1016万例文収録!

「Prince of the City」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Prince of the Cityに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Prince of the Cityの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 99



例文

the provincial capital and largest city of Prince Edward Island 例文帳に追加

プリンスエドワードの州都で最大の都市 - 日本語WordNet

It is said that Koteko's son, Prince Hachiko, escaped from the capital at the discretion of Prince Umayado (Prince Shotoku), and became the founder of Dewa Sanzan (Three Sacred Mountains of Dewa) in Tsuruoka City, Yamagata Prefecture. 例文帳に追加

小手子の子、蜂子皇子は厩戸皇子(聖徳太子)の計らいで京を逃れ、山形県鶴岡市の出羽三山の開祖となったと伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, Prince Sadanaru had a Tairin visit to the Inubosaki Light House of Choshi City and commissioned to begin the construction of his second residence, Zuikakuso Villa, in Choshi City. 例文帳に追加

銚子犬吠埼灯台ご台臨、銚子別邸瑞鶴荘起工。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus the army of the City in Yamato went over to the Prince Oama side. 例文帳に追加

かくして倭京の軍は大海人皇子の側に寝返った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There was Prince Takasaka as Rusutsukasa (a guard of the City) and the three messengers forwarded the organization of the army with him. 例文帳に追加

そこには留守司として高坂王がおり、3人は王とともに軍の編成を進めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

There was Prince Takasaka as Rusutsukasa (a guard of the City) and the three envoys forwarded the organization of the army with him. 例文帳に追加

そこには留守司として高坂王がおり、3人は王とともに軍の編成を進めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, Imperial Prince Fushimi Sadanaru set up a Yaba (archery range) place and a place for playing billiards, this was in his second residence the Zuikakuso Villa, located in Inubosaki, Choshi City ("Sadanaru Shinnou Itsuwa [The Anecdote of Imperial Prince Sadanaru]"). 例文帳に追加

そのため、銚子犬吠埼の別邸・瑞鶴荘には矢場・撞球場が設けられた(『貞愛親王逸話』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was Prince Takasaka as Rusutsukasa (a guard of the City) and he engaged in the organization of the army together. 例文帳に追加

そこには留守司として高坂王がおり、ともに軍の編成に携わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The troops in Yamato-no-miyako were organized by Takasaka no Okimi who was Todomarimamoru-tsukasa (guard of the city) of Yamato, and by HOZUMI no Momotari who was an envoy from the Omi Imperial Court (supporting Prince Otomo). 例文帳に追加

その軍は留守司高坂王と近江からの使者穂積百足らが編成していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Prince Mochihito is enshrined in Takakura-jinja Shrine in Kizugawa City, Kyoto Prefecture, there is a Mausoleum which is said to be Prince Mochihito's within grounds of the shrine. 例文帳に追加

京都府木津川市にある高倉神社には以仁王がまつられており、境内には以仁王の墓と伝えられる陵墓がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It was said that Wakasa no Okimi was in the City of Yamato when the war broke out, and that he was also involved with forming the military troops for the Prince Otomo. 例文帳に追加

このとき稚狭王も倭京にあってその仕事に携わっていたらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Jinshin War took place in 672, Wakasa no Okimi was in the City of Yamato, and went over to the side of the Prince Oama (the Emperor Tenmu) after OTOMO no Fukei took control of the City of Yamato. 例文帳に追加

672年の壬申の乱のとき倭京にいて、大伴吹負の指揮権奪取に遭い、大海人皇子(天武天皇)に従った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He served as a Rusutsukasa (a guard of the city) of Asuka in the Jinshin War in 672 and secretly sided with Prince Oama. 例文帳に追加

672年の壬申の乱のとき飛鳥の留守司で、大海人皇子側に内応した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

High above the city, on a tall column, stood the statue of the Happy Prince. 例文帳に追加

町の上に高く柱がそびえ、その上に幸福の王子の像が立っていました。 - Oscar Wilde『幸福の王子』

Aizen-do (Shoman-in Temple) (Tennoji Ward, Osaka City) - one of the four halls of Shitenno-ji Temple built by Prince Shotoku 例文帳に追加

愛染堂(勝鬘院)(大阪市天王寺区)-聖徳太子建立の四天王寺四院の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prince Oshikuma lost the battle, withdrew to Uji City of Yamashiro Province and further to Seta of Omi Province and finally died. 例文帳に追加

忍熊王は戦に破れ、山城国宇治市に退き、さらに近江国瀬田に逃れたが、死亡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, Prince Kanimeikazuchi had been the shusaijin (main enshrined deities) of the Suchi-jinja Shrine, which is located in Kyotanabe City, Kyoto Prefecture. 例文帳に追加

なお、迦邇米雷王は京都府京田辺市・朱智神社の主祭神であるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Prince Oama waged war against the Prince Otomo (the Emperor Kobun) in June 672, the Prince Otomo ordered Takasaka no Okimi, the officer to guard the City of Yamato (the old capital in Asuka) while the master was away, to raise an army. 例文帳に追加

壬申の年(672年)6月に大海人皇子が挙兵すると、大友皇子(弘文天皇)は倭京(飛鳥の古い都)の留守司高坂王に軍を編成させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to suppress the rebellious troops led by Oama no Miko, Otomo no Oji (Prince Otomo who has been called Emperor Kobun since the Meiji era) sent three envoys to Yamato City (old capital of Asuka) to cooperate with Rusutsukasa (guard of city) of Yamato City, Takasaka no Okimi in forming troops. 例文帳に追加

大友皇子(弘文天皇)は、大海人皇子の反乱を鎮圧するため、使者三人を倭京(飛鳥の古い都)に遣わし、倭京の留守司高坂王とともに兵を集めさせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the meantime, OTOMO no Fukei who was on the side of the Prince Oama planned to seize the control of the enemy's troops by breaking into the City of Yamato with a small number of soldiers. 例文帳に追加

しかし、大海人皇子にくみした大伴吹負は、少数で乗り込んで敵軍の指揮権を奪取する計略を立てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although she became a wife of Imperial Prince Ate (later Emperor Heizei), she died of illness in 794 that fell on the year of the transfer of national capital to the city of Heian-kyo. 例文帳に追加

安殿親王(後の平城天皇)の妃となるも、平安京に当る794年(延暦13年)病没する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The name of the household was derived from the residence of the founder, Imperial Prince Moriyoshi inherited from his maternal grandfather FUJIWARA no Sanehito located at Kamigyo Itsutsuji (today's Kamigyo Ward, Kyoto City.) 例文帳に追加

宮号は初代・守良親王が外祖父・藤原実仁より相続した館が、上京五辻(現 京都市上京区)にあったことに由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Sanage Shrine, located in Sanage-Cho, Toyota City, Aichi Prefecture, has worshiped Prince Oousu as the shusaijin (main enshrined deities), and there is the tomb as his burial place in the back of the Nishinomiya, inside the Shrine property. 例文帳に追加

愛知県豊田市猿投町の猿投神社は大碓命を主祭神とし、西宮後方にはその墓が伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a descendant of ONO no Imoko's, who had been famous for having been a delegate during the Prince Shotoku Era on one of the official Japanese diplomatic missions to China during the Sui dynasty, and was born in what is present day Kasugai City, in Aichi Prefecture. 例文帳に追加

聖徳太子の時代に遣隋使を務めたことで有名な小野妹子の子孫であり、現在の愛知県春日井市出身。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Jinshin War of 672, he fought on the side of Prince Oama (Emperor Tenmu) and repelled the enemy after he set out shields in Wakyo, the City in Yamato Province. 例文帳に追加

672年の壬申の乱のとき大海人皇子(天武天皇)側について戦い、倭京に盾を並べて敵を迎え、退けることができた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Directory of Imperial Tombs, referring to the Tomb of the Prince (located in Nikaido, Kamakura City and now managed by the Imperial Household Agency), there is a pronunciation guide that says the letters inscribed on the gravestone are pronounced "morinaga shinno no haka" (Tomb of the Prince Morinaga), the same annotation as at Kamakura-gu. 例文帳に追加

また、鎌倉市二階堂にあり現在宮内庁が管理している「護良親王墓」に関しても大正4年の『陵墓要覧』のなかに「もりながしんのうはか」とのルビがあり、鎌倉宮と同じく「もりなが」と読んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial Prince Oshikuma ordered his army into retreat; then established his battle array in Uji City, and prepared for engage the army of the Empress, whose shoguns were 'Takenouchi no Sukune' and Takefuru Kuma (ancestoer of Wani Uj). 例文帳に追加

皇子軍は更に退いて宇治市(うじ)に陣立てし、武内宿禰と武振熊(和珥氏の祖)を将軍とする皇后軍に挑んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The family of Prince Achi (Achi no Omi), a great-grandchild of the Emperor Ling, became naturalized in Japan, and took up their residence in Okuradani, Harima Province (present-day Okuradani, Nishi Ward, Kobe City). 例文帳に追加

霊帝の曾孫の阿智王(阿智使主)の一族は日本へ帰化、播磨国大蔵谷(現神戸市西区(神戸市)大蔵谷)に館を構える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 781, he died at the age of 58, and his body was buried in the tomb of Prince Kaijo located in today's Meiji no Mori Mino Quasi-National Park, Mino City, Osaka Prefecture. 例文帳に追加

781年(天応元年)に58歳で没し、大阪府箕面市の明治の森箕面国定公園内の開成皇子墓に葬られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Prince Oama took action on June 24, he sent messengers to Rusutsukasa (a guard of the City), King Takasaka, in Wa (Yamato Province) to receive an ekirin (a bell needed for the exercise of imperial power). 例文帳に追加

大海人皇子は、6月24日に吉野で行動を起こす際に、倭(大和国)の飛鳥の留守司高坂王に使者を遣わし、駅鈴を求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On June 29, Hukei organized a plot with SAKANOUE no Kumake, another guard of city, to enter the camp from outside using the name of Prince Takechi and take over the camp with some of the Kumage clan and the Wakan clan who were assured to betray the Prince Otomo. 例文帳に追加

6月29日、吹負は別の留守司である坂上熊毛と謀り、吹負が高市皇子を名乗って外から陣営に入り、それに熊毛と倭漢氏の一部が内応するという計をたてた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, the Tomyo-ji Temple (Yata-cho, Yamatokoriyama City) located on Yata-kyuryo Hills to the north of the Matsuo-dera Temple is also believed to be founded by Imperial Prince Toneri. 例文帳に追加

なお、松尾寺の北方の矢田丘陵に位置する東明寺(大和郡山市矢田町)も舎人親王の開基を伝える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since he was brought up by TAIRA no Tomomori when he was small, he was an imitation Crown Prince and was taken to the western part of Japan (Chugoku, Shikoku, Kinki area) after the Taira clan escaped from the city. 例文帳に追加

幼い頃、平知盛に育てられていた関係で、平家が都落ちをした際に皇太子に擬されて、西国に連行される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He headed toward Nara with Prince Mochihito, but was captured by the chasing army of the Taira family near the Byodo-in Temple in Uji City and died in battle along Nakamitsu's side on June 18. 例文帳に追加

のち以仁王らと奈良へ向かったが、5月17日、宇治市平等院のあたりで平家の追討軍に追いつかれて仲光ともども戦死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that descendants of Imperial Prince Yorihito have been serving as the successive Sojo (high‐ranking Buddhist priest) of Goryu Sonryu-in Temple, a temple for mountaineering asceticism located in Kurashiki City, Okayama Prefecture. 例文帳に追加

岡山県倉敷市にある修験道の寺院五流尊瀧院の歴代僧正は頼仁親王の子孫が務めていると伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He married Princess Sakiko, a daughter of Prince Kayanomiya Kuninori, but his family villa in Kamakura City, Kanagawa Prefecture was destroyed in the Great Kanto Earthquake of 1923. 例文帳に追加

賀陽宮邦憲王の王女、佐紀子女王と結婚したが、大正12年、関東大震災により鎌倉にあった宮家の別邸も倒壊。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"for in my garden of Paradise this little bird shall sing for evermore, and in my city of gold the Happy Prince shall praise me." 例文帳に追加

「天国の庭園でこの小さな鳥は永遠に歌い、黄金の都でこの幸福の王子は私を賛美するだろう」 - Oscar Wilde『幸福の王子』

As the son of Emperor Ninmyo, Imperial Prince Saneyasu became blind while he was still young and entered the priesthood to live a cloistered life in Yamashina (present day Yamashina Ward, Kyoto City). 例文帳に追加

仁明天皇の子である人康親王が若くして失明し、そのため出家して山科(現在京都市山科区)に隠遁した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The remains of the 'Okuyama Kuma-dera Temple' are found on Mt. Oku-yama in Asuka Village next to Kasahara City, and there is a lore that this temple was also founded by Prince Kume. 例文帳に追加

なお、橿原市の隣の明日香村奥山に「奥山久米寺跡」があり、この寺についても来目皇子創建とする伝承がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Achi-jinja Shrine - the Shito shrine located in 1 Honmachi, Kurashiki City, Okayama Prefecture, derived from Prince Achi (Achi no Omi), who was the ancestor of Sakanoue and Yamatonoaya clans, 例文帳に追加

阿智神社:岡山県倉敷市本町1、坂上氏の祖、東漢氏の祖、阿智使主に由来する神社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Prince Munetaka left the hotel in Katase (Fujisawa City), a procession of court ladies, palanquins, court nobles, attendant warriors and others welcomed the Prince to enter the residence of the shogun in Sagami Province. 例文帳に追加

この日、片瀬(藤沢市)の宿を御発ちになったので、先女房等や御輿、公卿、随兵等が行列をなしてこれを迎え、相州御亭に入御される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Near the temple building site of Hoko-ji Temple (Misaki-cho Iwakuma, Isumi City, Chiba Prefecture), there is a Kofun (tumulus) called 'Tonozuka Himezuka' (Prince mound Princess mound). 例文帳に追加

法興寺(千葉県いすみ市岬町岩熊)の伽藍跡の近くに「殿塚姫塚」と呼ばれる古墳がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prince Mochihito died in action in Uji City with MINAMOTO no Yorimasa, but Yoritomo did not move and watchfully waited the course of events. 例文帳に追加

以仁王は源頼政らと共に宇治市で敗死するが、頼朝は動かずしばらく事態の成り行きを静観していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Jinshin War of 672, he was killed by an enemy soldier when he was gathering soldiers in the City in Yamato for Prince Otomo (later Emperor Kobun). 例文帳に追加

672年の壬申の乱で、大友皇子(弘文天皇)のために倭京で兵を集めているとき、敵兵に殺された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was a legend that Imperial Prince Yasuhito went to Irino (currently Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture) the manor of the Southern Court, and established Ryoun-ji Temple, then he settled in to live there, there is the place where the Prince use to live, and his cemetery and portrait remain within the temple. 例文帳に追加

康仁親王については、南朝方荘園の入野(静岡県浜松市)に下向し龍雲寺を興し、そこに落ち着いたという伝承があって、親王の屋敷跡・墓所・真影とされるものが寺内に伝存している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In November of the same year, Emperor Tenchi became seriously ill, and when Prince Oama (Emperor Tenmu) entered into priesthood and traveled to Yoshino, NAKATOMI no Kane saw the Prince off to the Todo (present Uji City) with SOGA no Akae and Hatayasu. 例文帳に追加

同じ年の10月に天智天皇が重病となり、大海人皇子(天武天皇)が出家して吉野に赴いたとき、中臣金は蘇我赤兄、果安とともに皇子を莬道(現宇治市)まで見送った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Umako led the party which consisted of troops from Armies of Emperor Sushun, Prince Takeda, and Prince Shotoku as well as Gozokus(local ruling families), and marched to Moriya's house in Shibukawa District, Kawachi Province (now known as Kizuri, Higashi-Osaka City, Osaka Prefecture). 例文帳に追加

馬子は崇峻天皇、竹田皇子、聖徳太子などの皇子や諸豪族の軍兵を率いて河内国渋川郡(現・大阪府東大阪市衣摺)の守屋の館へ向かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a legend that on this occasion, he had conquered Ura who was referred to as the prince of Baekje in Kinashi, Takamatsu City, Kagawa Prefecture or Kinojo, Soja City, Okayama Prefecture, and it is considered as the model for the story of Momotaro (The Peach Boy). 例文帳に追加

その際香川県高松市鬼無あるいは岡山県総社市鬼ノ城で百済の王子という温羅を討った伝説があり、桃太郎のモデルといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he fought for Otomo no Miko (Prince Otomo who has been called Emperor Kobun since the Meiji era) as a general and defeated OTOMO no Fukei at Mt. Nara (present Nara City) in the Jinshin War of 672, he withdrew before reaching the City of Yamato. 例文帳に追加

672年の壬申の乱では大友皇子(弘文天皇)側の将となり、乃楽山(奈良市)で大伴吹負を破ったが、倭京を前にして引き上げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, Imperial Prince Kagosaka was bitten to death by a wild boar during hunting in Togano (this location is possibly the present Togano-Cho, Kita Ward, Osaka City [Osaka City]) for Ukiegari (to predict one's fortune by the game of hunting). 例文帳に追加

しかし、菟餓野(とがの、大阪市北区(大阪市)兎我野町か)で反乱の成否を占う祈狩(うけいがり)の最中、イノシシに食い殺されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

邦題:『幸福の王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS