1016万例文収録!

「Han」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Hanを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 922



例文

It is located in the southernmost part of Wakoku (it is different from FURUTA's opinion), and is approved by Han as the country which represented Wakoku, where the person approved by Han as a king lived. 例文帳に追加

倭国の一番南の地にあって(古田の解釈は異なる)、倭国を代表すると漢が認めた国であり、漢によって王と認められた者の住む国である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Roman glass containers were imported during the Han Dynasty, and the production of glass containers began in the Northern Wei dynasty in the 5th century.例文帳に追加

漢代にはローマガラスの容器が輸入され、5世紀には北魏でガラス容器の製作が始まりました。 - Tatoeba例文

A stupa is a mound-like structure containing Buddhist relics which was transmitted to China during the Han Dynasty and became influenced by the architecture of the wooden buildings of the time. 例文帳に追加

ストゥーパは饅頭のような形に盛り上げられたインドの墓のことで、漢の時代に中国に伝わり木造建築の影響を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this, the 100 characters (five characters/phrase x 20 phrases) of "Zayumei" in the calligrapher list in the Later Han Dynasty in China were written in the sosho-tai style, with two ro three characters on each line of several tens of lines in total. 例文帳に追加

後漢の中国の書家一覧崔瑗の『座右銘』100字(五言二十句)を草書で2、3字ずつ、数十行に書かれたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When the stupa diffused to China under the Han Dynasty, it was combined with the local architectural style and became the Chinese pagoda. 例文帳に追加

漢の時代に中国へ伝わったとき、中国本土の建築様式と結合し中国の仏塔となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Also, "oshi" (枉, unnatural death) is used in Tenmonshige (astronomical reports in China) in "Gokanjo" (History of the Later Han Dynasty), and so on, while 'yokosama no shi' (横様, unnatural death) used as Wago (words of Japanese origin) corresponds to oshi (横死) when it is read in the 'kun' or Japanese reading. 例文帳に追加

なお“枉死”は、『後漢書』天文志下などにも、その用法があり、和語で言われる「横様の死」は、横死の訓読語になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Daishugan, Daidoshi states the purpose of gyoho on behalf of all and chants it in kanon (Han reading of Chinese characters). 例文帳に追加

大咒願は大導師が一同を代表して行法の趣旨を表明するものであり、漢音で唱えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, Han Wudi of Liang of the Southern Dynasty, who was dedicated to the spread of Buddhism, was confined at the Kokei's () War (548) and died in the following year, 549. 例文帳に追加

また仏教拡大に熱心であった南朝・梁の武帝は、侯景の乱(548年)により幽閉され、翌549年にすでに死去していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Otomo-suguri clan was Shoban (descendent of people from overseas) and it said 'he was the descendent of Kentei (the last emperor) of the Later Han Dynasty' in the Article of January, 838 of "Shoku Nihon Koki" (Later Chronicle of Japan Continued). 例文帳に追加

大友村主氏は諸蕃(渡来人の子孫)で、『続日本後紀』承和(日本)四年十二月条に「後漢献帝苗裔也」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Its structure follows the example of "The Kojidan" (a collection of narratives authored by MINAMOTO no Akikane between 1212 and 1215), and consists of the following volumes: 'The Rule of Right Based on Benevolence,' 'Loyalty,' (missing), 'Shrines and Temples,' 'Accomplishments,' and 'The Han Dynasty.' 例文帳に追加

構成は『古事談』を範とし、「王道后宮・臣節・(欠巻)・神社仏寺・諸道・漢朝」の各巻からなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In passing, the name 'Masahira' (匡) which was given to him at Genpuku is thought to derive from the name of a Chinese literary, KYO Ko (匡), at the age of the Han dynasty. 例文帳に追加

なお、元服に際して改めた「匡衡」の名は漢代の文人である匡衡に由来すると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally the term referred to works written in Chinese by people other than the Chinese (the Han people), such as Japanese people, and the studies concerning these works. 例文帳に追加

本来は日本人など中国人(漢族)以外の人々が漢文で書いた作品及びそれに関する学問を指していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, in the text in which Chin HAN, a literary man in the latter part of the 11th century, wrote, there is a description about a fishing method almost as same as the one which was done in China in the 20th century. 例文帳に追加

また、11世紀後半の文人・范鎮が残した文章にも、20世紀の中国で行われていたのととほぼ同じ漁法が描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This Shoji had a screen drawn Konmeichi Pond which Han Wudi had ordered to dig for training the navy in the west of Chang'ancheng. 例文帳に追加

この障子は、衝立てで、漢の武帝が水軍訓練のため、長安城の西に掘らせた昆明池を描いた衝立てである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As well, some nouns (mainly concerned to a daily life) are modified to 'o...' and 'o... san (han)' to be used in the following ways 例文帳に追加

また、名詞(主に生活に関するもの)に関して用いられる「お~」や「お~さん(はん)」があり、以下のように利用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the era of Emperor Xuan (Han), Sekkyokaku meetings were held to discuss the differences in sacred literature telling religious teachings, or in theories written in Confucian sacred literature. 例文帳に追加

宣帝(漢)の時には経文の異同や経説の違いを論議する石渠閣会議が開かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yo Yu (Yang Xiong) emerged at the end of former Han, and wrote "Taigen" imitating " I Ching," and "Hogen" imitating "Taigen" and "The Analects of Confucius" for public recognition of Confucianism. 例文帳に追加

前漢末には揚雄が現れ、儒教顕彰のために『易経』を模した『太玄』や『論語』を模した『法言』を著作している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the end of former Han, Ryu Kin (Liu Xin) attempted to assign Kobun-kei as a gakkan (teacher), and this led to a dispute with the Kinbun-kei school. 例文帳に追加

前漢末、劉キンが古文経を学官に立てようとして、今文経学との学派争いを引き起こしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the era of Hei-tei (Emperor Ping) (Han), "Chunqiu Zuoshi Zhuan" (Master Zuo's Commentary to the Spring and Autumns), "Girai" (Yili), "Mao shi" (Classic Poetry, Book of Odes), and "Shosho" (Classic of History) were assigned as gakkan, and in the Shin-cho (Xin Dynasty), "Rites of Zhou." 例文帳に追加

平帝(漢)の時には『春秋左氏伝』『儀礼』『毛詩』『尚書』が、新朝では『周礼』が学官に立てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His disciple, Jo Gen (Zheng Xuan) developed a theory centered around Sanreichu and running through the entire Five Classics without contradictions, and compiled the learning of Keisho in the Han Dynasty. 例文帳に追加

その弟子、鄭玄(じょうげん)は三礼注を中心に五経全体に矛盾なく貫通する理論を構築し、漢代経学を集大成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in Ju-kyo, interpretation learning of old words such as creating annotations for annotations from Han and Wei was called 'so.' 例文帳に追加

ただし、儒教では漢魏の注についてさらに注釈を施すといった訓詁学的なものを「疏」と呼ぶようになっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the end of Tang, when the discussion about how a saint initiated another into Tao in Confucianism occurred regarding Koshi and Moshi, he was reappraised, and was seen as the pioneer of Kan Yu (Han Yu). 例文帳に追加

唐末、孔孟道統論が起こるなかで再評価され韓愈の先駆者として位置づけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With regard to "Zhouyi," Ri Tei So (li ding zuo) opposed the Giri-eki (ethics and philosophy divination) with annotation by Wang Bi, and preached Shosu-eki (graphic and mathematical divination) by Jo Gen (Zheng Xuan) and others from the Han Dynasty. 例文帳に追加

『周易』では李鼎祚が王弼注の義理易に反対して鄭玄を始めとする漢代象数易を伝えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Tang Dynasty was in general, a period when Buddhism prospered, but under such conditions, Kan Yu (Han Yu) and Ri Ko (Li Gao) advocated a return to Ju-kyo. 例文帳に追加

唐代は一概に仏教隆盛の時代であったが、その中にあって儒教回帰を唱えたのが、韓愈や李コウたちである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Southern Song Dynasty, these three interpretations and an "Interpretation of Moshi" (Interpretation of Mencius) were added to the annotation and interpretation learning of Han and Tang, and the "Annotation and Interpretation Learning of Thirteen Classics" were compiled. 例文帳に追加

南宋になると、漢唐の注疏にこの三疏と『孟子疏』が加えられて『十三経注疏』がまとめられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, when Song stabilized during the Jinso (Renzong) period, the old text revival movement at the end of Tang raised sympathy, and the Han and Tang era began being denied. 例文帳に追加

しかし、宋の天下が安定した仁宗(宋)期になると、唐末の古文復興運動が共感され、漢唐時代は否定されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, an old text expert, Liu Kai, presented a genealogy of 'Koshi - Moshi - Junshi (Xun Zi) - Yo Yu (Yang Xiong) - Kan Yu (Han Yu),' and Seki Kai added O To of Sui to this. 例文帳に追加

例えば、古文家の柳開は「孔子-孟子-荀子-揚雄-韓愈」の系譜を提出し、石介はこれに隋の王通を加えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, they criticized the interpretation learning of old words of Han and Tang, which was an interpretation learning focusing solely on meaning of words, and a learning focusing on the moral spirit implied was put forth. 例文帳に追加

また漢唐訓詁学の語義のみを重視する解釈学を批判し、その中身である道徳精神を重視する学問が打ち出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Kakyo, which hired the Han race, a Neo-Confucianism line of commentary was selected along with "Annotation and Interpretation Learning of Thirteen Classics" as the commentaries to rely on. 例文帳に追加

漢人採用の科挙において依拠すべき注釈として『十三経注疏』と並行して朱子学系統の注釈が選ばれたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One theory is that tofu is connected with Prince Liu An of Huainan in the former Han period of the second century B.C., and that it was introduced from mainland China. 例文帳に追加

紀元前2世紀前漢時代の淮南王(わいなんおう)・劉安(りゅうあん)にちなむ中華人民共和国伝来の食品であるという説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Actually, however, it is believed that worldly music (old Sangaku) called Sangaku existed as early as the Zhou or Han era. 例文帳に追加

しかし、実際にはもっと古く、周や漢の時代には既に散楽と呼ばれる民間の俗楽(古散楽)が行われていたとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Incidentally, bonsai with trunks and branches growing downwards below the rim of the pot are called Kengai style bonsai and those with the trunks and branches at about the level of the rim of the pot are called Han Kengai (semi-cascade) style bonsai. 例文帳に追加

ちなみに、幹や枝が鉢の上縁よりも下に垂れ下がっているものを懸崖、鉢の上縁ぐらいのものを半懸崖、と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Omu chahan is sometimes topped with Chinese-style chili sauce (and, if sweet and sour sauce is used, it transforms to Tenshin-han [Tianjin-style rice].) 例文帳に追加

チリソースなどをかけて中華風にすることもある(甘酢あんかけにすると天津飯になってしまう)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The term 'Wa' has meant Japan from old times, and is used in contradistinction to things from foreign countries such as Han (China) and Yo (Western Europe). 例文帳に追加

「和」は古くから日本を示す言葉で、漢(中国)や洋(西欧)など外国からの事物に対比して使われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan started paying tribute to the court of dynasties in China around from the era of the Former Han, and came to accept products of culture in China which was an advanced cultured country. 例文帳に追加

前漢の時代頃から中国の王朝に積極的に朝貢し初め、先進文化国だった中国の文物を受け入れるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The calendar was revised in the Han Dynasty, but the winter solstice continued to be remembered, and the ceremony of Saiten continued to be held. 例文帳に追加

漢代に暦法は改訂さたが、依然として冬至は意識され続け、その日に祭天の儀は引き継がれ催された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Hakka people (Han Chinese who speak the Hakka language) have a rite wherein they pray to their ancestors on the winter solstice, placing a stand with some dumplings and other offerings on it in front of their house, lighting candles and burning incense. 例文帳に追加

客家は冬至の日に団子やお供えを並べた台を門前に据え、ろうそくや香を焚いて先祖に祈る儀式がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"The creature movement mimicker is like the person who was just performing the fish dance, the prawn dance, and the lion dance," says Meng Kang's commentary on the book of ritual and music in the series of Historical Records of the Han Dynasty. 例文帳に追加

『漢書』禮樂志の孟康注に「象人若今戯魚蝦師子者也」(象人は、今の魚、蝦、獅子を戯するがごとき者なり)と記述される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A kasumi-mato of 79 centimeters (this size is equivalent to a traditional han-mato [literally, "half mato"]) or 50 centimeters in diameter is sometimes used for izume games. 例文帳に追加

射詰競射を行う場合は79cm(伝統的な半的に相当)または50cmの霞的が使用されることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, if you try to grab the meaning of inmon, yuin dates back to the seals called kansho in the Qin and Han Dynasties of the Warring States Period (China). 例文帳に追加

しかし、その印文の意味を捉えるならば、戦国時代(中国)から秦・漢において関章(閑章)と呼ばれた印章の流れを汲んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first appearance of toka in historical materials was in an article about 'toka performed by Han Chinese and others' on March 1 (January 16 by the lunar calendar), 693 which is included in the "Nihonshoki" (Chronicle of Japan). 例文帳に追加

踏歌の史料初見は、『日本書紀』の持統天皇7年正月16日記事の「漢人等奏踏歌」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under the bakuhantaisei (feudal system characteristic of the shogunate), each han (clan) appointed shinanyaku (instructor), or designated a particular ryugi (style) as goryugi (authorized style). 例文帳に追加

幕藩体制のなかで各藩は指南役を設けたり、特定の流儀を御流儀として指定するなどした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During early first century Han Dynasty and the Nara period in Japan, yokai was a word that described 'suspicious and bizarre phenomena.' 例文帳に追加

1世紀初頭の漢や奈良時代の日本では、妖怪とは「怪しい奇妙な現象」を表す言葉であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the part 'Tianjin Fu Rong Xie (fried crab with egg white),' which was difficult to pronounce was somehow omitted and the name was changed to 'Tenshin-han.' 例文帳に追加

しかし、間の読みづらい「芙蓉蟹肉」がいつの間にか略されて「天津飯」となったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, certain Chinese restaurants serve "Tenshin chahan" that is prepared by pouring the gelee for Tenshin-han on the top of omuchahan. 例文帳に追加

また、一部の中華料理店などでは、オムチャーハンに天津飯でかけるあんをそのままかけて『天津チャーハン』として出している店もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Tenshin-han does not include the character for 'crab,' prawn, imitation crab meat, boiled fish paste or minced meat are sometimes used instead of crab meat. 例文帳に追加

天津飯には「蟹」の字が入っていないので、蟹肉を使わず、エビ、カニカマ、蒲鉾、ミンチ肉などで代用されている場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Han-Noh" is a style of "Nohgaku" that a play is performed with largely shortened "Maeba" (the first half of the drama), focusing on "Nochiba", (the second half of the drama) for "Tsukeshugen" (a short celebratory Noh play). 例文帳に追加

半能(はん-のう)とは、能楽において付祝言のために、一曲の能を後場に焦点をあて、前場を大幅に略して演じる形態。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the reason above, normally "Han-Noh" is only performed as "Waki noh" (Noh plays in which central character is God) or "Shugen-mono" (celebratory piece of Noh play) for "Gobanme-mono" (fifth-category plays). 例文帳に追加

上記のような理由から、通常半能は脇能か五番目物の祝言物においてしか行われない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then Yang Shoujing in Qing came to Japan bringing inscriptions and copybooks from the six dynasties in the Han and Wei (three dynasties) era, giving a great shock to the Japanese calligraphic world. 例文帳に追加

そして清の楊守敬が漢魏(三国)六朝の碑帖を携えて来日し、日本の書道界に大きな衝撃を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

According to Shi Hugo Zhan (records on economy) of "Kanjo" (historical records of the Han Dynasty), Kasen were cast in 14 A.D., and were circulated for twelve years until the Shin dynasty became extinct. 例文帳に追加

『漢書』「食貨志」によると、貨泉は天鳳元年(14年)に鋳造され、新が滅亡するまでの12年のあいだ流通したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS