Low-Incomeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 357件
I look forward to further discussions by the Board on the modalities of a PMA that focuses on low-income countries. 例文帳に追加
今後、IMFにおいて低所得国向けPMAの仕組みの詳細について具体的な検討が進められることを期待します。 - 財務省
I welcome the rapid progress made since our last meeting in putting in place various measures to strengthen the IMF’s support to low-income countries. 例文帳に追加
この点、前回会合以降、様々な低所得国支援の強化策が急速に具体化されたことを歓迎します。 - 財務省
a doubling of the IMF's concessional lending capacity for low income countries and a doubling of access limits, within the Debt Sustainability Framework (DSF). 例文帳に追加
IMFの低所得国向け譲許的貸付の能力と利用限度額を、債務持続性枠組みの範囲内で倍増する。 - 財務省
a substantial increase in lending of $100 billion including to low income countries, to a total of around $300 billion over the next three years; 例文帳に追加
低所得国向けを含む貸出を大幅に1000億ドル増額し、今後3年間で総額約3000億ドルの貸出とする。 - 財務省
We support the ongoing discussions with emerging creditors in various for a with a view to ensuring external debt sustainability of low-income countries. 例文帳に追加
低所得国の対外債務の持続可能性確保関して、様々な場における新興債権国との議論を支持。 - 財務省
We also ask the IMF and the World Bank to look at the issue of debt sustainability in other low-income countries. 例文帳に追加
我々は IMF 及び世銀に対して、その他の低所得国の債務持続性の問題を更に検討するよう求める。 - 財務省
(3) Expansion of the "volume zone" as a potential market: support for businesses targeting the low-income class (or so-called "Bottom of Pyramid" (BOP))例文帳に追加
(3)潜在的需要としてのボリュームゾーン市場の拡大–低所得者層向け(いわゆる、Bottom of Pyramid、BOP)ビジネスの展開支援– - 経済産業省
At the same time, it is also important for the IMF to contribute to the growth of low-income countries through efficient and effective collaboration with the World Bank and other international financial institutions that have expertise in such areas as fostering private sector development and other structural issues, which are also essential for the growth of low-income countries. 例文帳に追加
さらに、民間部門育成等の低所得国の成長実現に向けた分野でも、専門性を有する世界銀行等国際機関との間で効率的かつ効果的な協働を行い、貢献していくことが重要と考えます。 - 財務省
We deem it essential to prevent the build up of unsustainable debt in low-income countries, particularly in those that receive debt relief under the HIPC Initiative and the MDRI. We urge all donors to take account of debt sustainability issues in all their lending practices and share fully information on their lending to low-income countries. 例文帳に追加
低所得国、特に債務救済を受けた国の非持続的債務の増加の防止が不可欠であり、全てのドナーに対し融資実施に際して債務持続性の問題を考慮し、情報を十分共有するよう要請。 - 財務省
It is anticipated that ASEAN will be polarized in 2020 into three groups: Singapore, Malaysia, and Thailand where the upper middle income class or above will be more than 50%. In two other Asian countries: Indonesia and Philippine, the upper middle income class or above will be more than 25%; and in Vietnam the low-income class will be about 50%.例文帳に追加
なお、ASEAN内においては、2020 年に、上位中間層以上が約50%以上となるシンガポール、マレーシア、タイの3か国、同約25%以上となるインドネシア、フィリピンの2か国、低所得層が約半数を占めるベトナムに3 極化すると見込まれている。 - 経済産業省
It seems that this will contribute to correcting disparities and expanding internal demand through increasing the income of the low-income group, and will be an important effort in terms of the further development of the Chinese economy in the future.例文帳に追加
これは、低所得層の所得向上による格差是正、内需拡大にも寄与するとともに、中国経済が今後更なる発展を遂げる上でも重要な取組であると考えられる。 - 経済産業省
At the Development Committee last month, a framework for assessing debt sustainability in low-income countries was discussed. 例文帳に追加
先の世銀・IMF合同開発委員会において、低所得国を対象とした新たな債務分析の枠組みが提案されました。 - 財務省
To achieve the MDGs, securing financial flows to low- income countries is also essential, together with good policy and institutional environments. 例文帳に追加
MDG達成のためには、良好な制度政策環境と並んで、低所得国への資金フローが確保されることが重要です。 - 財務省
In this context, we welcome the proposed framework for assessing debt sustainability in low- income countries that the International Monetary Fund and the World Bank have jointly compiled. 例文帳に追加
この観点から、我々は、IMFと世界銀行が共同で策定した「債務持続性の評価の枠組み」を歓迎します。 - 財務省
It is critical for a development institution like the Bank to reflect the views of low income countries in the design and implementation of its policies and projects. 例文帳に追加
開発機関である世銀においては、低所得国の意見が政策やプロジェクトに反映されることがとりわけ重要です。 - 財務省
Wealthy class (US$35,000 and above) Upper middle class (US$15,000 up to 35,000) Lower middle class (US$5,000 up to 15,000) Low income class (less than US$5,000)例文帳に追加
富裕層(35 千ドル以上) 下位中間層(5~15千ドル未満)上位中間層(15 ~ 35 千ドル未満) 低所得層(5 千ドル未満) - 経済産業省
While non-principal household income earners, students, and elderly persons make up aconsiderable portion of the non-regular employees, the number of non-regular employees who are also theprincipal household income earners (income earners of the households with relatively low household income;excluding students and elderly persons aged 60 or older) was estimated as 1 .492 million persons (which accountedfor 2.9% of all employees excluding executives) .例文帳に追加
非正規雇用労働者の中には、世帯の主たる稼ぎ手でない者や在学中の者、高齢者も多いが、世帯所得の相対的に低い世帯に属する主たる稼ぎ手の非正規雇用労働者(在学中の者や60歳以上の高齢者を除く)を試算すると、約14 9.2万人(役員を除く雇用者全体の2.9%)と推計される。 - 厚生労働省
I believe that a Policy Monitoring Arrangement (PMA) focused on low-income countries deserves further consideration as one of the IMF’s potential tools to address the needs both of the low-income members that have neither balance of payments difficulties nor the intention to request financial assistance, and of donors who assist these countries. 例文帳に追加
この点、低所得国向け政策モニタリング・アレンジメント(PMA)は、国際収支上の資金需要を持たずIMFによる資金支援を求めない低所得国や、これら諸国を支援するドナーのニーズにIMFが対応する手段の一つとして検討に値するものと考えます。 - 財務省
Based on the estimate in the private sector, household budgets are classified by annual disposal income into the following classes: wealthy class (over 35 thousand dollars), upper middle class (15 to 35 thousand dollars), lower middle class (5 to 15 thousand dollars), and low-income class (5 thousand dollars or less). According to their transition, the low-income class has been decreasing in the share and shifting to the wealthy class and middle class in both China and India (see Column Figure 4-3).例文帳に追加
民間の推計をもとに、家計を世帯の年間可処分所得で、富裕層(35 千ドル超)、上位中間層(15~35 千ドル)、下位中間層(5~15千ドル)、低所得層(5 千ドル以下)に分けて推移を見ると、両国とも低所得層のシェアが低下し、富裕層、中間層へシフトしていく様子が伺える(コラム第4-3 図)。 - 経済産業省
In the period ahead we need to focus on providing resources to low income countries to support structural reforms and infrastructure development. 例文帳に追加
当面、我々は、構造改革とインフラ整備を支援するために低所得国へ資金を提供することに集中する必要がある。 - 財務省
This effort reinforces the international community´s will to reduce poverty by boosting financial assistance to low income country members. 例文帳に追加
この取組は、低所得国加盟国に対する資金支援を促進することにより貧困を削減するとの国際社会の意志を強める。 - 財務省
We believe that, much like the wheels of a vehicle, IMF lending to low-income countries and technical assistance programs will maintain their importance. 例文帳に追加
こうした観点から、IMFの低諸国国向け資金支援と技術支援は車の両輪として今後も重要であると考えます。 - 財務省
While keeping debt restructuring a lastresort, we have agreed on a new Paris Club approach, as set out in the annex,for non-HIPC low- and middle-income countries ready to follow an exit strategyand to seek comparable treatment. 例文帳に追加
別添の通り、HIPC(重債務貧困国)以外の低・中所得国に対する新しいパリクラブのアプローチに合意。 - 財務省
- Japan’s FDI stock and FDI income as shares of GDP remain low compared with other major countries例文帳に追加
○我が国の直接投資残高、直接投資収益の規模を主要国とGDP比で比較すると、我が国は依然として低水準にとどまる。 - 経済産業省
What if I was the other gender? What if I had a disease or handicaps? What if I was very old? What if I had a low income? ・・・Use your imagination.例文帳に追加
自分が他の性別だったら? 病気や障害をもっていたら? 高齢だったら? 所得が低かったら? ・・・想像力を働かせる。 - 厚生労働省
The data shows that there is a high proportion of people employed in these industries despite the fact that they are relatively low income industries.例文帳に追加
これらのデータは、農林水産業が相対的に低所得であるにもかかわらず就業者割合が高いことを示している。 - 経済産業省
The wages in the recent Asian emerging countries are remarkably increasing, especially in the countries where the low-income class ratio is high (Figure 3-1-3-4).例文帳に追加
近年のアジア新興国における賃金上昇は、低所得層比率の高い国を中心に著しく伸びている(第3-1-3-4図)。 - 経済産業省
BOP market needs new approach as their disposable income is still low unlike the middle-income group, and there are social issues that relate to poverty, hygiene, education, etc. Furthermore, there are unstable factors in terms of politics and economy.例文帳に追加
BOP市場は、中間層と異なり、可処分所得がまだ低いこと、貧困、衛生、教育等の社会的課題が存在すること、さらに政治・経済面に不安定要素があること等から、新しいアプローチが必要となる。 - 経済産業省
Furthermore, in the Asian market, although Japanese companies are forced to have a hard fight in the country of low income level for quantity of share competition, in the country having high income level, they maintains the high ratio even for quantity share (Figure 3-1-2-9).例文帳に追加
また、アジア市場においては、所得水準の低い国では台数シェア争いで苦戦を強いられているものの、所得水準の高い国では、台数シェアでも高比率を維持している(第3-1-2-9 図)。 - 経済産業省
In order to prevent low-income countries from facing debt problems, it is important to analyze their debt sustainability sufficiently and to utilize these analyses in designing the modalities of financial assistance by the IMF, the World Bank, and other donors, as well as low-income countries’ borrowing strategies. 例文帳に追加
また、低所得国が債務問題に陥らないよう、その債務の持続可能性を十分に分析し、その分析をIMF・世銀を始め各債権者による資金支援のあり方や債務国の借入戦略の適切な策定に活用していくことが重要であると考えます。 - 財務省
Although the low-income population is anticipated to take up more than the half of the total population in 2020, the total population will also grow as fast as China's population growth. (It is anticipated to increase to 1.33 billion in 2020). Despite having a large proportion of the lower-middle-income group population of 690 million(52%), it is anticipated that the combined population of the high-income class and the middle-income class will reach 640 million (Figure 3-2-1-10).例文帳に追加
2020 年時点においても低所得層人口率が全体の半分以上を占めることが想定されるが、総人口が中国に並ぶ勢いで伸びる(2020年には13.3 億人の見込み)ことが想定され、下位中間層人口が6.9 億人(52%)を占めるものの、2020 年には富裕層・中間層合わせて6.4 億人の規模となると予想される(第3-2-1-10 図)。 - 経済産業省
IMF Signs Agreements Totaling SDR 5.3 billion with Japan, the Banque de France, the United Kingdom and the People’s Bank of China to Support Lending to Low-Income Countries例文帳に追加
日本と英国、フランス銀行および中国人民銀行、低所得国向け融資へ拠出 総額53 億SDR に上る取極をIMF と締結 - 財務省
In this context, I welcome the ongoing work by the IMF and the World Bank to develop a new framework for assessing debt sustainability in low-income countries. 例文帳に追加
このような観点から、IMFと世銀が債務持続可能性分析のための新しい枠組みの検討を進めていることを歓迎します。 - 財務省
For well-balanced growth of the global economy, poverty reduction and sustainable growth of low-income countries has become all the more important at the current juncture. 例文帳に追加
今日、世界経済の均衡ある発展のためには、低所得国の貧困削減及び持続的成長がますます重要となっています。 - 財務省
In providing financial assistance, the PRGF continues to play an important role as an instrument that provides utmost support to low-income countries’ reform efforts. 例文帳に追加
また、資金支援においては、低所得国の改革努力を最大限に支援するツールとして、PRGFが、引き続き重要な役割を担います。 - 財務省
Finally, we must not forget the importance of supporting low-income countries in Africa and other regions.In this respect, the IMF has an important role to play. 例文帳に追加
我々はアフリカをはじめとする低所得国支援の重要性を忘れてはならず、この点においてもIMFの果たす役割は重要です。 - 財務省
(Africa's emerging nations population composition forecast ~ Low-income class population has become mainstream, but composition of young people also has become mainstream. It can be expected for future growth~)例文帳に追加
(アフリカ新興国の人口構成見通し ?低所得層が主体も、若年層主体である人口構成から将来の伸びが期待?) - 経済産業省
Meanwhile, in addition to the fact that the ratio of all households that hold stocks is low, at just under 50%, there is a strong bias toward high-income groups.例文帳に追加
その一方で、株式については、保有家計の比率が全体の5割弱と低いことに加えて高所得者層に大きく偏っている。 - 経済産業省
Accordingly, it is likely that an increase in the number of low-income freeters would spur a rise in the non-marriage rate and decline in the birthrate.例文帳に追加
したがって、低所得であるフリーターが増加することにより、未婚率の上昇や出生率の低下に拍車をかけることとなろう。 - 経済産業省
In addition, as a promising market with a bigger potential, the low-income group in developing countries, the so called “BOP” (Base of the Economic Pyramid1) group is drawing attention.例文帳に追加
また、更に大きなポテンシャルを有する有望な市場として、途上国の低所得階層、いわゆる「BOP(Base Of the Economic Pyramid)層1」に注目が集まっている。 - 経済産業省
The Standard bank is the biggest bank in Africa and known for its accumulation of Africa business information and its track record of business for the low-income group and the BOP market.例文帳に追加
スタンダード銀行はアフリカ最大の銀行で、アフリカのビジネス情報の厚みと、低所得層、BOP市場のビジネスに長けているといわれる。 - 経済産業省
Except for Italy, all of the countries in this latter group are considered to be low-income countries within the EU region, and it appears as if the above pessimistic theory holds true.例文帳に追加
後者のうちイタリアを除く3か国は、域内でも低所得国に位置しており、上記の悲観論が当てはまるかのように見える。 - 経済産業省
As long as young and unstable workers remain members of their parents' households, their low income levels have a limited impact on income disparity data. However, to prevent them from contributing to widening income disparities when they form independent households in the future, the government should continue to take measures to foster regular employment of freeters.例文帳に追加
若年不安定就業者が世帯内にとどまっている限りこれらの者の低い所得は所得格差に反映されにくいものの、今後、これらの者が独立した世帯を営むようになる際に所得格差の拡大につながることがないよう、引き続きフリーターの常用雇用化などに取り組むことが重要である。 - 厚生労働省
In addition, a comparative review of income classes of purchasers of Japanese products and Chinese products suggests that purchasers of Japanese products belonged to a higher income class than purchasers of Chinese products. With regard to slim-type TVs and DVD devices, in the comparatively low-income classes, the number of consumers having purchased Japanese products exceeded the number of people having purchased Chinese products.例文帳に追加
さらに、日本製品と中国製品の購入者の所得階層を比較すると、中国製品の購入者に比べ、日本製品の購入者はより所得の高い層に位置しているが、薄型TV・DVD機器等は、比較的低い所得分布で日本製品を所有する人が中国製品を所有する人を超えている。 - 経済産業省
Until now, the mismatch of method of developing products and targeting income group has been observed; for example, the company targeting low income group is intending to produce high value-added product, or the company that wishes to sell high value added product to high income class tends to aim at price reduction more.例文帳に追加
また、これまでは、低い所得層をターゲットとしている企業の方が高付加価値化を指向する割合が高かったり、富裕層向けに高付加価値化を指向する割合より、機能・品質を抑えた大幅な低価格化を指向する割合の方が高いなど、ターゲットとする所得層と製品開発方法がマッチしていない面があった。 - 経済産業省
Major tasks in 2012 for the Chinese government include a wide range of measures: to increase income of low- and middle-income groups through change in the structure of income distribution(policies such as tax reduction) for enhanced purchasing power; to expand services concerning people's livelihoods such as care for the elderly, health care and insurance, culture, and tourism; and to encourage environment-conscious products.例文帳に追加
2012 年の政府の主要課題の中でも、所得分配の構造調整(減税政策等)を通じて中・低所得者の増収を図り購買力を高めることや、高齢者対策、医療・保険、文化、観光等の民生サービスの拡大、環境調和型商品の奨励など幅広い対策が予定されている。 - 経済産業省
As such, we welcomed the support given by IMF Governors in Singapore for reform of quota and governance aimed at reflecting members’ relative positions in the world economy and enhancing the voice of low-income countries in the Fund. 例文帳に追加
IMFクォータに今日の世界経済の実情を反映させつつ、低所得国の投票権を強化するとのシンガポールでの合意を歓迎。 - 財務省
We ask international organizations to identify policy options with low-income countries on how to develop effective sustainable protection floors. 例文帳に追加
我々は国際機関に対し,効果的で持続可能な保護の床をいかに発展させるかについて,低所得国とともに政策の選択肢を特定するよう求める。 - 財務省
We therefore decide to support the implementation and expansion of nationally-designed social protection floors in developing countries, especially low income countries. 例文帳に追加
我々はしたがって,途上国,特に低所得国において,国別に設計される社会的保護の床の実施及び拡大を支持することを決意する。 - 財務省
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|