1016万例文収録!

「International Special」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > International Specialに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

International Specialの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 208



例文

Where a transaction whose accounting is settled in the Special International Financial Transactions Account is an acquisition or transfer of securities issued by a non-resident, is the acquisition or transfer of securities an eligible acquisition or transfer of securities whose accounting can be settled in the Special International Financial Transactions Account? 例文帳に追加

特別国際金融取引勘定で経理される取引が非居住者が発行する証券の取得又は譲渡である場合に、当該証券の取得又は譲渡は、特別国際金融取引勘定で経理することができる適格な証券の取得又は譲渡であるか。 - 財務省

Does the institution process the accounting pertaining to shift from other accounts to the Special International Financial Transactions Account in an appropriate manner while keeping the points listed in (i) to (iv) below in mind (limited to inspections on banks, etc. that have newly opened a Special International Financial Transactions Account)? 例文帳に追加

その他の勘定から特別国際金融取引勘定への付替えに係る経理は、次の①から④までに掲げる点に留意して適切に処理されているか。(新たに特別国際金融取引勘定を開設した銀行等に対する検査に限る。) - 財務省

In Beppu where he spent his final years, he agreed with the mayor Tetsuichi WAKI who, in those days, aimed for the construction of a city of international tourism and pleaded the government to enact special legislation ("Act on Construction of Beppu as City of International Tourism and Hot Springs Culture" was enacted in 1950). 例文帳に追加

晩年の地・別府では、当時国際観光都市建設を目指し、政府に特別立法(1950年「別府国際観光温泉文化都市建設法」として制定)を働きかけていた市長・脇鉄一に賛同。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nothing in this Convention shall affect the fiscal privileges of members of diplomatic missions or consular posts under the general rules of international law or under the provisions of special international agreements. 例文帳に追加

この条約のいかなる規定も、国際法の一般原則又は特別の国際協定に基づく外交使節団又は領事機関の構成員の租税上の特権に影響を及ぼすものではない。 - 財務省

例文

(ii) Deposit contract for other account, etc.: Meaning a contract pertaining to the transactions listed in item (xi)(a) or (b) of the preceding paragraph with another approved financial institution for the special international financial transactions account, of which accounting related to the operation or procurement of funds pertaining to the transactions is adjusted in the special international financial transactions account of the another approved financial institution for the special international financial transactions account, or the acquisition or negotiation of the foreign public or corporate bonds, etc. or liquid securities from or to another approved financial institution for the special international financial transactions account, of which accounting related to the operation or procurement of funds pertaining to the act is adjusted in the special international financial transactions account of the another approved financial institution for the special international financial transactions account 例文帳に追加

二 他勘定預金契約等 他の特別国際金融取引勘定承認金融機関との間の前項第十一号イ若しくはロに掲げる取引であつて当該取引に係る資金の運用若しくは調達に関する経理が当該他の特別国際金融取引勘定承認金融機関における特別国際金融取引勘定において整理されるものに係る契約又は他の特別国際金融取引勘定承認金融機関との間の外国公社債等若しくは流動化証券の取得若しくは譲渡であつて当該行為に係る資金の運用若しくは調達に関する経理が当該他の特別国際金融取引勘定承認金融機関における特別国際金融取引勘定において整理されるものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(xi) The following transactions or acts with another approved financial institution for special international financial transactions account (meaning financial institutions that have obtained approval from the Minister of Finance for setting, pursuant to the provision of Article 21, paragraph (3) of the Act, the special international financial transactions account prescribed in the said paragraph (hereinafter referred to as the "special international financial transactions account" in this Article); hereinafter the same shall apply in this Article and in Article 18-7, paragraph (2), item (i)), of which accounting related to the operation or procurement of funds pertaining to the transactions or acts is adjusted in the special international financial transactions account of another approved financial institution for the special international financial transactions account 例文帳に追加

十一 他の特別国際金融取引勘定承認金融機関(法第二十一条第三項の規定により同項に規定する特別国際金融取引勘定(以下この条において「特別国際金融取引勘定」という。)を設けることについて財務大臣の承認を受けた金融機関をいう。以下この条及び第十八条の七第二項第一号において同じ。)との間の次に掲げる取引又は行為であつて、当該取引又は行為に係る資金の運用又は調達に関する経理が当該他の特別国際金融取引勘定承認金融機関における特別国際金融取引勘定において整理されるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(9) Approved financial institutions for the special international financial transactions account shall confirm the other parties to the transactions or acts listed in Article 21, paragraph (3), items (i) to (iii) inclusive of the Act of which accounting is settled in the special international financial transactions account and the transactions or acts listed in the items of paragraph (5), by means of collecting documents specified by the Ordinance of the Ministry of Finance or by other methods specified by the Ordinance of the Ministry of Finance, and also confirm, pursuant to the provisions of the Ordinance of the Ministry of Finance, the use of funds pertaining to money loan of which accounting is settled in the special international financial transactions account. 例文帳に追加

9 特別国際金融取引勘定承認金融機関は、特別国際金融取引勘定において経理される法第二十一条第三項第一号から第三号までに掲げる取引又は行為並びに第五項各号に掲げる取引又は行為の相手方の確認を、財務省令で定める書類を徴する方法その他財務省令で定める方法により行うほか、特別国際金融取引勘定において経理される金銭の貸付けに係る資金の使途について、財務省令で定めるところにより確認しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) A diplomatic staff of a permanent missions or a special mission to an international organizations or a persons employed to represent said Foreign State, etc., (for those other than a State, the State to which they belong; hereinafter the same shall apply in this paragraph) at international conferences; 例文帳に追加

ハ 国際機関に派遣されている常駐の使節団若しくは特別使節団の外交職員又は国際会議において当該外国等(国以外のものにあっては、それらが所属する国。以下この項において同じ。)を代表するために雇用されている者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The terminology shall be consistent throughout the application; for technical notions Hungarian terms, failing which, the terms of international practice shall be observed; units of measures shall be expressed in terms of units specified by special legislation, failing which, in units accepted in international practice 例文帳に追加

用語は,出願を通じて一貫性がなければならない。技術的概念については,ハンガリーの用語,これがない場合は国際慣行上の用語を用いる。寸法の単位は,特別の法令により定められた単位で,これがない場合は国際慣行で受け入れられている単位で表示する。 - 特許庁

例文

The frameworks consist of a "European Financial Stabilization Mechanism (EFSM)," which was based on the EU's existing system "International Balance of Payments Facility" (finance for supporting EU member counties facing an international balance of payments crisis) with its finance capacity increased to 60billion, and a "European Financial Stabilization Facility (EFSF)" with 440 billion, which is a special-purpose entity consisting of euro member countries.例文帳に追加

内訳はEUの既存の制度である「国際収支ファシリティ」(国際収支危機に陥ったEU加盟国を支援する融資)を600億ユーロに増額した「欧州金融安定化メカニズム(EFSM)」と、ユーロ圏参加国による特別目的事業体である4,400億ユーロの「欧州金融安定化ファシリティ(EFSF)」である。 - 経済産業省

例文

In the current session of the Diet, the Bill on Special Provisions concerning Issuance of Public Bonds and Transfer of Funds from the Special Account for Fiscal Investment and Loan Program to Secure Necessary Financial Resources for Fiscal Management and the Bill for Partial Amendment of the Income Tax Act, etc., are already under deliberation. We also have submitted the Bill for Partial Amendment of the Customs Tariff Act, etc., and the Bill for Partial Amendment of the Act on Measures Associated with Membership of the International Monetary Fund and the International Bank for Reconstruction and Development. 例文帳に追加

本国会においては、既に「財政運営に必要な財源の確保を図るための公債の発行及び財政投融資特別会計からの繰入れの特例に関する法律案」及び「所得税法等の一部を改正する法律案」を御審議いただいているところであります。 - 金融庁

Does the Offshore Accounting Administrator verify the validity of administrative procedures and organizational frameworks intended to comply with foreign exchange laws and regulations related to the accounting, etc. of the Special International Financial Transactions Account in a timely and appropriate manner and review the administrative procedures and organizational frameworks intended to comply with foreign exchange laws and regulations related to the accounting, etc. of the Special International Financial Transactions Account in accordance with changes, etc. of the actual conditions of business on an as needed basis? 例文帳に追加

オフショア勘定責任者は、特別国際金融取引勘定の経理等に関する外為法令を遵守するための事務手続や組織体制の有効性を適時適切に検証するとともに、業務の実態の変化等にあわせ、必要に応じ、特別国際金融取引勘定の経理等に関する外為法令を遵守するための事務手続や組織体制を見直しているか。 - 財務省

Does the Offshore Account Administrator report the status of compliance with foreign exchange laws and regulations related to the accounting, etc. of the オフショア 7 Special International Financial Transactions Account to the Board of Directors, etc. on an as needed basis? Does the Board of Directors, etc. carry out appropriate decision-making concerning matters such as the development of frameworks for complying with foreign exchange laws and regulations related to the accounting, etc. of the Special International Financial Transactions Account based on the report? 例文帳に追加

オフショア勘定責任者は、特別国際金融取引勘定の経理等に関する外為法令の遵守状況に関し、必要に応じ、取締役会等に対して報告し、取締役会等は、当該報告に基づき、特別国際金融取引勘定の経理等に関する外為法令を遵守するための体制整備等につき適切な意思決定を行っているか。 - 財務省

Where the international application is dealt with by the Service under Article 23(2) of the Patent Cooperation Treaty, the formalities referred to in paragraph 2 shall be accomplished in anticipation at the time of presentation of the special request formulated by the owner of the international application. In such case, the additional periods referred to in the third paragraph shall begin to run on the day of presentation of the special request.例文帳に追加

国際出願が特許協力条約第23条(2)に基づいて庁によって処理される場合は,第2段落に掲げた手続は,当該国際特許出願人によって作成された特別請求書の提出時には前もって完了していなければならない。かかる場合は,第3段落に掲げた猶予期間については,当該特別請求書の提示日から起算する。 - 特許庁

Article 2-2 (1) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall designate those ports, where promotion of the efficient operation of the port through the enhancement of the functions of international container wharves has special importance for the enhancement of international competitiveness, as Designated Special Major Ports based on their cargo volumes, scale of facilities and other conditions specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. Designated Special Major Ports shall be designated from among the Special Major Ports with international container wharves for long distance international maritime container transport, which are of a scale exceeding that specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and are composed of quaywalls and other mooring facilities, auxiliary cargo handling facilities and Port Facilities other than the mooring facilities specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and are operated or shall be operated by the same private operator as a unit. 例文帳に追加

第二条の二 国土交通大臣は、特定重要港湾であって、長距離の国際海上コンテナ運送の用に供され、かつ、同一の民間事業者により一体的に運営され、又は運営されることとなる岸壁その他の係留施設及びこれに附帯する荷さばき施設その他の国土交通省令で定める係留施設以外の港湾施設であって国土交通省令で定める規模以上の国際コンテナ埠頭を有するもののうち、コンテナ取扱量その他の国土交通省令で定める事情を勘案し、当該国際コンテナ埠頭の機能の高度化により当該特定重要港湾の運営の効率化を図ることが国際競争力の強化のために特に重要なものを、指定特定重要港湾として指定するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Article 184-11 (Special provisions concerning patent administrators for overseas residents) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to procedures for International Utility Model Registration Application. 例文帳に追加

2 特許法第百八十四条の十一(在外者の特許管理人の特例)の規定は、国際実用新案登録出願に関する手続に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Acted by Kaoru OURA "SAKURA no gotoku, Like a cherry tree" (August 2006, FA Kikaku [Theatre Division] Sakura Sakura Company) Participated in the 2006 New York International Fringe Festival, and received Judges' Special Award. 例文帳に追加

大浦薫『さくらのごとく~新選組桜真説~』(2006年8月、FA企画【舞台部門】さくらさくらカンパニー)The2006NewYorkInternational FringeFestival (NY国際芸術祭)参加作品 審査員特別賞受賞 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nomura received the Jury's Special Awards at Moscow International Film Festival for "Suna no Utsuwa" (A Castle of Sand) made in 1974 and, in 1978, established a production company "Kiri Productions" with Seicho MATSUMOTO but that company was dissolved in 1984. 例文帳に追加

1974年に製作した『砂の器』で、モスクワ国際映画祭の審査員特別賞を受賞、1978年には松本清張と共に製作プロダクション『霧プロ』を設立したが、1984年に解散した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, in 1962, his first period drama 'Seppuku' by Shinobu HASHIMOTO's, which he himself described as 'the densest among my films' received a Jury Special Prize at the Cannes International Film Festival. 例文帳に追加

さらに37年橋本忍の脚本を得、自身でも「自作の中で最も密度が高い」と豪語した初の時代劇「切腹」でカンヌ国際映画祭審査員特別賞を受賞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not only the special rapids, rapid services and local trains (Keihanshin Kankosen), which are directly connected to the JR Kobe and Biwako lines, but also the limited express trains bound for the Hokuriku District, Kansai International Airport, or the Sanin District, etc., run on the line. 例文帳に追加

JR神戸線・琵琶湖線に直通する新快速・快速列車・普通列車(京阪神緩行線)の各列車のほか、北陸地方・関西国際空港・山陰地方方面などへの特別急行列車も走る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

April 1, 1989: As part of the support for the public-relations effort of 'The International Garden and Greenery Exposition, Osaka, Japan, 1990,' the operation of special trains--'Hana-go (flower train),' 'Midori-go (greenery train)' and 'Mizu-go (water train)'--started (and ran till September of the next year). 例文帳に追加

1989年(平成元年)4月1日「国際花と緑の博覧会」への広報協力として「花号」「緑号」「水号」を運行(翌年9月まで)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chinese side understood that treaty system was partially-modified Kaichitsujo based on choko and goshi and acceptance of international law was just a special case. 例文帳に追加

中国側の認識では条約体制は、それまであった朝貢や互市といった華夷秩序の一部が変形したものとしか考えておらず、国際法もほんの一部分の特例に過ぎないと捉えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As explained above, the idea based on Sinocentrism was stuck in minds of topsiders of the Qing dynasty, and those topsiders recognized China as a special exception and thought international law should not be applied to China. 例文帳に追加

このように中華思想的な発想がすぐさま清朝首脳部から一掃されたわけではなく、むしろ中国を特別な存在として国際法の適用外であることを当然としていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

U.S. President Barack Obama announced on May 1 that Osama bin Laden, the leader of an international terrorist organization, Al Qaeda, was killed in Pakistan by U.S. special forces. 例文帳に追加

米国のバラク・オバマ大統領は5月1日,国際テロ組織アルカイダの指導者,ウサマ・ビンラディン容疑者が米国の特殊部隊によってパキスタンで殺害されたと発表した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Nothing in this Convention shall affect the fiscal privileges of members of diplomatic missions or consular posts under the general rules of international law or under the provisions of special agreements. 例文帳に追加

この条約のいかなる規定も、国際法の一般原則又は特別の協定に基づく外交使節団又は領事機関の構成員の租税上の特権に影響を及ぼすものではない。 - 財務省

Nothing in this Agreement shall affect the fiscal privileges of members of diplomatic missions or consular posts under the general rules of international law or under the provisions of special agreements. 例文帳に追加

この協定のいかなる規定も、国際法の一般原則又は特別の協定に基づく外交使節団又は領事機関の構成員の租税上の特権に影響を及ぼすものではない。 - 財務省

Nothing in this Agreement shall affect the fiscal privileges, including those of members of consular posts, under the general rules of international law or under the provisions of special agreements. 例文帳に追加

この協定のいかなる規定も、国際法の一般原則又は特別の協定に基づく租税上の特権(領事機関の構成員の租税上の特権を含む。)に影響を及ぼすものではない。 - 財務省

The IMF Executive Board approved in March 1999 an expansion of the Special Data Dissemination Standard (SDDS) to provide for a more comprehensive and timely disclosure of data on countries' international reserve positions. 例文帳に追加

IMF理事会は、1999年3月、各国の外貨準備ポジションに関するデータのより包括的かつタイムリーな公表を行うため、特別データ公表基準(SDDS) を拡充することを承認した。 - 財務省

Although we have seen a number of financial and currency crises in history, the fact that the current crisis emerged from the reserve issuing country, the U.S., has taken on a special meaning to the international monetary system. 例文帳に追加

金融危機、通貨危機はこれまで度々発生してきたが、今般の危機が、基軸通貨国である米国で発生したために、国際通貨システムに対して特別な意味を持つことになった。 - 財務省

Even if an institution has not appointed a responsible person by specifying compliance with foreign exchange laws and regulations related to the accounting, etc., of the Special International Financial Transactions Account, the institution shall be deemed to fulfill the check item if the following requirements are fulfilled. 例文帳に追加

特別国際金融取引勘定の経理等に関する外為法令の遵守を特定して責任者が定められていない場合にあっても、以下の要件を満たしていれば、チェック項目を満たすものとする。 - 財務省

It is clear from the corporate post of a director in charge or manager that he/she is responsible for compliance with foreign exchange laws and regulations related to the accounting, etc. of the Special International Financial Transactions Account. 例文帳に追加

職制上、いずれかの担当取締役又は管理者が特別国際金融取引勘定の経理等に関する外為法令の遵守に責任を有することが明らかであること。 - 財務省

The relevant director in charge or manager actually coordinates among related divisions and branches and takes measures to develop a system to comply with foreign exchange laws and regulations related to the accounting, etc. of the Special International Financial Transactions Account. オフショア 3 例文帳に追加

当該担当取締役又は管理者が、現実に関係部店間を調整し、特別国際金融取引勘定の経理等に関する外為法令を遵守する体制を整備するための措置をとっていること。 - 財務省

Does the institution carry out confirmation procedures as specified by the Ministerial Ordinance on Foreign Exchange in an appropriate manner with regard to the use of funds pertaining to money loan to a non-resident whose accounting is settled in the Special International Financial Transactions Account in a foreign state? 例文帳に追加

特別国際金融取引勘定で経理される非居住者に対する金銭の貸付けに係る資金が外 国において使用されることについて、外為省令で定められたところにより適切に確認手続を行っているか。 - 財務省

Does the institution keep books and documents that satisfy the requirements specified by the Ministerial Ordinance on Foreign Exchange with regard to transactions whose accounting is settled in the Special International Financial Transactions Account? 例文帳に追加

特別国際金融取引勘定で経理される取引に関し、外為省令で定める要件を満たした帳簿書類が備え付けられているか。 - 財務省

Does the institution settle claims and obligations pertaining to transactions or acts whose accounting is settled in the Special International Financial Transactions Account by a method through other accounts? 例文帳に追加

特別国際金融取引勘定で経理される取引又は行為に係る債権債務の決済は、その他の勘定を通ずる方法により行われているか。 - 財務省

Does the institution process the accounting pertaining to transfer of funds between the Special International Financial Transactions Account and other オフショア 5 accounts in an appropriate manner while keeping the points listed in (i) and (ii) below in mind? 例文帳に追加

特別国際金融取引勘定とその他の勘定との間における資金の振替に係る経理は、次の①及び②に掲げる点に留意して適切に処理されているか。 - 財務省

Is the shift conducted during the period from the date of start of accounting related to the Special International Financial Transactions Account to the last day of the month following the month in which said date is included? 例文帳に追加

付替えは、特別国際金融取引勘定に関する経理を開始した日から同日の属する月の翌月末日までの間に行われているか。 - 財務省

Is the amount pertaining to the operation of funds and the amount pertaining to the procurement of funds, which are shifted to the Special International Financial Transactions Account, the same as of the last day of the period during which the shift is possible? 例文帳に追加

付替えが可能な期間の末日において特別国際金融取引勘定に付け替えられている資金の運用に係る金額と資金の調達に係る金額は、同額であるか。 - 財務省

For the operation and procurement of funds pertaining to transactions or acts which have been shifted, were the transactions or acts started prior to the date on which the Special International Financial Transactions Account was approved? オフショア 6 例文帳に追加

付替えを行った取引又は行為に係る資金の運用及び調達は、特別国際金融取引勘定の承認を受けた日より前に取引又は行為が開始されたものであるか。 - 財務省

Does the Offshore Accounting Administrator receive reports on the status of compliance with foreign exchange laws and regulations related to the accounting, etc. of the Special International Financial Transactions Account from related divisions and branches on an as needed basis and thereby accurately understand the status of compliance? 例文帳に追加

オフショア勘定責任者は、必要に応じ、特別国際金融取引勘定の経理等に関する外為法令の遵守状況に関し関係部店から報告を受け、当該遵守状況につき正確に把握しているか。 - 財務省

The IMF Executive Board approved in March 1999 an expansion of the Special Data Dissemination Standard (SDDS) to provide for a more comprehensive and timely disclosure of data on countries' international reserve positions. 例文帳に追加

IMF理事会は、1999年3月、各国の外貨準備ポジションに関するデータのより包括的かつタイムリーな公表を行うため、特別データ公表基準(SDDS)を拡充することを承認した。 - 財務省

Additional domestic and international reforms are needed, including special consideration of enhanced market access for these countries (e.g. by extending comprehensive and predictable duty- and quota-free market access). 例文帳に追加

これらの国々への市場アクセスの拡大に対する特別な考慮(例えば、包括的で予測可能な無税・無制限の市場アクセスの拡大によって)を含め、追加的な、国内的及び国際的改革が必要である。 - 財務省

The content of such a European patent application and international patent application shall only be considered as comprised in the state of the art on special conditions laid down in the Act on the protection of inventions by patents (hereinafter referred to as “the Patent Act”). 例文帳に追加

当該欧州特許出願及び国際特許出願の内容は,特許による発明保護に関する法律(以下「特許法」という)に規定された特別の条件を付してのみ,技術水準の一部を構成するものとみなす。 - 特許庁

Pursuant to the provisions of international treaties that are binding to Latvia, special protective measures pertaining to specific types of indications of geographical origin or to a fixed list of indications of geographical origin may be prescribed.例文帳に追加

ラトビアを拘束する国際条約の規定に従って,特定の種類の原産地表示又は原産地表示についての固定された一覧に関する特別の保護措置を定めることができる。 - 特許庁

By a Supreme Decree issued on the advice of the Ministry of Industry, Tourism, Integration and International Trade Negotiations, special provisions may be enacted for the protection, and where appropriate the registration, of the knowledge and skills of indigenous and rural communities.例文帳に追加

ペルー政府は,産業観光統合通商省の意見に基づく最高政令により,地域共同体の知識や技術の保護及び,該当する場合は,それらの登録のための特別規定を制定することができる。 - 特許庁

If the European patent application or the international application contains matters that are kept secret under special regulations, the applicant shall file the application with the Office together with the approval issued by the National Security Office. 例文帳に追加

欧州特許出願又は国際出願が特別の規則に基づく守秘事項を含んでいる場合は,出願人は,かかる出願に際し国家保安庁(the National Security Office)の承認書を添付しなければならない。 - 特許庁

This Act shall apply also to the procedures on inventions, which are kept secret in terms of the special regulations or international agreement, by which the Czech Republic is bound, except publication thereof. 例文帳に追加

公開に関する規定を除き,本法の規定は,特別の規則又はチェコ共和国が拘束力を受ける国際協定により守秘されるべき発明についての手続にも適用されるものとする。 - 特許庁

2. Regulations may lay down special provisions concerning the information to be supplied in specific cases and the documents to be filed in support of each application, including those for international registrations in accordance with the relevant conventions.例文帳に追加

(2) 規則には,関連する条約に従う国際登録に関するものを含む,特定の場合に提供されるべき情報及び各出願を支えるものとして供給されるべき文書に関する特別な規定を定めることができる。 - 特許庁

We underline the special need to co-ordinate international development co-operation activities in order to help developing countries promote green growth, recognising the role of the OECD Development Assistance Committee in this regard. 例文帳に追加

我々は、途上国がグリーン成長を促進することを支援するため、国際開発協力を調整するために特別の努力が必要であることを特に強調し、その関連で、OECD開発援助委員会(DAC)の役割を評価する。 - 経済産業省

例文

The following takes a look at the representative statuses of residence for workers with special and/or technical skills by country and region, namely, the “specialist in humanities/international services,” “engineer” and “intra-company transfereestatuses(Figs. 3.2.18, 3.2.19, 3.2.20).例文帳に追加

また、この中でも、専門的労働者の代表的な在留資格である「人文知識・国際業務」、「技術」、「企業内転勤」を国・地域別に注目してみる(第3-2-18~3-2-20図)。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS