。 - 特許庁

A diagnostic coordinate system specified by a first axis through a third axis is a coordinate system based on a major axis and a minor axis of a follicle F, and the origin is at a position of the center of gravity of the follicle F.例文帳に追加

第1軸から第3軸により特定される診断座標系は、卵胞Fの長軸と短軸を基準とした座標系であり、その原点は卵胞Fの重心位置である。 - 特許庁

In this case, when the length value of the part is transmitted from the controller, the push-in disk 21 moves from its origin point (F) by a distance corresponding to <G> in response to the transmitted signal and pushes the part into the package.例文帳に追加

この場合、部位の長さ数値が制御器から発信されると、その発信信号を受けて押し込み盤21はその原点(F)から<G>に相当する距離を移動して部位を包袋に押し入れる。 - 特許庁

The number of transmission of INVITE signals from each transmission origin per unit time is plotted on a Y axis, and those transmission origins are arranged in the X axis in the order of the transmission of the INVITE signals, so that the trap figure F can be formed.例文帳に追加

単位時間当たりの各送信元からのINVITE信号送出数をY軸にとるとともにこれら送信元をINVITE信号送出数順にX軸に並べることによってtrap figure Fを形成する。 - 特許庁

(f) certification of the characteristics of the product to be identified by the appellation of origin, including its components or ingredients, the methods by which it is produced or manufactured and the factors connecting it with the geographical area protected; this shall be attested by the record of the inspection visit conducted and the certificate issued by an authorized body;例文帳に追加

(f) 関係商品の構成要素,成分,生産又は製造の方法及び商品を関係地域と結びつける要素を含め原産地名称で識別されるべき商品の特徴に関する証明書。この証明は,権限ある機関の行った現地調査報告によってなされるものとする。 - 特許庁

A name of the dealer corresponding to the user C is displayed on a terminal of the user C based on the user data base B1 when merchandise at the sale origin F is ordered by the user C here.例文帳に追加

ここで、ユーザーCによって、販売元Fの商品が発注されるにあたって、ユーザーCの端末機に、ユーザーデータベースB1に基づいて、ユーザーCに対応する販売店名が表示される。 - 特許庁

The maximum braking force predicting part 24 calculates the maximum braking force Fmax by using the origin braking force gradient α0, instantaneous braking force gradient α, and braking force F at that time.例文帳に追加

最大制動力推定部24は、制動力勾配推定部23で求められた原点制動力勾配α__0、瞬時制動力勾配α及びそのときの制動力Fを用いて、最大制動力F_maxを算出する。 - 特許庁

A debug tool 14 receives the branch origin address value stored in the internal register from the CPU core 21 through a debug I/F 23, and calculates the execution path of the program based on the address value.例文帳に追加

デバッグツール14は、内部レジスタに保持されている分岐元アドレス値をCPUコア21からデバッグI/F23を介して受け取り、該アドレス値に基づいてプログラムの実行経路を算出する。 - 特許庁

A server system A with a user data base B1 in which user lists G for every dealer D are stored is connected with a user C, the dealer D, an agent E and the sale origin F via the communication network.例文帳に追加

販売店D毎のユーザーリストGが格納されたユーザーデータベースB1を備えるサーバーシステムAと、ユーザーCと、販売店Dと、代理店Eと、販売元Fとが、通信ネットワークを介して結ばれる。 - 特許庁

On the other hand, since the hysteresis-type damper 16 depends on the amount of deformation, its vibration reducing force F becomes small at the origin (δ=0), and reaches its peak at the quiescent point (the interlayer displacement amount δ=±δ_2) where the interlayer displacement amount of the frame 12 shows maximum value.例文帳に追加

一方、履歴型ダンパー16は、変形量に依存するため、その振動低減力Fは、原点(δ=0)で小さくなり、架構12の層間変位量が最大となる静止点(層間変位量δ=±δ_2)で最大となる。 - 特許庁

If the position variable data is [9] when an operation stop position is a position I, the robot is returned from a position H beyond negligible positions G, F to a position E and then moved to positions E-D-B-A-O for automatic return-to-origin action.例文帳に追加

運転停止位置が位置Iのときの位置変換データ「9」の場合は、位置Hから省略できる位置G,Fをジャンプして位置Eにロボットを戻し、更に、位置E→D→B→A→Oと移動させて自動原点復帰動作を行わせる。 - 特許庁

The fuel consumption rate evaluation value f is an inclination of a straight line connecting a coordinate point (Mf, We) specified by the fuel consumption rate Mf of ordinate and the required work amount We of abscissa and the origin, and indicates the required fuel cost per unit work.例文帳に追加

燃料消費率評価値fは、縦軸の燃料消費率Mfと横軸の必要仕事量Weとで特定される座標点(Mf,We)と原点とを結ぶ直線の傾きであり、単位仕事当たりに必要な燃費を示している。 - 特許庁

When receiving predetermined reception confirmation information from the reception side terminal 2 which has transmitted the data F through the communication network 5, a completion part 45 of the server S erases the data F stored in the storage part 1S, and notifies the transmission origin terminal 1 of the transfer completion of the data F through the communication network 5.例文帳に追加

サーバSの完了部45は、データFを送信した受取側端末2から通信ネットワーク5経由で所定の受領確認情報を受信した場合に、記憶部1Sに格納されていたそのデータFを削除するとともに、通信ネットワーク5経由で送信元端末1へデータFの受渡し完了通知を行う。 - 特許庁

(1) A trade mark shall not be refused registration by virtue of paragraphs (f) and (g) of section 14 if the application for its registration had been made in good faith, or if it had been used continuously in good faith in the course of trade by the applicant for its registration or his predecessor in title, either . (a) before the commencement of the Geographical Indications Act 2000; or (b) before the geographical indication in question is protected in its country of origin.例文帳に追加

(1) 商標は,次の何れかの時期において,その出願が誠実になされていたか又は当該商標が出願人若しくはその前権利者により業として誠実かつ継続的に使用されていた場合は,第14条(f)及び(g)によりその登録を拒絶されないものとする。 (a) 2000年地理的表示法の施行前,又は (b) 問題の地理的表示が原産国で保護される前 - 特許庁

A transfer origin address and a transfer destination address and the number of transfer data are set for a secure memory I/F 212, so that the secure memory I/F 212 can decide presence of illegal access in data transfer processing based on predetermined content, and quickly confirm the validity of access for each transfer memory type.例文帳に追加

セキュアメモリI/F212に対して、転送元アドレスと転送先アドレスと転送データ数を設定することにより、セキュアメモリI/F212が予め定めた内容に基づいてデータ転送処理時における不正アクセス発生の有無を判定し、転送メモリ種別毎のアクセスの正当性を高速に実行することができる。 - 特許庁

Since the viscous-type damper 14 depends on speed, its vibration reducing force F reaches its peak at the origin (the interlayer displacement amount δ=0) where the repetitive horizontal deformation speed of the frame 12 shows maximum value, and becomes zero at the quiescent point (the interlayer displacement amount δ=±δ_1) where the horizontal deformation direction of the frame 12 becomes opposite.例文帳に追加

粘性型ダンパー14は速度に依存するため、その振動低減力Fは、架構12の繰り返し水平変形速度が最大となる原点(層間変位量δ=0)で最大となり、架構12の水平変形方向が逆向きとなる静止点(層間変位量δ=±δ_1)でゼロとなる。 - 特許庁

Based on a brake oil pressure signal Pb in time series from a pressure sensor 16 and a wheel speed signal ωw in time series from a wheel speed sensor 22, a braking force gradient predicting part 23 obtains an origin braking force gradient α0, an instantaneous braking force gradient α, and a braking force F at that time.例文帳に追加

制動力勾配推定部23は、圧力センサ16からの時系列のブレーキ油圧信号P_bと、車輪速センサ22からの時系列の車輪速信号ω_wとに基づいて、原点制動力勾配α_0、瞬時制動力勾配α及びそのときの制動力Fを求める。 - 特許庁

A custody part 30 of a server S designates a reception side terminal 2 as a destination by access from a transmission origin terminal 1 of data through a communication network 5, and receives data F transferred through encrypted communication represented by an SSL, and stores the data in a storage 1S.例文帳に追加

サーバSの預り部30が、データの送信元端末1から通信ネットワーク5経由のアクセスによって、宛先となる受取側端末2の指定とともに、受け渡すデータFをSSLに代表される暗号化通信により受信し記憶部1Sに格納する。 - 特許庁

This expression vector is prepared by linking a minimum functional factors comprising the expression cassette containing (A) the replication origin, (B) the auxotrophic marker gene that permits the cell proliferation of the auxotrophic host strain, and (C) a promoter and by incorporating (D) a exogenote into the vector.例文帳に追加

e)複製開始点、f)栄養要求性マーカー遺伝子、g)原核生物において機能的活性を有するプロモーター、およびh)該プロモーターの調節下で発現される外来遺伝子を含み、原核生物のゲノムと相同組換えを起こすことができない、原核生物の最小の発現ベクターが特に適している。 - 特許庁

The Hungarian Patent Office may withdraw or amend its final decisions taken in the following matters only if a request for review is filed and only until such request is transmitted to the court: (a) registration of geographical indications; (b) cancellation of geographical indications; (c) revocation of protection; (d) forwarding of applications filed under the Council Regulation; (e) forwarding of international applications for the registration of appellation of origins; (f) final refusal of the protection, of an appellation of origin registered by the International Bureau designating the Republic of Hungary.例文帳に追加

ハンガリー特許庁は,再審理請求が提出された場合にのみ,かつ,当該請求が裁判所に送付されるまでにのみ,次の事項に関して下した最終決定を取下又は修正することができる。 (a) 地理的表示の登録 (b) 地理的表示の取消 (c) 保護の権利取消 (d) 理事会規則に基づいて提出された出願の転送 (e) 原産地名称の登録に係る国際出願の転送 (f) ハンガリー共和国を指定して国際事務局によって登録された原産地名称の保護の最終的拒絶 - 特許庁

The request shall contain the following: (a) Petition for the grant of a patent; (b) Applicant’s name and address; (c) Title of the invention; (d) Inventor’s name; (e) If with claim for convention priority it shall contain the file number, country of origin and the date of filing in the said country where the application was first filed; (f) Name and address of the resident agent/representative (if any); and (g) Signature of the applicant or resident agent/representative.例文帳に追加

願書には,次の事項を記載する。 (a)特許の付与を求める申請 (b)出願人の名称及び宛先 (c)発明の名称 (d)発明者の名称 (e)条約上の優先権の主張を伴う場合は,出願が最初になされた外国における出願番号,出願書類を提出した国及び出願日を記載する。 (f)(もしあれば)居住する代理人の名称及び宛先,及び (g)出願人又は居住する代理人の署名 - 特許庁

Penalty for applying false trademarks and false trade description, etc. -If a person- (a) falsifies any trademark, (b) falsely applies for any trademark or to goods or services, (c) makes, disposes of, or has in his possession, any die, block, machine, plate or other instrument of the purpose of falsifying, or of being used for falsifying a trademark, (d) applies any false trade description to goods or services, (e) applies to any goods to which an indication of the country or place in which they were made or produced or the name and address of the manufacturer or producer or supplier, as the case may be, or person for whom the goods or services are manufactured, produced or supplied is required to be applied under section 108 of this Act, a false indication of such country, place, name or address, (f) tampers with, alters or effaces an indication of origin which has been applied to any goods or services to which it is required to be applied under section 108, or (g) causes any of the things mentioned from clause (a) to (f) to be done. he shall, subject to the provisions of this Act be punished with imprisonment for a term which may extend 2 (two) years but not less than 6 (six) months or with fine which may extend to taka 2 (two) lac but not less than 50 (fifty) thousand or with both and for a second or subsequent conviction, with imprisonment for a term which may extend to 3 (three) years but not less than 1 (one) year, or with fine which may extend to taka 3 (three) lac but not less than 1 (one) lac, or with both. 例文帳に追加

人の場合(a)商標を偽造する者(b)商標を不正に付する者、又は商品若しくは役務に不正に付する者(c)商標を偽造する目的、又は商標を偽造するために使用する目的で、金型、版、機器、板材又はその他の器具を制作し、処分し又は自ら所持する者(d)商品又は役務に不正な商品表示を付する者(e)本法第108条により、製造若しくは生産された国若しくは地域、又は製造者、生産者若しくは供給者(場合に応じ)の名称及び住所、又はその者のために商品若しくは役務が製造、生産若しくは供給される者の表示が求められる商品に対して、そのような国、地域、名称又は住所の不正表示をする者(f)第108条により表示が求められる商品又は役務に付された出所表示を改ざん、改変若しくは削除する者(g)(a)から(f)項に述べる事柄が行われるようにさせる者。この者は本法の規定に従って、期間6月以上2年以下の禁固、若しくは5万以上20万タカ以下の罰金、又はこれの併科、再犯若しくは累犯の有罪判決の場合は、期間1年以上3年以下の禁固、又は10万以上30万タカ以下の罰金、又はこれを併科する。 - 特許庁

(2) Rules may, in particular be made to provide for- (a) the making of applications for international registrations by way of the Registry as office of origin; (b) the procedures to be followed where the basic Singapore application or registration fails or ceases to be in force; (c) the procedures to be followed where the Registry receives from the International Bureau or any body specified in the rules a request for extension of protection to Singapore; (d) the effects of a successful request for extension of protection to Singapore; (e) the transformation of an application for an international registration, or an international registration, into a national application for registration; (f) the communication of information to the International Bureau; and (g) the payment of fees and amounts prescribed in respect of applications for international registrations, extensions of protection and renewals.例文帳に追加

(2)規則は,特に次のことを定めるように制定することができる。(a)本国官庁としての登録局を通じて,国際登録出願をなすこと (b)シンガポールの基本出願又は登録が認められない又は失効した場合に従う手続 (c)登録局が国際事務局又は規則に定める団体からシンガポールへの保護の拡大請求を受領した場合に従うべき手続 (d)認められたシンガポールへの保護の拡大請求の効果 (e)国際登録出願又は国際登録から,国内登録出願への変更 (f)国際事務局への情報の伝達,並びに (g)国際登録出願,保護の拡大及び更新に関して定める手数料及び金額の納付 - 特許庁

A summary of an application for registration referred to in paragraph 26(2)(b) of the Act shall include the following information, where applicable: (a) the name and address of the registered owner at the time of registration of the trade-mark; (b) the trade-mark and any disclaimer with respect to that trade-mark; (c) the wares and services in respect of which registration of the trade-mark has been requested and, in the case of a proposed trade-mark, in respect of which the declaration of use of the trade-mark in Canada required by subsection 40(2) of the Act has been filed; (d) the number of the application for registration; (e) the date of filing of the application and, where priority is claimed, the date of the priority filing of the application; (f) the date or dates of first use of the trade-mark in Canada; (g) the date or dates of first making known of the trade-mark in Canada; and (h) the country of origin of the applicant or the applicant’s predecessor in title and the name of a country other than Canada in which the trade-mark has been used. 例文帳に追加

法律第26条(2)(b)にいう登録出願の要約には,該当する場合は,次の情報を含めなければならない。 (a) その商標の登録時の登録所有者の名称及び住所 (b) その商標及びその商標に関する何らかの権利の部分放棄 (c) 商標登録が請求された商品及びサービス,並びに使用予定商標の場合は,法律第40条(2)により要求されるカナダでのその商標の使用開始の宣言書が提出された商品及びサービス (d) 登録出願番号 (e) 出願日,更に優先権が主張される場合は,その出願の優先日 (f) その商標がカナダで最初に使用された日又は時期 (g) その商標がカナダで最初に公知となった日又は時期,並びに (h) 出願人又はその前権利者の本国,及びその商標が使用されていたカナダ以外の国 - 特許庁

Any person who (a) falsifies any trade mark; or (b) falsely applies to goods or services any trade mark; or (c) makes, disposes of, or has in his possession, any die, block, machine, plate or other instrument for the purpose of falsifying or of being used for falsifying, a trade mark; or (d) applies any false trade description to goods or services; or (e) applies to any goods to which an indication of the country or place in which they were made or produced or the name and address of the manufacturer or person for whom the goods are manufactured is required to be applied under section 139, a false indication of such country, place, name or address; or (f) tampers with, alters or effaces an indication of origin which has been applied to any goods to which it is required to be applied under section 139; or (g) causes any of the things above mentioned in this section to be done, shall, unless he proves that he acted, without intent to defraud, be punishable with imprisonment for a term which shall not be less than six months but which may extend to three years and with fine which shall not be less than fifty thousand rupees but which may extend to two lakh rupees: 例文帳に追加

次に掲げる者については,詐欺の意思を有さなかったことを立証しない限り,6月以上,3年以下の禁固に処し,かつ,50,000ルピー以上,200,000ルピー以下の罰金を併科する。 (a) 商標を偽造した者,又は (b) 商品又はサービスに商標を不正使用した者,又は (c) 商標を偽造する目的で又は偽造のために使用する目的で,打型,版木,機械,板金若しくはその他の器具を製作し,処分し,又は所持する者,又は (d) 商品又はサービスに虚偽の取引表示を使用する者,又は (e) 第139条により,商品の製造若しくは生産の国若しくは場所,又は製造者若しくは注文者の名称及び住所の表示を付すことが必要とされている商品について,その国,場所,名称若しくは住所の虚偽の表示をする者,又は (f) 第139条により商品に付すべきことが必要とされている何れかの商品に使用された原産地の表示を偽造,変更,又は消去する者,又は (g) 本条に掲げた前記の何れかのことを他人にさせた者 - 特許庁

Subject to section 13, a trade-mark is registrable if it is not (a) a word that is primarily merely the name or the surname of an individual who is living or has died within the preceding thirty years. (b) whether depicted, written or sounded, either clearly descriptive or deceptively misdescriptive in the English or French language of the character or quality of the wares or services in association with which it is used or proposed to be used or of the conditions of or the persons employed in their production or of their place of origin. (c) the name in any language of any of the wares or services in connection with which it is used or proposed to be used. (d) confusing with a registered trade-mark. (e) a mark of which the adoption is prohibited by section 9 or 10. (f) a denomination the adoption of which is prohibited by section 10.1. (g) in whole or in part a protected geographical indication, where the trade-mark is to be registered in association with a wine not originating in a territory indicated by the geographical indication. (h) in whole or in part a protected geographical indication, where the trade-mark is to be registered in association with a spirit not originating in a territory indicated by the geographical indication. and (i) subject to subsection 3(3) and paragraph 3(4)(a) of the Olympic and Paralympic Marks Act, a mark the adoption of which is prohibited by subsection 3(1) of that Act. 例文帳に追加

第13条に従うことを条件として,商標は次のものを除き,登録することができる。 (a) 現存する個人又は過去30年以内に死亡した個人の姓名に過ぎない語 (b) 商品又はサービスに付随して使用され若しくは使用される予定のある記述であって,商品又はサービスの特性若しくは品質,又は生産及び提供の条件若しくは生産及び提供に従事する者,又はそれらの出所について,描写,手書き又は発音の何れによるかを問わず,英語又はフランス語で明示した記述又はそれらと誤認を生じさせる不備な記述 (c) 何れかの言語での商品又はサービスの名称であって,その商品又はサービスに付随して使用され,若しくは使用される予定のあるもの (d) 登録商標と混同を生じるもの (e) 第9条又は第10条により採用が禁止されている標章 (f) 第10.1条により採用が禁止されている名称 (g) 保護された地理的表示の全体又は一部であって,商標が地理的表示により示された地域を原産地としないぶどう酒について登録されようとしている場合のもの (h) 保護される地理的表示の全体又は一部であって,商標が地理的表示により示された領域を原産地としない蒸留酒について登録されようとしている場合のもの,及び (i) オリンピック及びパラリンピック標章法第3条(3)及び第3条(4)(a)に従うことを条件として,同法第3条(1)により採用が禁止されている標章。 - 特許庁

例文

(1) A mark or part of a mark shall not be registered as a trade mark . (a) if the use of which is likely to deceive or cause confusion to the public or would be contrary to law; (b) if it contains or comprises any scandalous or offensive matter or would otherwise not be entitled to protection by any court of law; (c) if it contains a matter which in the opinion of the Registrar is or might be prejudicial to the interest or security of the nation; [Ins. Act A881] (d) if it is identical with or so nearly resembles a mark which is well-known in Malaysia for the same goods or services of another proprietor; [Ins. Act A1078] (e) if it is well-known and registered in Malaysia for goods or services not the same as to those in respect of which registration is applied for: Provided that the use of the mark in relation to those goods or services would indicate a connection between those goods or services and the proprietor of the well-known mark, and the interests of the proprietor of the well-known mark are likely to be damaged by such use; [Ins. Act A1078] (f) if it contains or consists of a geographical indication with respect to goods not originating in the territory indicated, if use of the indication in the mark for such goods in Malaysia is of such a nature as to mislead the public as to the true place of origin of the goods; or [Ins. Act A1078] (g) if it is a mark for wines which contains or consists of a geographical indication identifying wines, or is a mark for spirits which contains or consists of a geographical indication identifying spirits, not originating in the place indicated by the geographical indication in question. [Ins. Act A1078]例文帳に追加

(1) 標章又は標章の一部が次の何れかに該当するときは,商標として登録されない。 (a) その使用が公衆に誤認若しくは混同を生じさせる虞を伴い又は法律に違反することになるとき (b) それが中傷的若しくは侮辱的な事項を含むか又はそのような事項で構成され,又はその他裁判所の保護を受けるのに適格でないとき (c) それが,登録官の判断において,国の利益又は安全を害し若しくは害する虞のある事項を含むとき[法律A881による挿入] (d) それが,同一の商品又はサービスについて,マレーシアにおいて周知の他の所有者の標章と同一か又はそれに極めて類似するとき[法律A1078による挿入] (e) それが,登録出願に係るものと同じでない商品又はサービスについて,マレーシアにおいて周知でありかつ登録されているとき。ただし,登録出願に係る商品又はサービスに関する標章の使用がそれら商品又はサービスと当該周知商標の所有者との間の関係を示唆し,そのような使用により当該所有者の利益が害される虞があることを条件とする。[法律A1078による挿入] (f) それが,表示された領域を原産地としない商品に係る地理的表示を含むか又はそのような表示で構成されている場合において,マレーシアで当該商品についての標章中にその地理的表示を使用することが当該商品の真の原産地に関して公衆に誤解を生じさせる虞があるとき[法律A1078による挿入] (g) それがぶどう酒を特定する地理的表示を含むか若しくはそのような表示で構成されているぶどう酒についての標識であるか又は蒸留酒を特定する地理的表示を含むか若しくはそのような表示で構成されている蒸留酒についての標識であるが,当該ぶどう酒又は蒸留酒がそのような地理的表示により表示される地を原産地としていないとき[法律A1078による挿入] - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS