1153万例文収録!

「Low-Income」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Low-Incomeの意味・解説 > Low-Incomeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Low-Incomeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 357



例文

Furthermore, during the quota review, due consideration must be given to avoid reducing incentives toward making financial contributions to the Fund’s support for low-income countries and technical assistance. 例文帳に追加

また、クォータ見直しに際しては、IMFが実施する低所得国支援や技術支援等への資金貢献に対する各国のインセンティブを弱めることのないような配慮が必要です。 - 財務省

Under these circumstances, I welcome the agreement made in the ADF replenishment on the establishment of the Disaster Response Facility (DRF), which will provide assistance to low-income countries affected by natural disasters. 例文帳に追加

こうした状況の中、ADF増資交渉において、自然災害の影響を受けた低所得国に支援を行う「災害対応ファシリティ(Disaster Response Facility(DRF))」の設立が合意されたことを歓迎します。 - 財務省

The price of rice became alarmingly low on such central markets as Osaka and Edo, and the increase in the income due to the increase of agricultural land made by the development of new fields and the increase of land tax also reached the limit. 例文帳に追加

大坂・江戸などの中央市場での米価の低下が深刻化し、新田開発による耕地の増大や年貢増徴による収入の増加も頭打ちとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nigeria, the total population of which amounted to 150million (as in 2009), is anticipated that the low income population remains as their most biggest population composition still in 2020.例文帳に追加

人口1.5 億人(2009 年)を抱えるナイジェリアは、2020 年時点においても低所得層が最大人口の所得層であると想定されるが、2020 年には中間層人口の割合が40%と予想される。 - 経済産業省

例文

Current markets will be expanded by disseminating such products throughout the low-income population in developing countries. Then, exports of such products and related investment will be promoted, and as a direct consequence employment opportunities will be created.例文帳に追加

これらを途上国の低所得者層に普及・展開することで、当該製品等の輸出や関連投資が促進され、市場拡大による雇用創出が直ちに実現する。 - 経済産業省


例文

In addition, looking at macroeconomic indicators, the per capita real GDP of the countries which were low-income countries has increased and it canbe confirmed that economic disparities among the countries are shrinking (Figure 3.4.10).例文帳に追加

さらに、マクロ経済指標で見ても、低所得国であった国々の1人当たり実質GDPは増加してきており、各国の経済格差が縮小してきていることも確認できる(第3-4-10図)。 - 経済産業省

To reduce possible conflict, the Thai government has decided to provide free black T-shirts to about eight million low-income Thais who cannot afford new black clothes themselves.例文帳に追加

衝突の可能性を減らすためにタイ政府は,自分で新しい黒い服を買う余裕のないタイ人の低所得者約800万人に,無料で黒いTシャツを提供することを決めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

We will provide support for low-income elderly who have difficulty in living independently, so that they can comfortably continue to live in the community they are used to; the support will include securement of low-rent empty houses, watch-over services, daily life consultations, etc. which are implemented by social welfare corporations, etc.例文帳に追加

自立した生活を送ることが困難な低所得の高齢者等が住み慣れた地域で安心して暮らせるよう、社会福祉法人等が実施する、家賃の低い空家等の確保や、見守り・日常的な生活相談等の支援を行う。 - 厚生労働省

The labor productivity of India’s agriculture is low compared with other Asian countries. To eliminate poverty, then, reforms must be implemented in agricultural sectors where efficiency is low in order to raise productivity and improve income (Table 1-4-27).例文帳に追加

インドの農業の労働生産性を見ると、他のアジア諸国に比べて低くなっており、こうした効率性の低い農業部門の改革を行い、生産性を高めて所得の向上を図ることが、貧困問題の解決には必要である(第1-4-27 表)。 - 経済産業省

例文

For example, low spec cars, which are affordable for Brazilian people, have been brought to the market based on market research (one manufacturer of the Big Four produced a car with a safety-conscious and a low spec engine as well as with a new look) to establish their status as transportation for lower-income people.例文帳に追加

例えば、市 場調査に基づきブラジル人にとって手ごろなロースペック車(ビッグ4 のあるメーカーは、外観は新し いが、安全に配慮しつつもエンジンはロースペックという車)を投入し、庶民の足というステイタスを 確立している。 - 経済産業省

例文

The report cites the following 2 major problems with the existing system: (1) deferral of taxation on retained profits of foreign subsidiaries and the resulting impact on corporate decision-making on capital spending and (2) diverted use of maximum deductible amounts and the system complexity, both of which arise from the combined use of the high-tax rate income and the low-tax rate income under the foreign tax credit system. The report proposes the following solutions to these problems: (1) the extraterritorial income should be classified into ordinary income and investment income, and the extraterritorial income exclusion system should be applied to the former while the foreign tax credit system should be applied to the latter, and (2) the enforcement of the transfer pricing tax system should be enhanced as the extraterritorial income exclusion system adopted to the ordinary income could urge companies to move the profits of their foreign subsidiaries to countries with lower taxes.例文帳に追加

報告書においては、現行制度の問題点として、全世界所得課税における海外子会社留保利益の課税繰延とそれによる企業の投資判断の歪みの発生について、また、外国税額控除方式における高税率の所得と低税率の所得の組み合わせによる控除限度額の流用および制度の複雑性等について、それぞれ指摘されており、その解決策として、① 国外所得を事業所得と投資所得に分類し、前者については国外所得免除方式を採用しつつ、後者については現行の外国税額控除方式を採用する、②事業所得の国外所得免除方式の適用においては、軽課税国所在の子会社に所得を移転させるインセンティブが働くため、移転価格税制の執行にさらに注力するといった提案がなされている。 - 経済産業省

Comparing the direct investment income ratios of the US and Japan on a macro-basis (Fig. 2.2.13) in order to draw parallels between US and Japanese corporate activities in East Asia, while US companies hold more than 10 percent of the investment income ratios in East Asia as a whole, Japanese companies remain at a low level of less than 10 percent.例文帳に追加

また、これら東アジアにおける米国企業の活動を日本企業と対比するため、マクロベースの直接投資収益率で比較してみると(第2-2-13図)、東アジア全体では米国企業がおおむね10%以上の投資収益率を獲得しているのに比べ、日本企業は10%以下と低調に推移している。 - 経済産業省

Financial markets are stabilising and the global economy is improving, but we remain cautious about the outlook for growth and jobs, and are particularly concerned about the impact on many low income countries. 例文帳に追加

金融市場は安定化してきており世界経済は改善しているが、成長と雇用の見通しについては引き続き慎重であり、特に、多くの低所得国への影響について懸念している。 - 財務省

The impacts of the crisis on low-income countries, or LICs, are shown more by revenue shortfalls, due largely to a sharp decline in commodity exports and a significant fall in remittance from overseas workers, rather than a reversal of private capital inflows. 例文帳に追加

低所得国については、危機の影響は、民間資金の流出というよりも、一次産品の輸出の減少や労働者送金の落込みによる財政収入の悪化に伴うものです。 - 財務省

I believe that the IMF should play, within its mandate, a significant role in economic development and poverty reduction in low-income countries, one of the most important objectives of the international community today. 例文帳に追加

我が国は、低所得国の経済発展と貧困削減という国際社会の目標の達成に向け、IMFがその責務の範囲内で十分な貢献を果たすべきであると考えております。 - 財務省

In this sense, policy advice through surveillance and technical assistance to support capacity building should play a greater role in the IMF’s engagement in low-income countries. 例文帳に追加

したがって、低所得国に対するIMFの支援においては、サーベイランスを通じた政策助言や、技術支援を通じた政策遂行能力構築の占める比重がより大きくなるべきであると考えます。 - 財務省

The IMF’s assistance to low-income countries should focus mainly on establishing macroeconomic frameworks and institution building in the fiscal and monetary areas through provision of policy advice in the context of surveillance and technical assistance. 例文帳に追加

低所得国に対するIMFの支援は、基本的にはサーベイランスを通じた政策助言や技術支援により、マクロ経済フレームワークや財政金融部門の制度構築の分野に重点を置くべきであります。 - 財務省

In this context, the IMF’s mission is to maximize its financial support for low-income countriesefforts through concessional lending under the Poverty Reduction and Growth Facility (PRGF).Accordingly, with a view to making the PRGF more attractive to lowincome countries, I have proposed that the PRGF be strengthened in its lending capacity and concessionality. 例文帳に追加

この観点から、我が国は、PRGFの貸付能力を強化するとともに、その譲許性を高めることにより、PRGFをより魅力ある融資制度としていく旨の提案を行っています。 - 財務省

In order to achieve these policy objectives, it is essential for low-income countries to effectively manage and utilize increasing aid inflows based on international commitments, while maintaining macroeconomic stability. 例文帳に追加

低所得国がこれらの政策目標を実現するためには、国際的コミットメントにより増大する援助資金を、マクロ経済の安定を維持しつつ効率的に管理し活用することが重要です。 - 財務省

To this end, we are determined to put jobs at the heart of the recovery, to provide social protection, decent work and also to ensure accelerated growth in low income countries(LICs). 例文帳に追加

このために,我々は回復の中核に雇用を位置づけ,社会保障と人間らしい働きがいのある仕事を提供し,そして低所得国(LICs)における加速された成長を確保することを決意する。 - 財務省

To start, we call on the World Bank to develop a new trust fund to support the new Food Security Initiative for low-income countries announced last summer. 例文帳に追加

まず第一に、我々は、世界銀行に対し、昨年夏に発表した低所得国のための新たな食料安全保障イニシアティブを支援するための新たな信託基金を設立するよう求める。 - 財務省

We welcome the progress that is being made in both the doubling of the Fund's concessional lending capacity for low-income countries and the doubling of access limits by utilizing additional proceeds from the sale of the Fund’s gold, as agreed during the London Summit. 例文帳に追加

ロンドン・サミットで合意された、IMFの金売却益を活用した低所得国向け譲許的融資の能力とその利用限度額の倍増といった点につき、進展が見られることを歓迎します。 - 財務省

Consideration should be given, not only to contributions to the New Arrangements to Borrow (NAB) and bilateral lending mechanisms that support non-concessionary lending by the IMF, but also to contributions to the IMF’s important activities such as providing aid to low-income countries and technical assistance. 例文帳に追加

その際、IMFの通常融資を支えるNAB(New Arrangements to Borrow)やIMFとの二者間の融資枠への貢献のみならず、IMFの重要な活動である低所得国支援や技術支援への資金貢献も考慮すべきです。 - 財務省

Recognizing that this approach involves new ways of assisting low-income countries, Ministers urged the Fund and Bank to allocate adequate resources to support the PRSP process. 例文帳に追加

このアプローチが低所得国を支援する新たな方法を内包することを認識し、大臣達は、IMFと世銀がPRSP(貧困削減戦略ペーパー)プロセスを支援するため適切な資源を割り当てることを強く要請した。 - 財務省

While recognizing the special needs of particular developing and low-income transition country creditors, Ministers also urged all creditors to participate in the debt relief framework. 例文帳に追加

特定の開発途上国や低所得の体制移行国である債権者の特別なニーズがあることを認識しつつ、大臣達は、全ての債権者が債務救済のフレームワークに参加するよう求めた。 - 財務省

We welcome the agreement reached by the OECD Export Credit Group on the Principles and Guidelines on sustainable lending to low-income countries and the interest shown by non-OECD members in this agreement. 例文帳に追加

我々は、低所得国への持続的貸付に関する原則・ガイドラインについてOECD の輸出信用グループが合意したことを歓迎し、この合意に OECD 非加盟国から関心が示されていることを歓迎。 - 財務省

These low-income workers are present in other countries; meanwhile only a few rich individuals gain wealth in the global market. The widening disparity between the two is often pointed out17.例文帳に追加

諸外国においても、こうした低所得層に取り残された人々がいる反面、グローバル市場で富を増大させているような少数の富裕層があり、両者の格差の広がりが指摘されている。 - 経済産業省

India (Population of 1.17 billion (as in 2009)) is anticipated to see a prominent growth during the period between 2009 and 2020 with the middle-class population increase by 440 million (32%) and smooth decline in the low-income population.例文帳に追加

インド(人口11.7 億人(2009 年))については、2009 年から2020 年にかけて、中間層人口の伸びは約4.4 億人(32%)増と著しく、低所得層人口率も順調に減少することが想定される。 - 経済産業省

Allocations are loaned to residents of low-income people who have lost their jobs in order to secure stable living by promoting economical independence and their will to live例文帳に追加

職を失った低所得者世帯等に対し、経済的自立や生活意欲の助長を促進し、安定した生活を確保することを目的に、生活に必要な資金の貸付を行っている。 - 厚生労働省

In the future, it is expected that microfinance organization strengthen its management to provide healthy loans to the poor and low-income group to grab business opportunities and contribute for the further bottom-up of the Latin American economy.例文帳に追加

今後、マイクロファイナンス機関がより健全な融資を強化していくことで、貧困層・低所得層がビジネスの糸口をつかみ、中南米経済の底上げが進んでいくことが期待される。 - 経済産業省

The major items of the policy measures include employment measures, such as employment subsidies payable for employers and job training; aid in support of companies, such as tax cuts; life assistance for the low-income class; and improvement of infrastructures such as medical care and education.例文帳に追加

ASEAN諸国では、シンガポール政府が、1998年のアジア通貨危機時の景気対策(総額125億シンガポールドル)を上回る規模の205億シンガポールドル(約1兆2千億円)規模の景気対策を実行中である。 - 経済産業省

In addition, considering the low level of interest and dividend income in Japan’s households as described in Section 2, the domestic financial and capital markets must be revitalized to increase investment opportunities.例文帳に追加

また、第2節で見たように我が国家計の利子・配当所得が低調であることを踏まえると、我が国の金融・資本市場を活性化することにより、投資機会を拡大していくことが求められる。 - 経済産業省

Looking at the reasons cited by these employees for wanting to change job, the results are as per Fig. 3-1-25, with the most common reason given (other than by permanent employees of large enterprises) aslow income.”例文帳に追加

これらの「仕事を変わりたい」従業員において、「仕事を変わりたい」理由を見てみると、第3-1-25図のとおり、大企業正社員を除き、「収入が少ない」ことが最大の理由として挙がっている。 - 経済産業省

Foreign countries including other Asian countries are posing aggressive strategies to acquire companies and human resources to their countries, in addition to low corporate income tax rate, tax, subsidy, easy immigration procedure and various incentives are presented.例文帳に追加

アジア諸国等の諸外国は法人所得に係る税率等の低さに加え、税・補助金・入国手続に各種のインセンティブを設け、熾烈な企業・人材獲得競争を展開している。 - 経済産業省

Agriculture tax, for example, had been levied based on standard farm production? the amount of an average grain production ?regardless of each farm household’s income levels as minimum taxable income was not applied to farmers, a taxation system that makes poor households poorer. In imposing agriculture tax, China’s provincial governments have leeway in levying extra tax as a way of securing financial sources for infrastructure improvement. Furthermore, farm house holds have to shoulder various farming expenses on their own. All these necessary expenses have posed bigger financial burden to low-income earners in farm districts, compared with urban households and high-income earners in farm districts, worsening the poverty of rural areas in China.例文帳に追加

例えば、①農業税は最低課税限度額が存在せず、穀類作物の平年生産量を基準に課税されていたことから、貧困層にとって、より厳しい税制となっていたこと、②農業税には地方政府が自前で行うインフラ整備のための財源として、付加税を自由にかけることができたこと、③農業経営に係る費用負担は各家計の負担となっていること、等の必要経費が、都市部家計及び農村部の高所得家計に比べて農村部の低所得家計にとって大きな負担となり、農村部の貧困に拍車をかけた。 - 経済産業省

At the same time, however, even though Ireland is a low-income country it possesses strength in luxury goods and it has been shown that in the first half of the 1990s in Spain, Greece,and Portugal, all under-developed countries within the region, the percentage of low-range products declinedand their trade structures approached those of the other countries.例文帳に追加

しかし同時に、アイルランドが低所得国であるものの高級財に強みを有していること、また、1990年代前半にスペイン、ギリシャ、ポルトガルといった域内低開発国でも、低級品の割合が減少し貿易構造が他の諸国に近づいてきていることも示されている。 - 経済産業省

The agreements, all signed on September 3, 2010, expand the IMF’s capacity to help low-income countries hit hard by the current global crisis by increasing the loan resources available for the recently reformed concessional lending facilities.例文帳に追加

2010 年9 月3 日に締結された上記取極で、最近見直された譲許的融資制度の財源が拡充され、今般の世界危機により大きな打撃を受けた低所得国へのIMF の支援能力が強化される。 - 財務省

Adapting to these changes, both the IMF and the World Bank must redefine their roles and vigorously undertake reviews in various fields, such as crisis prevention and resolution or support to low- income countries. 例文帳に追加

このような時代の変化に伴って、IMF・世銀においても、それぞれの役割を明確にした上で、危機の予防・解決、低所得国支援等、様々な分野における見直しを精力的に行っていくことが必要です。 - 財務省

Since then, Japan has become the second largest shareholder of the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD), with its shareholding currently at the level of 9.7%.Japan’s cumulative share in the International Development Association (IDA), the World Bank’s window for Low Income Countries, stands at 18.9%. 例文帳に追加

今では国際復興開発銀行(IBRD)に対する第2位の出資国(9.7%)であり、低所得国支援を実施する国際開発協会(IDA)に対しても世界第2位(18.9%)の貢献を行ってきました。 - 財務省

We encourage MDBs to continue progress under the Action Plan, and welcome the report on addressing Misperception of Risk and Return in Low Income Countries. 例文帳に追加

我々は,国際開発金融機関に対し,引き続き行動計画の下で進ちょくを図るよう奨励し,低所得国におけるリスク及び収益に関する誤った認識への対処に関する報告書を歓迎する。 - 財務省

Therefore, in order to maximize the efficiency and effectiveness of the IMF’s financial assistance, in particular to low-income countries, it is essential to further strengthen collaboration with other international organizations, including the World Bank, while establishing a clear division of labor. 例文帳に追加

したがって、IMFが特に低所得国に対する資金支援を効率的、効果的に行うためには、これまで以上に世銀その他の国際機関と緊密な調整及び作業分担を行うことが重要となります。 - 財務省

We support the concrete initiatives mentioned in the Cannes final Declaration, with a view to foster investments in agriculture and mitigate the impact of price volatility, in particular in low income countries and to the benefit of smallholders. 例文帳に追加

我々は,特に低所得国における,小規模自作農の利益になるような,農業への投資の強化と価格変動の影響の緩和を目的とする,カンヌ最終宣言に言及される具体的イニシアティブを支持する。 - 財務省

We are committed to overcoming obstacles to infrastructure investment, developing project pipelines, improving capacity and facilitating increased finance for infrastructure investment in developing countries, in particular low income countries (LICs). 例文帳に追加

我々は,途上国,取り分け低所得国(LICs)において,インフラ投資への障害を克服し,プロジェクト形成の流れを発展させ,能力を改善し,及びインフラ投資のための資金増加を促進することにコミットする。 - 財務省

We note with concern the adverse impact of the global crisis on low income countries’ (LICs) capacity to protect critical core spending in areas such as health, education, safety nets, and infrastructure. 例文帳に追加

我々は、保健、教育、セーフティ・ネット及びインフラのような分野における極めて重要で中核となる支出を保護する低所得国(LICs)の能力に対する世界的な危機の悪影響に関し、懸念をもって留意する。 - 財務省

The IMF, together with the World Bank, is also expected to contribute to the global effort to support low-income countries by presenting robust and objective debt sustainability analyses and by strengthening the monitoring of transparency in public expenditure management and of implementation of anti-corruption measures in these countries. 例文帳に追加

加えて、正確で客観的な債務持続性分析、公共支出管理の透明性改善と腐敗への取組に関するモニタリング、といった支援を世銀との協働により強化することも重要です。 - 財務省

At present, many low-income countries have been significantly impacted by the negative effects of the global financial and economic crisis, which include a fall in commodity prices, a drop in demand for their exports, and a drop in foreign direct investment and remittances. 例文帳に追加

現在、多くの低所得国では、商品価格の下落、輸出先での需要減退、外国直接投資や国外からの送金の減少を含め、世界的な金融・経済危機の悪影響を大きく受けています。 - 財務省

Needless to say, quotas constitute the basis of IMF resources, and yet we must not make light of the fact that the IMF’s main activities in recent years, such as addressing the global financial crisis, supporting low-income countries and providing technical assistance, could not have been conducted without voluntary financial contributions made by member countries. 例文帳に追加

IMF機への対応、低所得国支援、技術支援などのIMFの主要な業務が、加盟国による自発的な資金貢献なしには成り立ってこなかったという点を軽視すべきではありません。 - 財務省

While it is possible to gain a huge income by setting monopoly prices higher for daily necessities of low cost, there can also be some risk in the process of monopoly. 例文帳に追加

原価が安い生活必需品に高い専売価格を定めることによって莫大な財政収入を得ることが可能になる一方で、専売の過程において生じるリスクを抱え込む危険性も併せ持っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The intent of this law was to raise the price of rice by decreasing the amount on the market, which would help the samurai class who had a problem converting their yearly income into cash if the price of rice was low. 例文帳に追加

これによって市場に流通する米の量を減らして米価を強制的に引き上げさせ、米価の低落によって年貢収入の換金に支障を来たしていた武士階層を救済することを図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Furthermore, given that high-income groups generally have a low propensity to consume, even if stock prices were to rise a certain amount, macroscopically, it is likely that falling house prices would have a stronger apparent effect.例文帳に追加

一般的に高所得者層は消費性向が低いことも踏まえると、仮に株価の一定の上昇があったとしても、マクロ的には住宅価格下落の影響がより強く現れるものと考えられる。 - 経済産業省




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS