1016万例文収録!

「Growth Rate」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Growth Rateの意味・解説 > Growth Rateに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Growth Rateの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1110



例文

However, the monthly export growth rate shows that exports mainly bound for the EU have been slowing down since the middle of 2011 due to the European debt crisis (see Figure 1-4-1-10(a)).例文帳に追加

しかし、毎月の輸出伸び率の推移を見ると、2011 年半ば以降、欧州債務危機の影響を受けて、EU 向けを中心に輸出が鈍化してきている(第1-4-1-10(a)図)。 - 経済産業省

(Balance of payments)China ran a current account surplus, and its high growth rate attracted foreign investment to maintain an excess inflow in the capital balance.例文帳に追加

(国際収支)中国は、経常収支で黒字を計上するとともに、高い成長率は海外からの投資も引きつけ資本収支も流入超を続けた。 - 経済産業省

(Science technology and innovation) While it is expected that the growth rate of the labor force will slow in the future, a high degree of expectation is paid to the introduction of mechanizations as well as development and application to science and technology related industries to improve productivity.例文帳に追加

(科学技術・イノベーション)将来労働力の減少が見込まれる中で、生産性向上のため、機械化の導入とともに、科学技術の発展や産業への応用に期待が高まっている。 - 経済産業省

Due to the impact of the floods, the GDP for Oct.?Dec. 2011 is substantially lower than the average quarterly GDP for 2011, creating a negative carry-over effect ( 5.8%), and thus, the year-on-year growth rate for the entire 2012 tends to appear lower.例文帳に追加

洪水の影響により、2011 年10‒12 月期のGDP 値が2011 年全体GDP の四半期平均値より大幅に低いため、大幅なマイナスのゲタ(▲5.8%)となり、2012 年全体の前年比成長率は見かけ上、低く見えやすくなる。 - 経済産業省

例文

The proportion of SMMs producing medical devices and supplies is on the rise, both nationally and in the Tohoku region, and the rate of growth in Tohoku has been particularly high since 2007. 例文帳に追加

中小製造業に占める医療用機械器具等の割合は、全国で見ても東北地方で見ても、上昇傾向にあるが、東北地方の伸び率は、2007年以降、特に大きくなっている。 - 経済産業省


例文

Looking at trends in exports among SMEs, the value of exports of typical SME products3) followed an upward trend until mid-2004, reflecting the export-led recovery, but thereafter the rate of growth slowed somewhat.例文帳に追加

なお、中小企業の輸出動向を見ると、中小企業性製品の輸出額は、輸出主導の回復局面であることを映じて、2004年央までは増加基調で推移していたが、それ以降は伸び率にやや鈍化の動きがみられている。 - 経済産業省

Rather, regions whose key industry changed have a higher rate of growth in value-added productivity, indicating that there is no need for regions to remain bound to existing industries (Fig. 2-3-17).18)例文帳に追加

それよりも、主要業種の変更があった地域の方が、付加価値生産性の伸び率については高くなっており、必ずしも既存の産業に固執する必要はないことを表している(第2-3-17図)18。 - 経済産業省

Increasing the entry rate has the effect of transforming the industrial structure through thus creating jobs, and raising the medium to long-term growth potential of the economy.例文帳に追加

開業率の上昇には、このように雇用の創出を通じて産業構造を転換させ、経済の中長期的な成長力を高める効果があると考えられる。 - 経済産業省

Japan's continued state of de facto full employment in the past is considered to have been due to the entry rate remaining high and the economy continuing to follow such a growth trajectory.例文帳に追加

我が国がかつて実質的に完全雇用の状態を長期間継続することができた背景には、高い開業率が維持され、このような成長経路が続いてきたことがあると考えられる。 - 経済産業省

例文

In order to generate an upturn in the entry rate, macro-economic management is needed in order to achieve a rapid escape from deflation and the attainment of stable nominal GDP growth.例文帳に追加

開業率が上昇に向かうためには、今後早期にデフレからの脱却を確実なものとし、安定的な名目GDP成長が実現されるようなマクロ経済運営が望まれる。 - 経済産業省

例文

(7) Increasing the entry rate is important to improving the industrial structure through job creation, and maintaining and increasing growth potential through increasing productivity.例文帳に追加

〔7〕雇用創出による産業構造高度化や、生産性向上による潜在成長力の維持向上のために、開業率の上昇が重要な課題である。 - 経済産業省

Indeed, even after the real GDP growth rate rebounded in the third quarter of 2009, American companies have continued to achieve a sizable improvement in labor productivity by reducing per-unit labor costs, thereby securing profits (see Figure 1-2-1-30).例文帳に追加

実際、米国の企業は、実質GDP成長率がプラスに転じた2009 年第3 四半期以降も、単位労働コストを削減し、労働生産性の大幅な向上を図り、収益の確保につなげてきた(第1-2-1-30図)。 - 経済産業省

On the other hand, compared with the fall in wages, the drop in growth rate for income has seen a slowdown, owing to the support of social welfare benefits. This has in turn supported robust personal consumption (1-2-2-22).例文帳に追加

一方で、所得の状況を見ると、賃金の悪化に比べて、可処分所得は社会保障給付金の下支えもあり、伸び率の鈍化に留まっており、堅調な個人消費の背景となっていると考えられる(第1-2-2-22図)。 - 経済産業省

In the first quarter of 2009, the real GDP growth rate dropped 2.6% compared to the previous month. However, due to the support of government stimulus programs, GDP rebounded in the fourth quarter of 2009 after its 7th consecutive quarterly drop (see Figure 1-2-2-23).例文帳に追加

2009 年第1 四半期には、実質GDP成長率が前期比マイナス2.6%まで落ち込んだものの、政府の支援策に下支えされ、2009 年第4 四半期には7 四半期ぶりにプラス成長へ転じている(第1-2-2-23 図)。 - 経済産業省

As for labor productivity trends in each industrial sector, looking at the average annual growth rate for amount of value added (GDP) per employee, from 1991 to 2008 the rates were 9.9% for the manufacturing industry, 5.9% for the service industry and 5.4% for the agricultural sector (see Table 1-2-3-20).例文帳に追加

各産業部門の労働生産性の動向を雇用者一人当たりの付加価値額(GDP)でみると、1991~2008 年の年平均伸び率は、製造業が9.9%、サービス業が5.9%、農業では5.4%となっている(第1-2-3-20 表)。 - 経済産業省

Euromonitor International calculated the total amount of retail sales in India in 2008 as $222.19 billion (see Figure 1-2-4-14). The average annual growth rate from 2003 to 2008 recorded 13.6% and the retail sales amount rapidly increased.例文帳に追加

また、Euromonitor International によると、インドの小売総額は2008 年に2,221.9 億ドルとなっており( 第1-2-4-14 図)、2003~2008 年の年平均増加率は13.6%と、急速に拡大してきている。 - 経済産業省

While the real GDP growth rate of 2009 registered a year-on-year 4.55% increase supported by the robust domestic demand, export and other factors, many people view the impact of the world economic crisis on Indonesia was small.例文帳に追加

2009 年の実質GDP成長率は、堅調な内需と輸出等を背景に前年比4.55%となり、世界的な危機の影響は軽微なものに留まったとの見方が多い。 - 経済産業省

This world economic crisis has given a serious impact particularly on Mexico in Latin America and the real GDP growth rate of Mexico dramatically declined.例文帳に追加

メキシコ経済今回の世界経済危機により、中南米諸国のなかでも特にメキシコは実質GDP成長率の下落幅が大きく、深刻な打撃を受けた。 - 経済産業省

Again, the economy started showing the expansion through a favorable business cycle with domestic and external demand. Inflow of foreign capital to Brazil is increasing due to the high expectation for the economic growth and its level of interest rates which is high even if there is a large-scale rate cut compared to the world standard.例文帳に追加

もっとも、景気拡大への期待が高く、また、大規模な利下げを行ってもその水準は世界的に高いことから、ブラジルへの海外資金の流入が拡大している。 - 経済産業省

Meanwhile, since there are issues to realize sustainable growth, Section 5 will discuss challenges including declining birth rate and aging population and the environment and energy issues.例文帳に追加

一方で持続的に発展していくにあたっては課題も存在しているため、第5 節では、少子高齢化、環境・エネルギー問題等の課題について取り上げる。 - 経済産業省

However, in the latter half of the1990s, the impact of disappointing domestic sales resulted in excess equipment, and subsequently the growth rate declined (Figure 1-4-20 and 1-4-21).例文帳に追加

ただし、1990 年代後半になると、内販が想定した程に拡大しなかったことなどの影響から、結果として過剰設備となり、その後成長率は低下していた(第1-4-20 図、第1-4-21図)。 - 経済産業省

As mentioned previously, however, the steady expansion of the consumer market and further liberalization in recent years has enabled the manufacturing sector to resume investment since FY2002 and thus to increase production capacity, stimulating the growth rate to rise once again.例文帳に追加

しかしながら、先に述べたように、近年の堅調な消費市場の拡大や更なる自由化の進展などを受け、投資額を見ても2002 年度以降回復し生産能力を高めつつあり、成長率についても再度上昇傾向となっている。 - 経済産業省

Looking at the gap between electric power supply and demand during peak hours, there has been a trend toward improvement in recent years. However, the rate of shortage in December 2005 reached 10.5% and supply has failed to keep pace with the increase in demand that has accompanied economic growth (Figure 1-4-23).例文帳に追加

ピーク時電力の需給ギャップを見ると、近年では改善傾向にあるものの、2005 年12月時点で不足率が10.5%となっており、経済成長に伴う需要の伸びに供給が追いついていない状況である(第1-4-23 図)。 - 経済産業省

The rate of growth in freight handling capacity is especially high in Chinese ports. In Shanghai, where demand is large, development of the Shanghai Yangshan deep-water port is underway with the goal of developing it into an international hub port.例文帳に追加

特に中国の港湾の貨物取扱量の伸び率は大きく、中でも需要の多い上海においては、国際ハブ港湾を目指す上海洋山深水港の整備が進められている。 - 経済産業省

For example, the value of exports from Japan to emerging economies and developing countries for the five years from 2003 to 2008 increased by 99.4%, and far exceeded the growth rate of the value of exports to developed countries.例文帳に追加

例えば、2003年から2008年までの5年間で我が国から新興国・途上国向けの輸出額は99.4%と2倍近くに伸びており、先進国向けの輸出額の伸び率を大きく上回っている。 - 経済産業省

The value of imports from Japan increased, but the growth rate was relatively small, pushing down Japan’s ranking as these nationsimporting partner. In addition to Japan, the positions of other developed countries in emerging markets, such as the U.S. and the UK, are also showing the same tendency of falling.例文帳に追加

新興国市場においてポジションが下がっているのは我が国だけではなく、米国、英国など他の先進国についても同様の傾向が見られる。 - 経済産業省

As described in Section 1, the growth rate of total factor productivity (TFP), which is a benchmark of the contribution of innovation, etc. to productivity enhancement, has slid to a considerably low level compared to that of 1980s.例文帳に追加

第1節で見たように、イノベーション等による生産性向上への寄与を示す全要素生産性(TFP)上昇率は、1980年代と比較して相当低い水準に落ち込んでいる。 - 経済産業省

Japan’s research and development financial investment steadily increased until the 1980s, however, thereafter the growth rate gradually declined, and remained almost unchanged for the period from the late 1990s to the mid 2000s (Figure 2-2-3-3).例文帳に追加

我が国の研究開発費は、1980年代までは着実に増加していたが、徐々に伸び率が低下し、1990年代後半から2000年代半ばまではほとんど横ばいで推移していた。 - 経済産業省

In Japan, productivity must be further improved by bringing the strength of Asian regions with a high growth rate into the country simultaneously with the effective use of domestic management resources; in addition, new value must also be created.例文帳に追加

国内の経営資源の有効活用と同時に、高成長を遂げるアジアの活力を我が国へ取り込むことで、生産性を更に引き上げ、また、新たな価値創造を実現していくことが重要である。 - 経済産業省

Initially, businesses such as steel and chemical manufacturing, and subsequently automobiles, home appliances, and other manufacturing products were selected as the targets of the industrial policy. This was due to two reasons—the high standards of productivity growth rate and the high income elasticity of demand for these businesses7.例文帳に追加

当初鉄鋼・化学、その後自動車・家電等の製造業が産業政策の対象として選択された背景には、①生産性上昇率基準が高いこと、②需要の所得弾力性が高いことの2つがあった。 - 経済産業省

As a result, although the productivity growth rate of the manufacturing industry remains high, at least domestically, its income elasticity of demand is already below that of the service industry (see Figure 2-4-3).例文帳に追加

この結果、製造業の生産性上昇率は依然高いものの、需要の所得弾力性は、少なくとも国内においては既にサービス産業を下回っている(第2-4-3図)。 - 経済産業省

Meanwhile, in the United States, the productivity growth rate of its service industry has been increasing since the mid-1990s when information technology developed rapidly; and that, the view that Baumol’s cost disease has been cured comes to be widely accepted15.例文帳に追加

一方、米国では、IT化が進んだ1990年代半ば以降サービス産業において生産性の上昇率が加速しており、ボーモル病を治癒したとの見方が広まっている。 - 経済産業省

Quarterly GDP growth rate (comparison to the same month of the previous year) significantly slowed down over the latter half of 2011 due to increases in the policy interest rates which had continued until the first half of 2011 (see Figure 1-6-1-4 above) and other factors.例文帳に追加

四半期毎(ごと)のGDP 成長率(前年同期比)を みると、2011 年前半まで続いた政策金利の引上げ(前 掲第1-6-1-4 図)等を受けて年後半にかけて大きく減 速した。 - 経済産業省

Also, the labor productivity of large enterprises involved in manufacturing has been rising since the year 2001 onwards, while the growth rate of labor productivity for SMEs is low for both manufacturers and non-manufacturers.例文帳に追加

また、製造業を営む大企業の労働生産性は2001年以降、上昇しているが、中小企業の労働生産性の伸び率は、製造業・非製造業のいずれも低い。 - 経済産業省

Moreover, the breakdown of the real GDP growth rate due to the contribution of demand components shows that the rates of contribution of export and capital investment are 60.6% and 32.5%, respectively the sum of the two measuring up to more than 90% (see Figure 2-2-23).例文帳に追加

実質GDP成長率を需要項目別寄与度分解すると、輸出の寄与率は60.6%、設備投資の寄与率は32.5%となっており、両者の合計は9割超に達している(第2-2-23図)。 - 経済産業省

The Chinese economy could overtake the Japanese economy even within 2009, if China achieves an annual growth rate of 8% and Japan suffers a contraction of 3.5% or more.例文帳に追加

中国が年率8%の経済成長を遂げ、日本の経済成長率が前年比-3.5%以下となった場合などは2009年中に日中逆転が起こる可能性もある。 - 経済産業省

The impressively high growth was mainly traced to the expansion of investment, with the rate of fixed asset investment against GDP rising from around 40% in 1994 to more than 50% in 2004.例文帳に追加

こうした高い成長率は、主に投資の拡大によって達成されており、1994年にはGDP比で4割程度であった固定資産投資は、2004年には5割を超える水準まで拡大している。 - 経済産業省

In fact, the breakdown of Japan’s economic growth rate, incorporating the quality of labor as part of productivity, indicates that the improvement of the quality of labor has been making a positive contribution while the labor input has continued to decrease from the 1990s.例文帳に追加

実際、我が国の経済成長率を、生産性の一部である労働品質を組み込んで要因分解すると、1990年代以降労働投入量が減少し続ける中、労働の「質」の向上がプラスに寄与してきたことが分かる。 - 経済産業省

These selective investment restriction measures using the government’s administrative measures had steady effects primarily on overheated industries after the second quarter, and the growth rate of fixed asset investment (urban areas) slowed to 27.6% year-on-year at the end of 2004.例文帳に追加

こうした政府の行政措置を活用した選択的な投資抑制策は、第2四半期以降過熱業種を中心に徐々に抑制効果をもたらし、2004年末には前年比27.6%(都市部)まで鈍化した。 - 経済産業省

Following a rapid industrialization in the 1970s, accumulated debts and a high inflation rate plagued Brazil from the 1980s to the early 1990s, causing its economic growth to slowdown.例文帳に追加

ブラジルは、1970年代に急速な工業化を遂げた後、1980年代から1990年代前半は累積債務や高いインフレ率に悩まされ、その成長は鈍化した。 - 経済産業省

Meanwhile, in light of India’s current rate of population growth and income levels, the expansion of employment opportunities is urgently needed and development of the manufacturing sector is also essential as it generates many jobs.例文帳に追加

一方、現在の人口増加率と所得水準を踏まえると、雇用の拡大が急務であり、雇用創出効果の大きい製造業の発展を図っていく必要がある。 - 経済産業省

Sub-Saharan Africa (the Sahara and southward), where people have suffered from ethnic conflicts and poverty, is expected to sustain a high growth rate into the future. For Japan, African countries are no longer targets of assistance but are attractive investment destinations. 例文帳に追加

民族紛争や貧困に悩まされてきたサブサハラアフリカ(サハラ砂漠以南アフリカ)は、高い成長率を持続する見通しであり、日本にとってアフリカは、援助先から投資先へと変貌を遂げてきている。 - 経済産業省

The growth rate of the U.S.'s labor productivity, on the other hand, increased to the 2% mark in the second half of the 1990s after being stuck at the 1% level during the second half of the 1980s and the first half of the 1990s.例文帳に追加

一方、アメリカの労働生産性の伸び率は1980年代後半及び1990年代前半は1%台に止まっているが、1990年代後半から2%台に上昇している。 - 経済産業省

We can see from this figure that most of the growth rate of labor productivity at large enterprises and SMEs in manufacturing and information and communications is attributable to the increase of added value.例文帳に追加

これによると、製造業と情報通信業に属する大企業及び中小企業の労働生産性の伸び率のほとんどが付加価値額の増加によるものであることが分かる。 - 経済産業省

Reductions in labor input, on the other hand, contributed relatively more to the growth rate of labor productivity at SMEs in retail trade, eating and drinking places, accommodation, and services, (n.e.c.).例文帳に追加

一方、小売業、飲食店,宿泊業、サービス業(他に分類されないもの)に属する中小企業の労働生産性の伸び率は、相対的に労働投入量の減少が大きく寄与していることが分かる。 - 経済産業省

As we saw above, both the level and growth rate of labor productivity at SMEs in retail trade, eating and drinking places, and accommodations have remained low compared to other industries.例文帳に追加

以上で見てきたとおり、小売業、飲食店,宿泊業に属する中小企業は他の業種に比べて労働生産性の水準や伸び率が共に低迷している。 - 経済産業省

Examining the trend for the most recent five-year period, the growth rate for the non-manufacturing industry exceeded that for the manufacturing industry, indicating the growing weight of the non-manufacturing industry in SMEs' overseas expansion.例文帳に追加

直近5年間の動向を見ると、非製造業の伸び率が製造業の伸び率よりも高くなっており、中小企業の海外展開における非製造業のウェートが大きくなっていることを示している。 - 経済産業省

In addition, as pointed out in Section 1, average incomes across many income brackets in urban areas in China, backed by a high economic growth rate, are on an upward trend例文帳に追加

さらに、第1節で指摘したように、高い経済成長率を背景に、中国の都市部における多くの所得階層で平均所得が増える傾向にあることが分かる。 - 経済産業省

In Spain, after the introduction of the euro, the average growth rate from 2000 to 2007 was 3.6% due to an unprecedented boom in the housing/real estate industries, resulting in a 167% increase to nominal GDP during this period.例文帳に追加

同国はユーロ導入以来、住宅・不動産産業の空前の活況により2000年から2007年の平均成長率は3.6%を記録し、同期間の名目GDPは167%増加した。 - 経済産業省

例文

Even in major countries other than Germany, the growth rate will stay low at approximately 1 to 1.5% until 2060, except the United Kingdom and France, where steady increases in population are expected.例文帳に追加

ドイツ以外の主要国においても、着実な人口増加が見込まれる英国とフランスで2060年まで概ね2%前後での推移が見込まれている以外は、2060年まで1~1.5%近傍と低水準で推移する見通しである。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS