Out-Inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49922件
But it turns out in the 18th century, people didn't really care about that at all.例文帳に追加
しかし18世紀には誰もそんなこと気にかけていなかったようです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I should have had the courage to handle it in whatever way it was found out.例文帳に追加
見つかったら 見つかったで対処する勇気を持つべきだったんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In infrastructure, we're working with a company out of boston called geosyntec.例文帳に追加
私たちはボストン郊外のgeosyntecという 企業と共同研究をしており - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In his weakness, he called out for nowalingu, to bring him water.例文帳に追加
弱っていく中で彼はノワリングに彼に水を 持ってくるように叫んだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Turns out, he was in a boating accident three years ago, and his surgery made national news.例文帳に追加
3年前のボートの事故での手術が 全国ニュースに流れたみたい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Sailors, let's move it out there. we need to get this aircraft airborne in five minutes.例文帳に追加
誘導員はそれを運び出してください 5分以内に出撃です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So you decided to pick one of your excons out on parole, with family in this city.例文帳に追加
だからこの街の人獣で 仮釈放の前科者を選んだのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Let me let you in on a little secret it's not going to work out between you two.例文帳に追加
秘密を打ち明けさせて - あなた方2人はうまくいかなくなるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In one incident, achilles, the famous warrior of greece, takes his troops out of the war例文帳に追加
ある時 ギリシャの名将アキレウスが 手勢を連れて戦地を離れた折 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We can use this data on mortality to figure out what hiv prevalence was in the past.例文帳に追加
この死亡率を使って過去のHIVの有病率をみつけるのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At the age of 20, send them out for a career in management consultancy for 40 years例文帳に追加
その後経営コンサルの仕事を40年やっていても 教わったことは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We were taught that grand story day in and day out.例文帳に追加
私達はこの大きな物語を 来る日も来る日も教え込まれました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But, I think I may have figured out how magic works in this world!例文帳に追加
でもこの世界で どうやって 魔法が作用するか わかった気がするの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Fifthly, I will have this meal in order to correctly carry out the Buddha's teachings. 例文帳に追加
五には成道(じょうどう)の為の故に今此(いまこ)の食(じき)を受く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In particular, it refers carrying out a spiritual practice while eating no gokoku (five kinds of grain) and jukkoku (ten kinds of grain). 例文帳に追加
具体的には五穀または十穀を食べないことをさす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That is why it turned out to be the article in intentional praise of Hiromoto. 例文帳に追加
となればこれは広元の顕彰を意図した記事ということになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first floor is sapporo55cafe, which specializes in take out while the second floor is the tea room. 例文帳に追加
1階はsapporo55cafeというテイクアウト専門店で、2階が喫茶店となっている - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I hear that he went out in style. That's pretty impressive! 例文帳に追加
彼のひきぎわは実にみごとだったらしい. 味なことをするじゃないか. - 研究社 新和英中辞典
I spent 200,000 yen out of the bonus on a family trip and put all the rest in the bank. 例文帳に追加
ボーナスから 20 万円を家族旅行に使い, 後は全部貯金した. - 研究社 新和英中辞典
If you try to talk him out of doing it, he will only stick to it all the more obstinately [only dig his heels in all the more stubbornly]. 例文帳に追加
止めると彼はますますいこじになってやり続ける. - 研究社 新和英中辞典
When the time comes, I'm prepared to help him out in every possible way. 例文帳に追加
いよいよとなったら, なんとしてでも彼を助け出してやる覚悟です. - 研究社 新和英中辞典
The noise from the airplanes often drowned (out) the teacher's voice in class. 例文帳に追加
飛行機の騒音で授業中先生の声がしばしばかき消された. - 研究社 新和英中辞典
They are trying to ease out some middle‐grade executives in that company. 例文帳に追加
あの会社では一部の中堅幹部に肩叩きが行なわれている. - 研究社 新和英中辞典
The player was in bad form [out of form] for some time, but now he's back to his best. 例文帳に追加
あの選手は一時不調だったが, 今は完調に戻っている. - 研究社 新和英中辞典
I visited Oishi yesterday while I was out viewing the cherry blossoms in the Ueno Park. 例文帳に追加
私は昨日上野公園の花見がてら大石君を訪問した. - 研究社 新和英中辞典
The snowcapped peaks stand clearly outlined [stand out in bold relief] against the blue sky. 例文帳に追加
雪の積もった峰がその輪郭を青空にくっきりと浮かべている. - 研究社 新和英中辞典
The Japanese are not in the same league as the Americans at turning out movies. 例文帳に追加
アメリカ人の映画作りの見事さは日本人など比ぶべくもない. - 研究社 新和英中辞典
At the sight of the magnificent waterfall, we let out a cry [sigh] of wonder in spite of ourselves. 例文帳に追加
見事な滝の光景に私たちは思わず嘆声を漏らした. - 研究社 新和英中辞典
The health center carried out a surprise inspection of all the restaurants in the region. 例文帳に追加
保健所はその地域の全飲食店の抜きうち検査を実施した. - 研究社 新和英中辞典
The new measure is not out of line with our customary policy [is completely in keeping with the policy we have followed heretofore]. 例文帳に追加
今度の施策は従来の方針に背馳するものではない. - 研究社 新和英中辞典
Suddenly several men rushed out and stood in my way [path]. 例文帳に追加
突然, 数人の男がとび出してきて私の行く手に立ちふさがった. - 研究社 新和英中辞典
I thought of flinging away in a rage, but desisted out of regard for my superiors. 例文帳に追加
僕は憤然席を蹴って立とうと思ったが長者の手前控えた - 斎藤和英大辞典
He has so long lived in retirement, that he is out of touch with the world. 例文帳に追加
彼は久しく引込んでいるから世間の事情に疎くなっている - 斎藤和英大辞典
You must give it up out of consideration for the public―for apperarance' sake―for decency's sake―in deference to decency―Decency forbids your doing such a thing. 例文帳に追加
世間の手前があるからそんなことは止して貰いたい - 斎藤和英大辞典
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article. 例文帳に追加
失礼ですが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。 - Tanaka Corpus
Every month he saved ten thousand yen out of his income in the name of his daughter. 例文帳に追加
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 - Tanaka Corpus
They set out with a guide just in case they lost their way. 例文帳に追加
道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。 - Tanaka Corpus
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. 例文帳に追加
倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。 - Tanaka Corpus
After being out in the wind and rain for years and years the walls of this (apartment) building are weather-beaten/weathered and brittle. 例文帳に追加
長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 - Tanaka Corpus
I gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off guard by calling on me. 例文帳に追加
先生に急に当てられて、トンチンカンな答えをしてしまった。 - Tanaka Corpus
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. 例文帳に追加
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 - Tanaka Corpus
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate. 例文帳に追加
契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。 - Tanaka Corpus
The document records that the war broke out in 1700. 例文帳に追加
その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。 - Tanaka Corpus
This process drains out water and bittern and makes kakoishio, which do not lose in weight. 例文帳に追加
すると水分や苦汁(にがり)が抜けて目減りしない囲塩が出来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, it was leaked out during the Raid on the Honno-ji Temple in 1582. 例文帳に追加
しかし、天正10年(1582年)本能寺の変により流出。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the morning, when it got bright enough to see the face of the dead burglar, it turned out to be Namishiro. 例文帳に追加
夜が明け、強盗の姿を見るとそれは並四郎であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In starting the game, they call out, 'Daruma-san, Daruma-san, niramekko shimasho.' 例文帳に追加
この時、「だるまさんだるまさん、にらめっこしましょ」とかけ声をかける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.例文帳に追加
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。 - Tatoeba例文
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
