1016万例文収録!

「It's not serious.」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > It's not serious.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

It's not serious.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 104



例文

It is not a very serious matter. 例文帳に追加

それほどの事でもない - 斎藤和英大辞典

It is not a serious illness. 例文帳に追加

さほどの病気でもない - 斎藤和英大辞典

It's not serious.例文帳に追加

大したことはないです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It is not serious illness.例文帳に追加

重い病気ではないです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

It is not a very serious illness. 例文帳に追加

それほどひどい病気でもない. - 研究社 新和英中辞典


例文

It's not a serious error.例文帳に追加

それは重大な問題ではない。 - Tatoeba例文

It's not a serious mistake.例文帳に追加

それは重大な間違いではない。 - Tatoeba例文

I hope it's not a serious illness.例文帳に追加

悪い病気じゃないといいですが。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It's not a serious disease.例文帳に追加

重い病気ではありません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

It is not so serious that you need to go to the hospital.例文帳に追加

それは病院へ行くほど深刻ではない。 - Weblio Email例文集

例文

Not ready yet? Come off it! [You can't be serious!] 例文帳に追加

まだ出来てないなんて冗談じゃない. - 研究社 新和英中辞典

I may not look it, but I used to be pretty serious.例文帳に追加

こう見えても、私、真面目だったのよ。昔は......。 - Tatoeba例文

If it is not so serious, this medicine would be of help.例文帳に追加

軽いならこちらがおすすめです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

She likes to draw too, but it is very rough and not serious. 例文帳に追加

彼女も絵を描くのが好きですが、大雑把で不真面目です。 - Weblio Email例文集

Although he is very serious, he isn't always quite well with it [he sometimes seems to be not quite all there]. 例文帳に追加

彼は生まじめだが, 少し抜けているところがある. - 研究社 新和英中辞典

And about your family members becoming independent, it will not happen as long they themselves do not get serious about it. 例文帳に追加

そしてあなたの家族の自立は、当事者が本気にならない限り、それは実現しないでしょう。 - Weblio Email例文集

He is basically a gentle person, but when he tells silly and pointless jokes with a serious face, it indicates an aspect of his character that he is not just out-and-out serious. 例文帳に追加

基本的に穏やかな人物だが、真顔でボケてみせるなど、真面目一辺倒ではない側面もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for your family members becoming independent, it will not happen unless they themselves are serious about it. 例文帳に追加

あなたの家族の自立は、当事者が本気にならない限り実現しないでしょう。 - Weblio Email例文集

Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.例文帳に追加

身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 - Tatoeba例文

Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. 例文帳に追加

身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 - Tanaka Corpus

Toshiie would not concede by insisting that he punish Juami, but Nobunaga's mediation made the situation calm down for a while and it did not lead to a serious problem. 例文帳に追加

利家は拾阿弥を成敗すると言って聞かなかったが、信長の取り成しで一時はこれが収まり大事には至らなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the residence was built by FUJIWARA no Yoshifusa who became the first sessho not belonging to an imperial family (sessho: a person who assumed the power of an emperor when the emperor could not do the necessary work because he or she was too young or had a serious illness). 例文帳に追加

人臣最初の摂政である藤原良房によって建てられたと伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is uncertain whether the conspiracy in fact proceeded any further or not, however it showed that the opposition between In government and the Taira clan became serious. 例文帳に追加

実際に陰謀計画が進行していたかは定かでないが、院と平氏の対立が激しくなっていたことを物語る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In general, since it is often the case that countries with technologies and experiences to solve environmental problems no longer have serious environmental problems, and in contrast, those with serious environmental problems do not yet have such technologies and experiences, bilateral cooperation between these countries will lead to global wellbeing.例文帳に追加

一般的 に、環境問題に対応する技術や経験を有する国 と、環境問題が深刻な国とが違っている場合、 両国が協力して環境問題に取り組むことは、地 球全体の利益につながる。 - 経済産業省

Although it depends on the degree, in the case that the symptom of the rice allergy is not serious, the patient may be able to eat pre-washed rice or hypoallergenic rice. 例文帳に追加

程度にもよるが、米アレルギーの症状が軽い場合、無洗米あるいは低アレルゲンをうたった米ならば摂取可能な場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To detect the abnormality of a fuel cell whether it is serious or not, judging from the turbidity of drain water.例文帳に追加

本発明は、ドレイン水の濁度の度合いから燃料電池が軽度の異常か重大な異常かを検知することを課題とする。 - 特許庁

To solve problems in the existing method that a manual judging method in an egg sorting room causes serious damage by generating abnormality in some cases, and the judging method using a monitor TV can prevent the generation of damage, but it is not economical and not convenient since it requires more labor and time for monitoring.例文帳に追加

従来の方法で、選卵室における人による判断方法では、異常の発生による被害は、場合により甚大でありその改良が望まれる。 - 特許庁

On the other hand, in the Muromachi Period when "Ataka" was believed to be accomplished and in the Kamakura Period in the story, it was not so serious crime and the control of gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods)by bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) was not so strict. 例文帳に追加

それに対し、『安宅』が成立したと考えられる室町時代や作中の時代である鎌倉時代ではそれほど重い罪ではなく、また幕府による御家人の統制もそれほど厳しくはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Anorderis not issued just due to the noncompliance with a “recommendation” but is limited to a case where it is found that the serious infringement of the rights and interests of individuals is imminent when the entity handling personal information did not take the measures concerning the recommendation without justifiable ground. 例文帳に追加

「命令」は、単に「勧告」に従わないことをもって発することはなく、正当な理由なくその勧告に係る措置をとらなかった場合において個人の重大な権利利益の侵害が切迫していると認めるときに限られる。 - 経済産業省

Raised when the interpreter finds an internal error, but the situation does not look so serious to cause it to abandon all hope.The associated value is a string indicating what went wrong (in low-level terms).You should report this to the author or maintainer of your Python interpreter.例文帳に追加

インタプリタが内部エラーを発見したが、その状況は全ての望みを棄てさせるほど深刻ではないように思われる場合に送出されます。 - Python

Although it was not as serious as banishment from a religious group, there were other punishments such as removing the rights of priest for a certain period, or to be forced to live separately from other priests, and Manatta (マーナッタ, suspension for six days and nights). 例文帳に追加

教団追放までいかなくても、一定期間に渡り僧尼の権利を剥奪するもの、他の僧と別居させられるもの、マーナッタ(六昼夜に渡る謹慎)などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, Nyobon (sexual indulgence) was considered as a serious sin not only religiously but also administratively in the Edo period, and a person who committed it was displayed in public and exiled to a far island. 例文帳に追加

また江戸時代などでは女犯(にょぼん)は宗教的な範疇だけではなく、行政的にも重い罪とされ、晒し者にされて遠島などに処せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, with the start of serious scholarship on interpreting the Tale of Genji, it became clear that some periods of time are not described and that there is some 'overlap' between chapters. 例文帳に追加

が、本格的な学問としての源氏物語の解釈が始まるとともに、源氏物語には作中に描かれていない期間が存在したり、各巻で描かれる時間帯に「重なり」が存在することが明らかになってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, during the consultation, there was an opinion that, because it was a serious offense for a person who was not an expert in Onmyodo (an occult divination system based on Yin and Yang) to perform Taizanfukunsai, Arikuni should be brought to the other world in Sukemichi's place. 例文帳に追加

しかし、評定の際に陰陽道の専門家でもない者(有国)が泰山府君祭を行うことは大罪であるため、輔道の代わりに有国をあの世に呼び寄せるべきとの意見があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Emperor Heizei tried to keep the ruling power after abdicating the throne to his brother, Emperor Saga did not welcome it, which led to a serious conflict between the two, and finally a military confrontation, in which Emperor Saga won (Kusuko Incident in 810). 例文帳に追加

平城は弟の嵯峨天皇に譲位した後も執政権を掌握し続けようとしたが、それを嫌った嵯峨との間に対立が深まり、最終的には軍事衝突により嵯峨側が勝利した(810年、薬子の変)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such military expenditure and extravagance by the emperor, Banreki, worsened the financial conditions of Ming and it is considered to be a serious cause of rapid weakening of Ming that could not bear growth of Jurchen during the first half of the seventeenth century. 例文帳に追加

これらの軍事支出と皇帝万暦帝の奢侈は明の財政を悪化させ、17世紀前半の女真の強大化に耐え切れないほどの、明の急速な弱体化の重要な原因となったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It should be noted that the reason why people who sacrificed themselves for justice received a capital punishment was that forming a faction was regarded as a serious matter and osso/jikiso themselves were not a direct reason. 例文帳に追加

義民とされた人々が極刑に処された理由としては徒党を組んだことが問題視されたものであり、越訴・直訴そのものが直接の原因ではないことに注意を要する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Through this, the Meiji Government showed the ministers and merchants from other countries that they were serious, along with not giving them time to bring back counterfeit nibukin which spilled abroad to Japan again to have it go through the authenticity test. 例文帳に追加

これによって各国の公使や商人達に明治政府の本気ぶりを見せるとともに海外に流出した贋二分金を日本に再度持ち込ませて検勘を受けさせる時間的余裕を与えなかったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I have encountered various serious problems in the past, and it is my belief as a statesman that I should not make comments for the moment. 例文帳に追加

過去、色々な大きな問題に何回も遭いましたが、そこは政党政治家として、今、どうだ、こうだと言うべきでないというのが、政治家としての私の人生観です。 - 金融庁

While high economic growth benefited the haves by increasing their income, it did not necessarily benefit the have-nots. Thus, the resulting gap in income between the rich and poor is now a serious social problem. 例文帳に追加

富裕層が高い経済成長の恩恵を享受して所得を拡大させている一方、貧困層はそのような恩恵を十分に享受できず、所得格差は深刻な社会問題となっております。 - 財務省

To provide an image recording apparatus for preventing a damaged ink cartridge from being used so that it does not develop to a serious problem such as leakage of ink and an obstacle of a recording head.例文帳に追加

インク漏れや記録ヘッドの故障などの重大な問題に発展しないように、損傷したインクカートリッジが使用されることを防止することが可能な画像記録装置を提供すること。 - 特許庁

It is not necessary to improve working precision and to demand serious preciseness even for assembling work as a clearance S is positively formed between a pipe holding part 9 and a guide groove 12, and this becomes very advantageous in the workability and in the cost.例文帳に追加

パイプ保持部9とガイド溝12との間に積極的に隙間Sを形成するため、加工精度を高める必要がなく、組付作業にも厳しい精密さが要求されず、作業性及びコストの面で大変に有利となる。 - 特許庁

To provide a device for not only simply reporting, in the event that an abnormality has occurred in a bathing person, it to the outside but also actively supporting an aiding person or the bathing person to prevent a serious accident.例文帳に追加

入浴者に異常が発生したときに、単に外部へ報知するだけでなく、重大事故を阻止すべく救護者や入浴者を能動的に支援する装置を提供する。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus in which a cause of an error or a troubled portion may be definitely specified so that restart may be avoided when a fatal error occurs and it is not preferable to restart the apparatus, so as to prevent a trouble becoming more serious.例文帳に追加

エラーの原因や、故障箇所の特定を確実に行えるようにし、再起動しない方がよい致命的なエラーが発生したとき、再起動を行わず、故障の程度が重くなることを防ぐ。 - 特許庁

And also, it is after 2008 when the impact of the Lehman shock became serious and the number of domestic employees really dropped, and this does not correspond to the expanding phase (2002-2007) of overseas localization (Figure 3-2-2-9).例文帳に追加

また、国内同就業者数が本格的に落ち込むのはリーマンショックの影響が本格化する2008 年以降であり、これは海外現地化の拡大局面(2002 ~ 07 年)と符合するわけではない(第3-2-2-9 図)。 - 経済産業省

The economic imbalance spreading among the euro member countries is one of the factors that have made the debt crisis in Europe so serious that it has not been resolved despite two years having passed since the underestimation of the Greek financial balance surfaced.例文帳に追加

ユーロ参加国間で拡大する経済不均衡は、欧州債務危機が、ギリシャの財政収支の過小評価が表面化してから2年以上を経ても、いまだに収束に至らないほど根深いものとなった要因の一つでもある。 - 経済産業省

Therefore, the last serious update of the cryptography export controls (in 1996) made it explicit that these regulations do not attempt to regulate the publication of information in books (or on paper in any format). 例文帳に追加

したがって、暗号の輸出禁止に関する最新の重要なアップデート(1996)では、こうした輸出規制は、情報を本(あるいはそれ以外のあらゆる形式の紙)として出版することに対しては適用されないことが明記されることになった。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

It happened only yesterday, so it is difficult to predict how much it will hurt their management. At least, I can say that we have not detected any incident, item or data suggesting that there could be a serious impact on their management. 例文帳に追加

昨日の今日でありますから、この事態でどこまで経営に悪影響が出るか、ということについてはなかなか予測をし難い部分はありますが、少なくとも経営に重大な影響を与える、こういう事象であったりとか、事項であったりとか、数値というものは確認しておりません。 - 金融庁

(5) The Registry of Industrial Property may annul the suspension of submission of applications for compulsory licenses if it is proved that a serious error was committed when evaluating the circumstances justifying its decision or that the interested parties are not undertaking serious and continuous activity to commence working within the prescribed period.例文帳に追加

(5) 産業財産登録庁は,その決定を裏付ける事情を評価するときに著しい瑕疵が行われた又は関係当事者が所定の期限内に発明の実施を開始するため真摯かつ継続的努力を行っていないことが明らかになった場合は,強制ライセンスの申請書の中断を取り消すことができる。 - 特許庁

例文

To provide an object detection device, object detection system, and object detection method not only capable of detecting a distance to the object but also capable of correctly discriminating whether the object is a living thing or not, and capable of giving a highly reliable warning by giving a serious warning to a user if it is a living thing.例文帳に追加

物体との距離を検知するだけではなく、物体が生物であるか否かを正確に識別判断し、生物の場合にはユーザに警告度の高い警告を行うことによって信頼性の高い警告が可能な物体検知装置および物体検知システム、並びに物体検知方法を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS