1153万例文収録!

「In this」に関連した英語例文の一覧と使い方(904ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In thisの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49950



例文

The Taima-dera Temple was built as a family temple of the 'Taima clan,' Gozoku (local ruling family) who had power in this place. 例文帳に追加

當麻寺はこの地に勢力をもっていた豪族「当麻氏」の氏寺として建てられたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The halo of this statue fragmented, so it was taken away and deposited in the Nara National Museum. 例文帳に追加

なお、本像の光背は断片化しているため、取り外して奈良国立博物館に寄託されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Mido Kanpakuki" (the diary of FUJIWARA no Michinaga), Michinaga visited this temple in 1007. 例文帳に追加

藤原道長の日記『御堂関白記』によれば、寛弘4年(1007年)には道長がこの寺に参詣している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This metal hilt was stolen in 2004 from the drawing room at Yoshimizu-jinja Shrine where it had been stored, but was found safe the following year. 例文帳に追加

この鉄鐔は、保管先の吉水神社書院で2004年盗難に遭ったが、翌年無事発見された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The monk , who contributed to the rebuilding of the Great Buddha at Hoko-ji Temple, painted a picture of this Great Buddha in order to raise funds for the temple. 例文帳に追加

方広寺の大仏再建に尽力した僧 恵美が、勧進のために大仏画を描いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The kyokaku (a professional gambler in the Edo period) who was hanging out as chugen (a rank below common soldier) around this time was 'Aizu no Kotetsu' (Senkichi KOSAKA). 例文帳に追加

このころ中間として出入りしていた侠客が「会津の小鉄」(会津小鉄(幕末))である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prior to this, in 743, Emperor Shomu issued an edict to construct the Great Buddha. 例文帳に追加

聖武天皇が大仏造立の詔(みことのり)を発したのはそれより前の天平15年(743年)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is a hall enshrining the statue of Gyoki, who was a famous priest of Nara Prefecture and contributed greatly in the construction of Todai-ji Temple. 例文帳に追加

奈良時代の著名な僧で、東大寺の創建にも貢献した行基の肖像を安置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is an exception, and there is no other successive Emperor but Go-Toba-in whose posthumous name was changed. 例文帳に追加

歴代の天皇の中で諡が改められたのは後鳥羽院のみであり、かなり例外的と言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He intended to present the title of Retired Emperor to his father in defiance of the government; this incident was called Songo Ikken (conflict between the Imperial Palace and the Edo government). 例文帳に追加

父に太上天皇の号を送ろうとして、幕府と尊号一件と呼ばれる事件を起こす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

During the eras of the two generations, Shoko and Gohanazono, Emperor Gokomatsu ruled his cloister government; he became a priest during this period, in 1431. 例文帳に追加

称光・後花園の2代にわたり院政を行い、この間永享3年(1431年)に出家している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this War, the guardian, FUJIWARA no Shinzei took the initiative and the Emperor remained in the formal role. 例文帳に追加

この戦いでは後見の藤原信西が主導権を握り、後白河は形式的な存在だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this way TAIRA no Kiyomori, MINAMOTO no Yoshinaka and MINAMOTO no Yoshitsune were all victims being used by Goshirakawa. 例文帳に追加

その意味では平清盛も源義仲も、そして源義経も後白河の犠牲者であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Takakura, who was weak, got sick during this disturbance, he died in the New Year of 1181. 例文帳に追加

この騒動の中で病弱だった高倉上皇は病になり、治承5年(1181年)正月に薨去する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was not very common in European Royal Households where they were very strict about marriage with a commoner. 例文帳に追加

このような例は貴賎結婚に極めて厳格だったヨーロッパの王室ではあまり見られないことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This criticism also points out that it is unnatural to mention past codes to justify the enthronement and not the Yoro code (code promulgated in the Yoro period). 例文帳に追加

また、即位根拠として現在の養老令ではなく過去の令が持ち出される不自然もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This resulted in disputes about the succession of chiten no kimi and the private estate owned by the Imperial family after the demise of Gosaga. 例文帳に追加

このため後嵯峨崩御後、治天の君の継承と、皇室荘園領の相続問題が起こる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even after a number of fires, the residence was reconstructed and the Retired Emperor Gotoba was also based in this palace and administered Insei (Cloistered government.) 例文帳に追加

以後も火災のたびに再建され、後鳥羽上皇もここを御所として院政の拠点とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The venue where the conspiracy to ruin the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) that led to the Jokyu War occurred in this Kayain. 例文帳に追加

承久の乱につながる鎌倉幕府打倒の謀議が行われたのも高陽院であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This son was appointed as Crown Prince soon after he was born, after that Toshifusa lost his position and had lived in despair since then. 例文帳に追加

この皇子が生後間もなく東宮とされ、俊房は失脚、その後は失意の生涯を送った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is one of the most popular episodes in her infancy and it has been often reported by special TV programs and news. 例文帳に追加

幼少時のエピソードの中でも有名なもので、皇室特番・ニュースでも頻繁に紹介されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When getsurei (age of the moon) at the time is calculated on the basis of astronomical knowledge, this day falls on the first day of the month in astronomy. 例文帳に追加

当時の月齢を天文知識に基づいて計算すると、この日は天文上の朔に当たる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Currently, this misasagi is identified with the mountain shaped barrow popularly known as "Aneiyama", which is located in Yoshida cho, Kashihara City, Nara Prefecture. 例文帳に追加

現在、同陵は奈良県橿原市吉田町に所在する俗称「アネイ山」(山形墳)に比定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Currently, this misasagi is identified with a mountain-shaped barrow popularly known as "Hakata no yama," which is located in Mimuro, Gose City, Nara Prefecture. 例文帳に追加

現在、同陵は奈良県御所市三室に所在する俗称「博多山」(山形墳)に比定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Archeologically, this period corresponds to the early Yayoi period but, in old times, it was believed to be the last stage of the Jomon period. 例文帳に追加

考古学的には、この時期は弥生時代前期にあたるが、古くは縄文時代晩期とされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on this fact, there is a theory that the legends of Emperor Jinmu described in "A Record of Ancient Matters" and "Chronicles of Japan" reflect some historical fact. 例文帳に追加

このことから記紀の神武伝承にはなんらかの史実の反映があるとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has an article called the 'Nihonden' (Story of Japan), and in this article, the Emperor of the Northern Sung Dynasty said as follows 例文帳に追加

そのなかの「日本伝」に、北宋の皇帝・太宗(宋)の反応を以下のように記述している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Michiko SHODA made this remark when she was asked about the Crown Prince's personality in a press conference for announcing the Crown Prince's and her engagement on November 27, 1958. 例文帳に追加

昭和33年(1958年)11月27日、正田美智子が婚約記者会見にて発言した皇太子評。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This defect in structure became a target widely used by opposition parties and the military later on after the Showa period started. 例文帳に追加

この構造の欠陥が昭和に入ってから野党や軍部に大きく利用されることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This burial mound is currently identified as Maruyama Kofun (It is a keyhole-shaped mound, with a total length is about eighty meters.) in Todo Maruyama, Uji City. 例文帳に追加

同墓は現在、宇治市莵道丸山の丸山古墳(前方後円墳・全長約80m)に比定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, this story was not written in the "Kojiki," and the family genealogy of the Emperor Yuryaku missed the names of the mother and the daughter. 例文帳に追加

この話は『古事記』には見られず、雄略天皇の系譜部分にも母・娘ともに名を欠いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is unknown when this custom was started, but it seems that it had already been fixed in the Edo period. 例文帳に追加

この慣習がいつ始まったかは定かではないが、江戸時代には既に定着していたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this traditional order of precedence, there were perpetual discrepancies between previous and actual precedence, which caused numerous disputes. 例文帳に追加

この伝統的宮中座次では先例と実情とが頻繁に衝突し、紛争が絶えなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is the routine in every year, but the tree was not illuminated during the year of the JR Fukuchiyama Line Derailing accident. 例文帳に追加

これは毎年の恒例となっているがJR福知山線脱線事故の起こった年は実施されなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this way Hideyoshi, who destroyed anti-Hideyoshi troops, built a status as a successor of Nobunaga. 例文帳に追加

こうして、反秀吉陣営を滅ぼした秀吉は、信長の後継者としての地位を確立したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is why Dosan ruled by forcible measures such as killing petty criminals by splitting their bodies using bulls or boiling them in a big iron pot. 例文帳に追加

そのため、微罪の者を牛裂き、釜茹での刑に処するなどの強権政治を行なっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Comrades of the sumo wrestlers angered by this act rushed to the scene which resulted in a scuffle; some of the sumo wrestlers died or were injured. 例文帳に追加

その行為に怒った力士の仲間が駆けつけ乱闘となり力士側に死傷者が出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This reaction comprises reacting a semicyclic N,O-acetal with trimethylsilyl enol ether in the presence of a Lewis acid so as to effect ring opening.例文帳に追加

セミ環状N,O−アセタールをルイス酸存在下にトリメチルシリルエノールエーテルと反応させ、開環する。 - 特許庁

In this concentration method, a gas containing either one of hydrogen and helium is used as the feed gas.例文帳に追加

この濃縮方法は、搬送気体に、水素とヘリウムの少なくともいずれかを含むガスを使用する。 - 特許庁

In one embodiment, this apparatus includes a platen having one or more nozzles coupled thereto.例文帳に追加

一つの実施の形態では、この装置は、それに結合される一つ以上のノズルを有するプラテンを含む。 - 特許庁

This detergent is characterized by including a polyoxyethylene polyoxypropylene glyceryl ether in the detergent comprising potassium salt of a fatty acid.例文帳に追加

脂肪酸のカリウム塩を含有する洗浄料に、ポリオキシエチレンポリオキシプロピレングリセリルエーテルを含有させる。 - 特許庁

Formula (I) (In this formula, A denotes a quadrivalent organic group and Y denotes a 1-6C alkyl group or an aryl group).例文帳に追加

(式中、Aは4価の有機基であり、Yは炭素数1〜6のアルキル基またはアリール基を示す。) - 特許庁

This drum is used in a digital laser printer/copying machine, etc., having resolution of1200 dpi.例文帳に追加

このドラムは、1200dpi以上の解像度を有するデジタルレーザープリンタ/複写機等で用いられる。 - 特許庁

This results in allowing the user to optimally observe the printed image under the real observed environment.例文帳に追加

これにより、ユーザはプリント画像を実際の観察環境下において最適に観察することができる。 - 特許庁

This electromagnetic wave shielding material contains coil-like carbon fibers encapsulated in a microcapsule.例文帳に追加

コイル状炭素繊維を含有する電磁波シールド材において、コイル状炭素繊維をマイクロカプセルに封入する。 - 特許庁

By this lithium ion secondary battery, capacitance deterioration in a high temperature condition can be sufficiently suppressed.例文帳に追加

このリチウムイオン二次電池によれば、高温状態での容量劣化を十分抑制することができる。 - 特許庁

This tape cassette 30 includes a box-like cassette case storing a tape spool rolled with a tape in its inside.例文帳に追加

テープカセット30は、テープが巻回されたテープスプールを内部に収容した箱状のカセットケースを備える。 - 特許庁

In this case, the panels 2 are arranged apart between the panels 1.例文帳に追加

第1パネル1を複数備えて各第1パネル1はその間に第2パネル2が設けられ離隔して配設される。 - 特許庁

The starting torque characteristics and the torque characteristics in the voltage saturation region can be made compatible under this condition.例文帳に追加

この条件にて、起動トルク特性及び電圧飽和域におけるトルク特性の両立が可能となる。 - 特許庁

例文

This grout construction is to first enclose the grout material 5 filling area with a frame body 6 in an airtight condition.例文帳に追加

このグラウト施工は、まず、グラウト材5を充填する領域について、枠体6で気密状態に囲う。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS