| 意味 | 例文 |
Past backgroundの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 32件
I'd like to know (something) about his (past) career [background]. 例文帳に追加
あの人は一体どういう経歴の人でしょう. - 研究社 新和英中辞典
A background separation part 120 compares differences between a background image intracoded at the past and an input image, and determines a background field and a non-background field.例文帳に追加
背景分離部120は、過去にイントラ符号化された背景画像と入力画像とを差分比較し、背景領域と非背景領域を決定する。 - 特許庁
A displacement of the monitoring camera 4 and a displacement of the structure are determined based on a difference between a background image in the time and the background image in the just near past stored in the background image accumulation part.例文帳に追加
背景画像蓄積部に記憶された当該時間の背景画像と直近過去の背景画像との差分から、監視カメラ4の変位、構造物の変位を判定する。 - 特許庁
A past image creation part calls the trajectory data associated with the identifier to create a past image in which a part corresponding to a background part of the trajectory data of a still image at the same time point is transparentized.例文帳に追加
過去画像作成部は、識別子で対応する軌跡データを呼び出して、同時刻の静止画の軌跡データの背景部分にあたる部分を透明化処理した過去画像を作成する。 - 特許庁
In the past, when the trains didn't carry the rollsign at the front face, they used the round-shaped directional signboard, and to distinguish the trains those between Yodoyabashi Station and Sanjo Station used the red-background board with white letters while those between Yodoyabashi and Kuzuha Station carried the white background board with red letters. 例文帳に追加
前面の表示幕がない時代の方向板は丸形のものを使用しており、淀屋橋~三条間が赤地に白文字、淀屋橋~樟葉間が白地に赤文字と区別していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While generating an estimation model including a background model image from frame images of past several frames near the photography of the current frame image, a plurality of statistical models including a background model image are generated respectively from a large number of sample background images photographed beforehand with a lighting condition changed.例文帳に追加
現フレーム画像の撮影近辺の過去数フレーム分のフレーム画像から背景モデル画像を含む推定モデルを生成する一方、照明条件を異ならせて予め撮影した多数のサンプル背景画像から各々に背景モデル画像を含む複数の統計モデルを生成する。 - 特許庁
However, there was the background that Masanao TSUCHIYA, the head of roju (member of shogun's council of elders) at that time, insisted on inviting Tsushinshi as in the past and Hakuseki had to make concessions. 例文帳に追加
しかし当時の老中首座土屋政直が従来どおり来日を招聘すべしと異論を挟んだため、白石も折れた経緯がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He appeared by real name, and, by way of entertainment, the main character was written with the background of the other two models of Sukeroku who were said to have existed in the past. 例文帳に追加
実名での登場だが、過去に存在したといわれる他の二人の助六のモデルの素性までもがすべて一束把にされているのはご愛嬌である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Speaking from such a background, it is thought that “saving excess” is improved by decreasing preliminary saving of the past in the family budget and increasing the portion transferred to consumption.例文帳に追加
こうした背景により、家計における従来の予備的な貯蓄が減少し、消費へ回す分が増えることで、「貯蓄超過」が改善されると考えられている。 - 経済産業省
To provide an image display device, image display system, image display method, and a program that can display again a drawn image of a background image displayed in the past, and can display a drawn image in linking with movement of the background image, and to provide a recording medium therefor.例文帳に追加
過去に表示された背景画像の描画画像を再度表示することができ、また、背景画像の移動に連動して描画画像を表示することができる画像表示装置、画像表示システム、画像表示方法、プログラムおよび記録媒体を提供すること。 - 特許庁
Therefore, this way of varying the background image by making the original image monochromatic or using a monochromatic image eliminates the need for storing multiple kinds of image data into a memory as in the past thereby achieving an original display presentation with a restricted data capacity of the background image.例文帳に追加
したがって、変化前背景画像を単色化としたもの又は単色画像を用いて背景画像を変化させるので、従来のように多種類の画像データをメモリ内に記憶しておかなくても済むため、背景画像データ容量を抑えて斬新な表示演出を行える。 - 特許庁
In the detection processing of the object, a luminance difference image between the present image and the background image is created, an isolated point is removed from the luminance difference image and a logical AND image of luminance difference images of a plurality of images in the past is further created.例文帳に追加
物体の検出処理は、現在の画像と背景画像の輝度差分画像を作成し、輝度差分画像から孤立点を除去し、さらに、過去複数フレームの輝度差分画像の論理積画像を作成する。 - 特許庁
In this case, the information processing apparatus displays a plurality of program columns in the past program table at a first transmission ratio and displays areas, denoting the time zone when a broadcast program which has not been recorded on the recording medium is broadcast at a second transmission ratio to the degree of displaying a background image under the past program table.例文帳に追加
このとき、情報処理装置は、過去番組表のうちの、複数の番組欄については第1の透過割合で表示させ、それ以外の領域、即ち、記録媒体に記録されていない放送番組が放送された時間帯を示す領域については、過去番組表の下の背景画像が表示される程度の第2の透過割合で表示される。 - 特許庁
This display is provided with a display means to synthesize time axis the shape of which changes so that its width becomes wider at the past time and becomes narrower to the future on a background screen to be three-dimensionally displayed and to display it on the display screen.例文帳に追加
本発明の表示装置は、3次元に表示される背景画面上に、過去の時刻を幅広に未来にいくに従い幅狭となるように形状が変化する時間軸を合成して表示画面に表示する表示手段を有する。 - 特許庁
A C/UC region determination unit 324 determines a region of an interested pixel by comparing sizes of the present DFD based on the background vector, DFD in the past and DFD in future, and DFD based on the compensation allocation vector by an evaluation value calculating unit 323.例文帳に追加
C/UC領域判定部324は、評価値算出部323による、背景ベクトルに基づく現在のDFD、過去のDFD、および未来のDFD、並びに補償割り付けベクトルに基づくDFDの大小を比較することにより、注目画素の領域を判定する。 - 特許庁
Moreover, since the frequency range of a difference signal Yd of high frequency components when the face area is small is narrower than the case where the face area is large, the details of background portions which is unnecessarily deleted in the past remain without cutting even if noise reduction is performed.例文帳に追加
また、顔領域が小さい場合の高周波成分の差分信号Ydの周波数範囲は、顔領域が大きい場合よりも狭くなるから、従来では不必要に消されていた背景部分のディテールが、ノイズリダクションを施してもカットされずに残る。 - 特許庁
The allocation frequency 10 is set in an allocation frequency setting table 39, and in the case where the message is allocated over ten times in the past, at the time of displaying the list of messages, the message is displayed in the background color different from the colors of the other messages.例文帳に追加
さらに、割り付け回数10回を割り付け回数設定テーブル39へ設定し、メッセージの一覧を表示するときに過去にメッセージが10回を超えて割り付けられていた場合にはそのメッセージの背景色を他のメッセージと異なる色で表示することした。 - 特許庁
The background for the recovery of Latin American economy includes not only the political measures of each government and the influence from gradual recovery of the world economy, but also the fundamentals of Latin America which have been improving its soundness compared to the past, as mentioned later.例文帳に追加
中南米経済が回復に向かっている背景には、各国政府による政策対応や世界経済の緩やかな回復による影響だけでなく、後述の通り、中南米経済のファンダメンタルズが過去と比べて健全性を高めていたことなどがある。 - 経済産業省
One or a plurality of layout candidates (data for defining various parameters which are required to arranging the arrangement positions, shapes, sizes and background colors of one or a plurality of images in a mount and other images on the mount) are created, by changing the parameters of the past layouts which are stored in a layout table.例文帳に追加
レイアウトテーブルに格納された過去のレイアウトのパラメータを変化させることで1または複数のレイアウト候補(台紙における1または複数の画像の配置位置、形状、サイズ、背景色その他画像を台紙に配置してフォトアルバムを作成するのに必要な各種のパラメータを規定するデータ)を作成する。 - 特許庁
One or a plurality of layout candidates (on a mount, an arrangement position, a shape, size, background color, and other data for defining various parameters which are required for arranging images on the mount to create a photo album, in one or a plurality of the images) are created, by changing the parameters of past layouts stored in a layout table.例文帳に追加
レイアウトテーブルに格納された過去のレイアウトのパラメータを変化させることで1または複数のレイアウト候補(台紙における1または複数の画像の配置位置、形状、サイズ、背景色その他画像を台紙に配置してフォトアルバムを作成するのに必要な各種のパラメータを規定するデータ)を作成する。 - 特許庁
Although "Kimigayo" became to be known mainly as the national anthem after having been made to appear by Oyama and so on, it was liked before the War as a very natural song for cerebrating peace of the nation because of its position as gaka in the past and historical background that the emperor "was the head of state and had a ruling power" (the Constitution of the Empire of Japan). 例文帳に追加
大山らが登場させて後は専ら国歌として知られるようになった『君が代』だが、それまでの賀歌としての位置付けや、天皇が「國ノ元首ニシテ統治権ヲ総攬」していた(大日本帝国憲法による)という時代背景から、戦前にはごく自然な国家平安の歌として親しまれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When and only when the concrete process of further reviewing and improvement - that should reveal the facts of the past and clarify the background as well as the causes, consider today's circumstances, and incorporate these findings in our future development of government policies - is implemented, connecting the nation, society, and individual citizens, then the results of our verification shall receive true praise.例文帳に追加
過去の事実とその背景および起因を明らかにし、今日の情況を踏まえ、将来の政策展開に反映させるという、国と社会、そして個々人を結びつけた今後のさらなる点検と改善の具体的過程が実現されてはじめて、私たちによる検証の成果は、真の評価を獲得するであろう。 - 厚生労働省
A control part 18 allocates a predetermined display area (background display area) in an operation screen, holds a history of functions corresponding to selected and operated operation icons, and according to the history held therein, displays the operation icons corresponding to the functions selected and operated in the past in the operation order in the predetermined display area on a display part 16.例文帳に追加
制御部18は、操作画面に所定の表示領域(背景表示領域)を割り当て、選択操作された操作アイコンが対応する機能についての履歴を保持し、当該保持された履歴に基づき、表示部16の所定の表示領域に、過去に選択操作された機能に対応する操作アイコンを操作順に表示する制御を行う。 - 特許庁
However, once the constitution was put in force and the position such as 'provisional double duty' or 'provisional duty' settled down as a system, the background of the double duty of SANJO had gradually come to be treated as a special exception in the past. 例文帳に追加
しかしやがて憲法が施行され、内閣総理大臣の「内閣総理大臣臨時代理内閣総理大臣「臨時兼任」と「臨時代理」」や「内閣総理大臣臨時代理内閣総理大臣「臨時兼任」と「臨時代理」」が制度として定着すると、この三條による総理兼任の背後事情は次第に過去の特別な例外として扱われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the background for this shift, the report cited: (i) as the progress in globalization and IT utilization made the scale and complexity of innovation out of reach by an individual company and made it impossible to own resources as in the past exclusively, the utilization of resources through some form of networking with other companies came to be accepted as a major corporate strategy;例文帳に追加
この背景としては、①グローバル化とIT化とが進展したことにより、イノベーションがその規模や複雑さの点で一企業のレベルを超えたため、資源を以前のように独占的に所有することができなくなり、何らかの形で他社とネットワークを形成して資源を活用していくことが主要な企業戦略と考えられるようになったこと、 - 経済産業省
When it is known by the past sales results that a group of teenager users coming to the park finally purchases one photo per person on average and a photo at a plaza in front of a fountain is often purchased by group users among backgrounds along a route actually followed by the group users, only one photo with the background of the plaza is presented to the group users at first as a recommended photo.例文帳に追加
そこでたとえばグループで来園した10代のユーザは、最終的には各人平均1枚しか購入しないこと、かつ当該ユーザが実際に辿ったルート沿いの背景中、グループによく購入されるのは噴水前広場の写真であることが過去の販売実績から分かっていれば、おすすめとしてまず上記広場の写真を1枚だけユーザに提示する。 - 特許庁
In the past, Japan raised the ratio of self-development by obtaining rights to exploit and run copper mines as a strategic initiative regardless of market conditions. It is also desirable that with regard to other resources, the public and private sectors work together to make active investments against the background of a strong yen, in order to raise the ratio of self-development, which directly contributes to stable project management and enhancement of price competitiveness.例文帳に追加
過去には、市況にとらわれず銅鉱山の権益を戦略的に獲得し自主開発比率を向上させてきたように、他の資源についても、官民一体となった取組を通じて、事業活動の安定化や価格競争力強化に直結する自主開発比率を向上させる投資が、円高等を背景に積極的に行われることが期待されている。 - 経済産業省
Against such a background, the government and the ruling coalition parties, recognizing that more attractive incentives must be offered to increase angel investment, have decided to introduced an “income exemption system” as part of the 2008 amendment of the tax code. Under the system an angel who made an angel investment in a start-up established within past three years which satisfies specific conditions is allowed to deduct from his or her total income for the year of investment the amount of money substantially equivalent to the investment (less 5,000 yen, with the upper limit of 10 million yen), and he or she can choose either the new exemption system or the existing treatment, as stated above in (a). 例文帳に追加
こうした状況を踏まえ、政府・与党は、エンジェル投資をさらに活性化させるためにより強い政策インセンティブを講じる必要があるとの認識から、平成20年度税制改正の中で、設立3年以内の一定の要件を満たすベンチャー企業に対して、投資時点で、エンジェル投資額(上限1,000万円)とほぼ同額(5,000円を差し引いた額)をエンジェル投資家の総所得等から差し引くことができる「所得控除制度」を導入し、上記a)の措置と選択制とする方針を固めた。 - 経済産業省
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)