1153万例文収録!

「First Things First」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > First Things Firstの意味・解説 > First Things Firstに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

First Things Firstの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 190



例文

At first, the situation looks like it will be quickly resolved, but then things get more complicated. 例文帳に追加

当初,状況はすぐに打開されそうに見えたが,その後事態はより複雑になる。 - 浜島書店 Catch a Wave

One of the first things they ask you in the er... is to rate your pain on a scale from one to ten.例文帳に追加

ERに運び込まれて 最初にさせられる事は 痛みのレベルを 10段階で答える事 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So one of the first things we do when they come in off the range is put them through a dip, get rid of any bugs.例文帳に追加

最初にやる事は 牧草地から出る時に 奴らを水に浸けて、虫を落とす - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly. 例文帳に追加

第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。 - Tanaka Corpus

例文

The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.例文帳に追加

ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。 - Tatoeba例文


例文

First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.例文帳に追加

第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。 - Tatoeba例文

a speed of orbiting things called {first space velocity} 例文帳に追加

第一宇宙速度という,物体が地球のまわりを円軌道を描いて周回する速度 - EDR日英対訳辞書

One of the prominent things about the garan of this period is a consideration given first and foremost to the pagoda. 例文帳に追加

このころの伽藍で考えなくてはならないのは、第一に仏塔への配慮であろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We hope my fireworks show set fyers back, maybe enough for those who hired him in the first place to call things off.例文帳に追加

花火がファイアーズを 阻んだと願ってる 彼を雇った人達に十分だ 思いを晴らす - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

First, to ronald bilius weasley I leave my deluminator a device of my own making in the hope that, when things seem most dark it will show him the light.例文帳に追加

"最初に、" "ロナルド・ビリウス・ウィズリーに..." "デルミネーターを贈る。" "私自身が製作した装置で..." - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Some people have to put other things first, their country, their people, their children.例文帳に追加

世の中には他の事を優先しなければいけない人もいる彼らの国、国民彼らの子供達 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

At first, I won't be able to trust you, but after I use this, you'll own up to a few things.例文帳に追加

最初は、お前をあまり信用できんだろう でも、これを使った後なら もう少しましになる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So one of the first things we needed to do was figure out what a cause of action was例文帳に追加

最初にする必要があったことのひとつは 訴訟理由を明確ににすることでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Not that it's the first time that we do nice things to each other, or for each other例文帳に追加

社会的な生き物として我々がお互いに初めて良い事をするというのではありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I told him if things were that bad, he should take the cash and buy the first bus ticket out of here and start over.例文帳に追加

そんなにヤバいんなら 金を持ってバスの切符を買って どこかでやり直せって 言ってやった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The devil has put a crown on the neck of a man, as we have dreamed about things for the first time.例文帳に追加

悪魔は人間の首にに頚木をかけてきたのだ、 我々が初めてものを考え、夢をみたときからな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When I first met oliver, before I knew he was the arrow, he would... he would ask me to do weird things for him like decrypt a bulletridden computer or hack some company.例文帳に追加

私がオリバーに 初めて会ったとき まだアローだと知る前... 私に怪しいことを頼むの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Those things were uncomfortable for me at first, but they helped me to open doors to new worlds.例文帳に追加

それらの事は、最初は居心地が悪かった でもそれが、新しい世界の扉を 開くのに役に立った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In August in fall, a Buddhist memorial service for the first anniversary of Uji Hachi no miya (the Eighth Prince) was performed, and Kaoru took care of various things. 例文帳に追加

秋八月、宇治八の宮の一周忌法要が営まれ、薫はこまごまと心をくばった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the arufumi (alternate writing) of the first and the third volumes, the two gods agreed that the one whose offspring were male would win, and produced children without exchanging things. 例文帳に追加

第一と第三の一書では、男神なら勝ちとし、物実を交換せずに子を生んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life. 例文帳に追加

最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。 - Tanaka Corpus

At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.例文帳に追加

最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。 - Tatoeba例文

The first beginnings, the atoms, are indestructible, and into them all things can be resolved at last. 例文帳に追加

一番原初のもの、つまり原子は不滅で、最後には全てのものが原子へと分解されるのです。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

When I was thinking about such things on a winter night, the first early winter shower passed by, falling on the yew-thatched roof. 例文帳に追加

そんな思いで冬の夜を過ごしていたら、槙で葺いた屋根を叩いて初時雨が通り過ぎていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On arriving in Cairo, he sent his first report on the look of things in the Middle East to the head office in Tokyo. 例文帳に追加

カイロに到着すると直ちに彼は中東の情況について東京の本社に第一報を送った. - 研究社 新和英中辞典

There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to. 例文帳に追加

彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。 - Tanaka Corpus

referring to the first of two things or persons mentioned (or the earlier one or ones of several) 例文帳に追加

言及された2つのものまたは人の最初のもの(あるいは、いくつかのうちの最初のひとつ)を参照する - 日本語WordNet

There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.例文帳に追加

彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。 - Tatoeba例文

One of the first things Peter did next day was to measure Wendy and John and Michael for hollow trees. 例文帳に追加

ピーターが次の日まっさきにしたことのひとつは、木の穴のためにウェンディとジョンとマイケルのサイズを測ることでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Luckily, when the farmer made my head, one of the first things he did was to paint my ears, 例文帳に追加

運のいいことに、お百姓さんがぼくを作ったときに、真っ先にやったのは耳を描くことだったんだ。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

His disciples didn’t understand these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him, and that they had done these things to him. 例文帳に追加

弟子たちはこれらの事を初めは理解しなかったが,イエスが栄光を受けた時,その時にこれらの事が彼について書かれていたこと,そして人々が彼にこれらの事を行なったということを思い出した。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 12:16』

He said to them, “Elijah indeed comes first, and restores all things. How is it written about the Son of Man, that he should suffer many things and be despised? 例文帳に追加

彼は彼らに言った,「確かにまずエリヤが来て,すべてのものを回復する。それなら,人の子について,彼が多くの苦しみを受け,さげすまれると書いてあるのはどうしてか。 - 電網聖書『マルコによる福音書 9:12』

He told me all sorts of things like how he got his first job delivering hay and how he'd wished he'd finished college.例文帳に追加

大切な事を教えてくれる... ...初めて干草の配達の仕事をした事、 どんなに大学を卒業したかったかも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He's always quiet at first, but when he's had a few drinks he'll show himself in his true colors, saying bad things about [《口語bad‐mouthing] everybody again. 例文帳に追加

彼は最初はいつもおとなしいが, 少しお酒が入ると, また地が出て, 人の悪口を言いまくるだろう. - 研究社 新和英中辞典

It wasn't my lucky day. First I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 例文帳に追加

駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 - Tanaka Corpus

In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.例文帳に追加

第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。 - Tatoeba例文

It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.例文帳に追加

駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 - Tatoeba例文

This book is deemed first-class material in order to study the philosophy of Dogen as well as the state of things in the Zen Sect at that time. 例文帳に追加

同書は道元の思想や当時の禅界の事情を知る上で欠くことのできない一級資料とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But seek first God’s Kingdom, and his righteousness; and all these things will be given to you as well. 例文帳に追加

むしろ,神の王国と神の義を第一に求めなさい。そうすれば,こうしたものすべてもあなた方に与えられるだろう。 - 電網聖書『マタイによる福音書 6:33』

He claims that it originates in the altar and other things that lied anterior to the mausoleum of the first Quin Emperor, the pit filled with the Terracotta Army and the other objects. 例文帳に追加

梅原は秦始皇帝陵及び兵馬俑坑などの前方に設けられていた祭壇などに由来するとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Virus's had set by himself to make you fail in exam.... weird friends i've got.... teaching how to live straight forward first.... then makin me do things that are odd... no..today..例文帳に追加

お前を落とすために ウイルスが自分で作った 不思議な友人を持ったものだ 率直に生きる方法を教えておいて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

However, Yoken did not share this desire, or rather, he did not understand such things in the first place or have any intention of meeting his mother's expectations. 例文帳に追加

が、養賢にはそのような俗欲が無い、と言うよりも端から理解できず、そして母の期待に応える気持ちも無かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Now these things having been thus prepared, the priests go in continually into the first tabernacle, accomplishing the services, 例文帳に追加

さて,これらの物がこのように設けられると,第一の幕屋の中には,祭司たちが務めを果たすために絶えず入って行きますが, - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 9:6』

This hatsuho tradition, of supplying gods with things harvested first (first fruit) of the year, later came to be called 'hatsumono' (primeur) and valued, and was then developed into a tradition of giving hatsumono to neighbors or acquaintances. 例文帳に追加

このような、その年初めてのものを神に供えるという初穂の習慣が、後に、「初物」と呼んでそれを貴んだり、近隣や知人の間で初物を贈りあったりする習慣に発展した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One of the first things you might notice is that devfs uses directories to group devices together.例文帳に追加

ディレクトリ 注意しなければならない重要なことのひとつに、devfsがデバイスを一まとめにするためにディレクトリを用いていることがあります。 - Gentoo Linux

But things like this happen from time to time when in the field, and at first, it's very unpleasant, and you regret your decision to leave the lab at all.例文帳に追加

でも、そんなことが現場では時折起こるの。 最初の内は不愉快だろうけど、 ラボを去る事は、後々後悔すると思うの。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When you hear of wars and disturbances, dont be terrified, for these things must happen first, but the end won’t come immediately. 例文帳に追加

戦争や動乱のことを聞く時,おびえてはいけない。これらのことはまず起こらなければならないが,終わりはすぐには来ないからだ」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 21:9』

There are many strange things about the battles of Saemon SANADA; on this day he first emerged in Mt. Chausu, then led an ambush in Hirano-guchi gateway, then fought in Okayama.' 例文帳に追加

「真田左衛門合戦の様子奇怪の節多し、此の日初めは茶臼山に出、夫より平野口に伏兵を引廻し、又岡山に出て戦ふ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

who created earth and water, plants and animals, produced in the first place a definite number of atoms, which constituted the seed of all things. 例文帳に追加

神は大地と水、植物と動物を創ったのですが、まず最初に限られた数の原子を生み出し、これを万物の種子としたのです。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

例文

The last poem of "Manyoshu" was made in February 759, 'Like the snow that falls on this first day of the new year, may there be ever more good things to come' (Volume 20-4516). 例文帳に追加

『万葉集』の最後は、天平宝字3年(759年)正月の「新しき年の始の初春の今日降る雪のいや重け吉事(よごと)」(卷二十-4516)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS